SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 523 RESULTS
Property, Inheritance and Land Tenure
Guyana
- EnglishWE, THE GUYANESE PEOPLE,
… proclaim this Constitution in order to:
…
Celebrate our cultural and racial diversity and strengthen our unity by eliminating any and every form of discrimination;
Value the special place in our nation of the Indigenous Peoples and recognize their right as citizens to land and security and to their promulgation of policies for their communities;
… (Preamble)
Property, Inheritance and Land Tenure
Turkmenistan
- EnglishThe right to private property shall be protected by law.
Citizens shall have the right to own private property, use and dispose it individually or jointly with others.
The inheritance right shall be guaranteed. (Art. 48) - RussianПраво частной собственности охраняется законом.
Каждый человек вправе иметь в собственности имущество, владеть, пользоваться и распоряжаться им как единолично, так и совместно с другими лицами.
Право наследования гарантируется. (Статья 48) - TurkmenHususy eýeçilik hukugy kanun bilen goralýar.
Her bir adam eýeçiliginde emläginiň bolmagyna, emlägine özbaşdak, şeýle-de beýleki şahslar bilen bilelikde eýelik etmäge, ondan peýdalanmaga we oňa ygtyýar etmäge haklydyr.
Miras hukugy kepillendirilýär. (48-nji madda)
Property, Inheritance and Land Tenure
Central African Republic
- EnglishThe Central African People, …
Resolved to build a State of Law founded on a pluralistic democracy, the respect for the separation and the equilibrium of the powers to [en vue de] guarantee the security of persons and of property [biens], … (Preamble) - FrenchLE PEUPLE CENTRAFRICAIN, …
Résolu à construire un Etat de droit fondé sur une démocratie pluraliste, le respect de la séparation et de l’équilibre des pouvoirs en vue de garantir la sécurité des personnes et des biens, … (Préambule)
Property, Inheritance and Land Tenure
Mauritius
- EnglishIt is hereby recognised and declared that in Mauritius there have existed and shall continue to exist without discrimination by reason of race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest, each and all of the following human rights and fundamental freedoms
…
c. the right of the individual to protection for the privacy of his home and other property
… (Sec. 3)
Property, Inheritance and Land Tenure
Mexico
- EnglishThe ownership of the lands and waters included within the boundaries of the national territory, corresponds originally in the Nation, which has had, and has, the right to transfer the dominion of these to private persons, thereby constituting private property.
…
The capacity to acquire ownership [dominio] of the lands and waters of the Nation, will be governed by the following prescriptions:
I. Only Mexicans by birth or naturalization and Mexican companies have the right to acquire ownership of the lands, waters, and their appendages [accesiones], or to obtain concessions for the exploitation of mines or waters.
…
VII. The juridical personality of the nuclei [núcleos] of ejido and communal population is recognized[,] and their ownership concerning the land used for human settlement as well as for productive activities is protected.
The law shall protect the integrity of the lands of the indigenous groups.
The law, in consideration of the respect for and the strengthening of the communal life of the ejidos and communities, shall protect the land for human settlement and will regulate the exploitation of lands, forests and waters of common use and the provision of actions of support necessary to elevate the standard of living of their inhabitants.
The law, with respect for the will of the ejidatarios and comuneros to adopt the conditions that are most advantageous to them in the exploitation of their productive resources, will regulate the exercise of the rights of the comuneros concerning the land and of each ejidatario over his parcel. Likewise it will establish the procedures through which the ejidatarios and comuneros may associate among themselves, with the State or with third parties and concede [otorgar] the use of their lands; and, concerning the ejidatarios, transmit their parcel rights among the members of the nucleus of inhabitants; equally it will establish the requirements and procedures in accordance with which the assembly of the ejido may grant to the ejidatario ownership of his parcel. In cases of alienation of parcels[,] the right of preference that the law provides for shall be respected.
Within the same nucleus of population, no ejidatario may be a title holder of more land than that equivalent to 5% of the total of the ejido lands. In any case, the titling of lands in favor of a single ejidatario must be adjusted to the limits specified in fraction XV.
… (Art. 27) - SpanishLa propiedad de las tierras y aguas comprendidas dentro de los límites del territorionacional, corresponde originariamente a la Nación, la cual ha tenido y tiene el derecho de transmitir eldominio de ellas a los particulares, constituyendo la propiedad privada.
