SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 525 RESULTS
Property, Inheritance and Land Tenure
Viet Nam
- English1. Everyone has the right to ownership of his or her lawful income, savings, housing, chattels, means of production and capital contributions to enterprises or other economic entities.
2. The right to private ownership and the right to inheritance shall be protected by law.
… (Art. 32) - Vietnamese1. Mọi người có quyền sở hữu về thu nhập hợp pháp, của cải để dành, nhà ở, tư liệu sinh hoạt, tư liệu sản xuất, phần vốn góp trong doanh nghiệp hoặc trong các tổ chức kinh tế khác.
2. Quyền sở hữu tư nhân và quyền thừa kế được pháp luật bảo hộ.
… (Điều 32)
Property, Inheritance and Land Tenure
Central African Republic
- English[The following] are of the domain of the law:
The rules concerning the following matters:
…
– … the status and the capacity of persons, the matrimonial regimes, inheritance and gifts;
…
The fundamental principles:
– of the regime of property [and] of civil and commercial rights and obligations;
… (Art. 80) - FrenchSont du domaine de la loi:
Les règles relatives aux matières suivantes:
…
- … l’état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités;
…
Les principes fondamentaux:
- Du régime de la propriété, des droits et des obligations civiles et commerciaux;
… (Art. 80)
Property, Inheritance and Land Tenure
Kenya
- English(1) All land in Kenya belongs to the people of Kenya collectively as a nation, as communities and as individuals.
… (Art. 61) - Swahili(1) Ardhi yote nchini Kenya ni mali ya watu wa Kenya kwa pamoja kama taifa, jamii na kama mtu mmoja mmoja.
… (Kifungu cha 61)
Property, Inheritance and Land Tenure
El Salvador
- EnglishThe law will regulate the personal and patrimonial relations of the spouses among themselves, and between themselves and their children, establishing the rights and reciprocal duties over equitable bases; and will create the necessary institutions to guarantee its applicability. … (Art. 33)
- SpanishLa ley regulará las relaciones personales y patrimoniales de los cónyuges entre sí y entre ellos y sus hijos, estableciendo los derechos y deberes recíprocos sobre bases equitativas; y creará las instituciones necesarias para garantizar su aplicabilidad. … (Art. 33)
Property, Inheritance and Land Tenure
Denmark
- English(1) The right of property shall be inviolable.
… (Sec. 73) - DanishStk. 1. Ejendomsretten er ukrænkelig.
… (§ 73)
Property, Inheritance and Land Tenure
Djibouti
- EnglishThe laws establishes the rules concerning:
…
- … the regime of property and of inheritance and of the law of obligations;
… (Art. 56) - Arabicترسي القوانين القواعد المتعلقة:
...
- ... بنظام الملكية والإرث وقانون الواجبات؛
... (المادة 56) - FrenchLa loi fixe les règles relatives:
…
- … au régime de la propriété et des successions et au droit des obligations;
… (Art. 56)
Property, Inheritance and Land Tenure
Malawi
- EnglishThe State shall actively promote the welfare and development of the people of Malawi by progressively adopting and implementing policies and legislation aimed at achieving the following goals—
a. Gender Equality
To obtain gender equality through—
…
iii. the implementation of policies to address social issues such as domestic violence, security of the person, lack of maternity benefits, economic exploitation and rights to property.
… (Sec. 13)
Property, Inheritance and Land Tenure
Haiti
- EnglishThe law shall set conditions for land division and aggregation in terms of a territorial management plan and the well-being of the communities concerned, within the framework of agrarian reform. (Art. 37)
- FrenchLa loi fixe les conditions de morcellement et de remembrement de la terre en fonction du plan d'aménagement du territoire et du bien-être des communautés concernées, dans le cadre d'une réforme agraire. (Art. 37)
Property, Inheritance and Land Tenure
Latvia
- EnglishEveryone has the right to own property.
... (Art. 105) - LatvianIkvienam ir tiesības uz īpašumu.
... (Art. 105)
Property, Inheritance and Land Tenure
Mozambique
- English1. The State shall determine the conditions under which land may be used and enjoyed.
2. The right to use and benefit from land shall be granted to individual or corporate persons, taking into account its social or economic purpose. (Art. 110) - Portuguese1. O Estado determina as condições de uso e aproveitamento da terra.
2. O direito de uso e aproveitamento da terra é conferido às pessoas singulares ou colectivas tendo em conta o seu fim social ou económico. (Art. 110)