SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Property, Inheritance and Land Tenure
- English…
3. All persons within the territory of Bosnia and Herzegovina shall enjoy the human rights and fundamental freedoms referred to in paragraph 2 above; these include:
…
k) The right to property.
… (Art. II) - Bosnian…
3. Sva lica na teritoriji Bosne i Hercegovine uživaju ljudska prava i slobode iz stava 2. ovog člana, što uključuje:
…
k) Pravo na imovinu.
… (Član II) - Croatian…
3. Sve osobe na teritoriju Bosne i Hercegovine uživaju ljudska prava i temeljne slobode iz ovog članka, stavak 2 što uključuje:
…
k) Pravo na imovinu.
... (Članak II) - Serbian…
3. Сва лица на територији Босне и Херцеговине уживају људска права и основне слободе из става 2 овог члана, а она обухватају:
…
k) Право на имовину.
… (Члан II)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishWithout prejudice to the other provisions of this Constitution, the law establishes the rules concerning:
…
5. … the status and capacity of persons, the matrimonial regimes, inheritance and donations;
…
8. commerce, the regime of property rights, and of civil and commercial obligations;
… (Art. 122) - FrenchSans préjudice des autres dispositions de la présente Constitution, la loi fixe les règles concernant:
…
5. … l’état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités;
…
8. le commerce, le régime de la propriété des droits et des obligations civiles et commerciales;
… (Art. 122)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishCongress is empowered:
…
17.- To recognize the ethnic and cultural pre-existence of indigenous peoples of Argentina.
To guarantee respect for the identity and the right to bilingual and intercultural education; to recognize the legal capacity of their communities, and the community possession and ownership of the lands they traditionally occupy; and to regulate the granting of other lands adequate and sufficient for human development; none of them shall be sold, transmitted or subject to liens or attachments. To guarantee their participation in issues related to their natural resources and in other interests affecting them. The provinces may jointly exercise these powers.
… (Sec. 75) - SpanishCorresponde al Congreso:
...
17. Reconocer la preexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas argentinos.
Garantizar el respeto a su identidad y el derecho a una educación bilingüe e intercultural; reconocer la personería jurídica de sus comunidades, y la posesión y propiedad comunitarias de las tierras que tradicionalmente ocupan; y regular la entrega de otras aptas y suficientes para el desarrollo humano; ninguna de ellas será enajenable, transmisible ni susceptible de gravámenes o embargos. Asegurar su participación en la gestión referida a sus recursos naturales y a los demás intereses que los afecten. Las provincias pueden ejercer concurrentemente estas atribuciones.
... (Art. 75)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English…
3 2° The State shall, in particular, by its laws protect as best it may from unjust attack and, in the case of injustice done, vindicate the life, person, good name, and property rights of every citizen.
… (Art. 40) - Irish Gaelic…
3 2° Déanfaidh an Stát, go sonrach, lena dhlíthe, beatha agus pearsa agus dea-chlú agus maoinchearta an uile shaoránaigh a chosaint ar ionsaí éagórach chomh fada lena chumas, agus iad a shuíomh i gcás éagóra.
… (Airteagal 40)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
…
10) Every person, individually as well as collectively, has the right to property.
… (Art. 1) - French
…
10°) Toute personne, aussi bien seule qu’en collectivité, a droit à la propriété.
… (Art. 1)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishI. The new limits of zoned agrarian property shall be applied to pieces of land that have been acquired after this Constitution enters into force. For purposes of the non retroactivity of the law, the rights of possession and agrarian property are recognized and respected in accordance with the law.
… (Art. 399) - SpanishI. Los nuevos límites de la propiedad agraria zonificada se aplicarán a predios que se hayan adquirido con posterioridad a la vigencia de esta Constitución. A los efectos de la irretroactividad de la Ley, se reconocen y respetan los derechos de posesión y propiedad agraria de acuerdo a Ley.
… (Art. 399)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English…
3. Abolishing the universal right to private property shall be prohibited. (Art. 6) - Georgian…
3. დაუშვებელია კერძო საკუთრების საყოველთაო უფლების გაუქმება. (მუხლი 6)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe right to ownership of property and the right of inheritance are guaranteed.
… (Art 30) - MacedonianСе гарантира правото на сопственост и правото на наследување.
… (Член 30)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
It is the duty of the State to promote the progressive access of agricultural workers and peasants to the ownership of land, either individually or collectively.
... (Art. 64) - Spanish
Es deber del Estado promover el acceso progresivo a la propiedad de la tierra del campesinado y de los trabajadores agrarios, en forma individual o asociativa.
… (Art. 64)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThere shall be no violation of the property of a person. (Basic Law: Human Dignity and Liberty (1992), Sec. 3)
- Hebrewאין פוגעים בקניינו של אדם. (חוק יסוד: כבוד האדם וחירותו (1992), סעיף 3)