…
La capacidad para adquirir el dominio de las tierras y aguas de la Nación, se regirá por las siguientes prescripciones:
I. Sólo los mexicanos por nacimiento o por naturalización y las sociedades mexicanas tienen derecho para adquirir el dominio de las tierras, aguas y sus accesiones o para obtenerconcesiones de explotación de minas o aguas.
…
VII. Se reconoce la personalidad jurídica de los núcleos de población ejidales y comunales y se protege su propiedad sobre la tierra, tanto para el asentamiento humano como para actividades productivas.
La ley protegerá la integridad de las tierras de los grupos indígenas.
La ley, considerando el respeto y fortalecimiento de la vida comunitaria de los ejidos y comunidades, protegerá la tierra para el asentamiento humano y regulará el aprovechamiento de tierras, bosques y aguas de uso común y la provisión de acciones de fomento necesarias para elevar el nivel de vida de sus pobladores.
La ley, con respeto a la voluntad de los ejidatarios y comuneros para adoptar las condiciones que más les convengan en el aprovechamiento de sus recursos productivos, regulará el ejercicio de los derechos de los comuneros sobre la tierra y de cada ejidatario sobre su parcela.
Asimismo establecerá los procedimientos por los cuales ejidatarios y comuneros podrán asociarse entre sí, con el Estado o con terceros y otorgar el uso de sus tierras; y, tratándose de ejidatarios, transmitir sus derechos parcelarios entre los miembros del núcleo de población; igualmente fijará los requisitos y procedimientos conforme a los cuales la asamblea ejidal otorgará al ejidatario el dominio sobre su parcela. En caso de enajenación de parcelas se respetará el derecho de preferencia que prevea la ley.
Dentro de un mismo núcleo de población, ningún ejidatario podrá ser titular de más tierra que la equivalente al 5% del total de las tierras ejidales. En todo caso, la titularidad de tierras en favor de un solo ejidatario deberá ajustarse a los límites señalados en la fracción XV.
… (Art. 27)
Property, Inheritance and Land Tenure
Belarus
- EnglishThe House of Representatives shall:
…
2) consider draft laws, including … on the principles of ownership
… (Art. 97) - BelarusianПалата прадстаўнікоў:
…
2) разглядае праекты законаў, у тым ліку … аб прынцыпах ажыццяўлення адносін уласнасці
… (Артыкул 97) - RussianПалата представителей:
…
2) рассматривает проекты законов, в том числе … о принципах осуществления отношений собственности
… (Статья 97)
Property, Inheritance and Land Tenure
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishWithout prejudice to the other provisions of this Constitution, the law determines the fundamental principles concerning:
…
3. The regime of land, mining, forestry and real property;
… (Art. 123) - FrenchSans préjudice des autres dispositions de la présente Constitution, la loi détermine les principes fondamentaux concernant:
…
3. le régime foncier, minier, forestier et immobilier;
… (Art. 123)
Property, Inheritance and Land Tenure
Nigeria
- English(1) The Sharia Court of Appeal of a State shall, in addition to such other jurisdiction as may be conferred upon it by the law of the State, exercise such appellate and supervisory jurisdiction in civil proceedings involving questions of Islamic personal Law which the court is competent to decide in accordance with the provisions of subsection (2) of this section.
(2) For the purposes of subsection (1) of this section, the sharia Court of Appeal shall be competent to decide –
…
(c) any question of Islamic personal Law regarding a wakf, gift, will or succession where the endower, donor, testator or deceased person is a muslim;
… (Sec. 277)
Property, Inheritance and Land Tenure
Panama
- EnglishThe State guarantees to indigenous communities the reservation of necessary lands and collective ownership thereof, to ensure their economic and social well-being. Procedures to be followed for obtaining this purpose, and the definition of boundaries within which private appropriation of land is prohibited, shall be regulated by law. (Art. 127)
- SpanishEl Estado garantizará a las comunidades indígenas la reserva de las tierras necesarias y la propiedad colectiva de las mismas para el logro de su bienestar económico y social. La Ley regulará los procedimientos que deban seguirse para lograr esta finalidad y las delimitaciones correspondientes dentro de las cuales se prohíbe la apropiación privada de tierras. (Art. 127)
Property, Inheritance and Land Tenure
Iceland
- EnglishThe right of private ownership shall be inviolate.
… (Art. 72) - IcelandicEignarrétturinn er friðhelgur.
… (72. gr.)