SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
It is exclusively the competence of the National Congress:
…
XVI – to authorize, in Indian lands, the exploitation and use of hydric resources and the prospecting and mining of mineral resources;
… (Art. 49) - Portuguese
É da competência exclusiva do Congresso Nacional:
…
XVI - autorizar, em terras indígenas, a exploração e o aproveitamento de recursos hídricos e a pesquisa e lavra de riquezas minerais;
… (Art. 49)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1. Citizens of the Republic of Kazakhstan shall privately own any legally acquired property.
2. The property, including the right of inheritance, shall be guaranteed by law.
… (Art. 26) - Kazak1. Қазақстан Республикасының азаматтары заңды түрде алған қандай да болсын мүлкiн жеке меншiгiнде ұстай алады.
2. Меншiк, оның iшiнде мұрагерлiк құқығына заңмен кепiлдiк берiледi.
… (26-бап)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishRight to inheritance shall be guaranteed in accordance with the law.
Right to inheritance may not be denied or restricted for failing to observe public duties. (Art. 59) - Serbian CyrillicЈемчи се право наслеђивања, у складу са законом.
Право наслеђивања не може бити искључено или ограничено због неиспуњавања јавних обавеза. (Члан 59)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishIn addition to this Constitution, the laws of The Gambia consist of—
…
(f) the Sharia as regards matters of marriage, divorce and inheritance among members of the communities to which it applies. (Sec. 7)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe Republic of Cuba is governed by a socialist economic system based on ownership by all people of the fundamental means of production as the primary form of property as well as the planned direction of the economy, which considers, regulates, and monitors the economy according to the interests of the society. (Art. 18)
- SpanishEn la República de Cuba rige un sistema de economía socialista basado en la propiedad de todo el pueblo sobre los medios fundamentales de producción como la forma de propiedad principal, y la dirección planificada de la economía, que tiene en cuenta, regula y controla el mercado en función de los intereses de la sociedad. (Art. 18)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English(1) Nothing in this Constitution shall affect the validity of any restrictions imposed by law on the transfer or lease of customary land in the State of Negeri Sembilan or the State of Malacca, or of any interest in such land.
… (Art. 90) - Malay(1) Tiada apa-apa jua dalam Perlembagaan ini boleh menyentuh kesahan apa-apa sekatan yang dikenakan oleh undang-undang ke atas pemindahan hakmilik atau pemajakan tanah adat di Negeri Sembilan atau Negeri Melaka, atau pemindahan hakmilik atau pemajakan apa-apa kepentingan mengenai tanah itu.
… (Perkara 90)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1) Subject to the provisions of subsections (4), (5) and (8) of this section, no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.
…
(3) In this section, the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, place of origin, political opinions, colour or creed whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
(4) Subsection (1) of this section shall not apply to any law so far as that law makes provision-
…
(c) for the application, in the case of persons of any such description as is mentioned in the preceding subsection (or of persons connected with such persons), of the law with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other like matters that is the personal law applicable to persons of that description;(d) with respect to land, the tenure of land, the resumption and acquisition of land and other like purposes;
… (Sec. 15)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English(1) All land in Kenya belongs to the people of Kenya collectively as a nation, as communities and as individuals.
… (Art. 61) - Swahili(1) Ardhi yote nchini Kenya ni mali ya watu wa Kenya kwa pamoja kama taifa, jamii na kama mtu mmoja mmoja.
… (Kifungu cha 61)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe law will regulate the personal and patrimonial relations of the spouses among themselves, and between themselves and their children, establishing the rights and reciprocal duties over equitable bases; and will create the necessary institutions to guarantee its applicability. … (Art. 33)
- SpanishLa ley regulará las relaciones personales y patrimoniales de los cónyuges entre sí y entre ellos y sus hijos, estableciendo los derechos y deberes recíprocos sobre bases equitativas; y creará las instituciones necesarias para garantizar su aplicabilidad. … (Art. 33)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe privacy of any person, his or her residence, property, document, data, correspondence and matters relating to his or her character shall, except in accordance with law, be inviolable. (Art. 28)
- Nepaliकुनै पनि व्यक्तिको जीउ, आवास, सम्पत्ति, लिखत, तथ्यांक, पत्राचार र चरित्र सम्बन्धी विषयको गोपनीयता कानून बमोजिम बाहेक अनतिक्रम्य हुनेछ । (धारा २८)