SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1. The regulation of land tenure, usage and exercise of rights thereon shall be governed by this Constitution and the law.
2. Without prejudice to sub-Article (4) below, the land tenure system in South Sudan shall consist of:
a. public land;
b. community land; and
c. private land.
…
5. Community land shall include all lands traditionally and historically held or used by local communities or their members. They shall be defined, held, managed and protected by law.
6. Private land shall include:
a. registered land held by any person under leasehold tenure in accordance with the law;
b. investment land acquired under lease from the Government or community for purposes of social and economic development in accordance with the law; and
c. any other land designated as private land by law.
7. Rights in land and resources owned, held or otherwise acquired by the Government shall be exercised through the appropriate or designated level of government which shall recognize customary land rights under customary land law.
8. All levels of government shall institute a process to progressively develop and amend the relevant laws to incorporate customary rights and practices and local heritage.
9. Communities and persons enjoying rights in land shall be consulted in decisions that may affect their rights in lands and resources.
10. Communities and persons enjoying rights in land shall be entitled to prompt and equitable compensation on just terms arising from acquisition or development of land in their areas in the public interest. (Art. 171)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishWhere every person in Saint Vincent is entitled to the fundamental rights and freedoms, that is to say, the right, whatever his race, place of origin, political opinions, color, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest, to each and all of the following, namely-
…
c. protection for the privacy of his home and other property and from deprivation of property without compensation,
… (Sec. 1)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishEveryone has the right to own and inherit property. … (Art. 35)
- TurkishHerkes, mülkiyet ve miras haklarına sahiptir. … (Madde 35)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishWithout prejudice to the provisions of the preceding Article, the UAE has exclusive legislative jurisdiction in the following matters:
…
• Ownership of real properties … (Art. 121) - Arabicﺑﻐﻴﺮ اﺧﻼﻝ ﺑﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ اﻟﻤ ﺎدﺓ اﻟ ﺴﺎﺑﻘﺔ، ﻳﻨﻔﺮﺩ اﻻﺗﺤﺎﺩ ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﻳﻊ ﻓﻲ اﻟﺸﺆ وﻥ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ :
...
- اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﻌﻘﺎ رﻳﺔ وﻧﺰﻉ اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﻔﻌﺔ اﻟﻌﺎﻣّﺔ. ... (المادّة 121)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishAny physical or juridical [morale] person has the right to property.
… (Art. 18) - FrenchToute personne physique ou morale a droit à la propriété.
… (Art. 18)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishIn this Constitution, unless the context otherwise requires—
…
• “property” includes a vested or contingent right to, or interest in, or arising from—
a. land, permanent fixtures on, or improvements to, land;
b. goods or personal property;
… (Art. 266)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishI. The Milli Majlis of the Republic of Azerbaijan determines the general rules on the following matters:
…
12. … inheritance;
13. right of ownership, including the legal regime of the State, private and municipal property, right of intellectual property; other property rights; obligation right;
… (Art. 94) - AzerbaijaniI. Azərbaycan Respublikasının Milli Məclisi aşağıdakı məsələlərə dair ümumi qaydalar müəyyən edir:
…
12) … vərəsəlik;
13) mülkiyyət hüququ, o cümlədən dövlət, xüsusi və bələdiyyə mülkiyyətinin hüquqi rejimi, əqli mülkiyyət hüququ; digər əşya hüquqları; öhdəlik hüququ;
… (Maddə 94)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English(1) The right to property and inheritance shall be guaranteed and protected by law.
(2) Property shall be private and public.
(3) Private property shall be inviolable.
… (Art. 17) - Bulgarian(1) Правото на собственост и на наследяване се гарантира и защитавɚ от закона.
(2) Собствеността е частна и публична.
(3) Частната собственост е неприкосновена.
… (Чл. 17)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
Without prejudice to the other provisions of this Constitution, the following matters are of the concurrent competence of the Central Power and the Provinces:
…
16. land and mining rights,
… (Art. 203) - French
Sans préjudice des autres dispositions de la présente Constitution, les matières suivantes sont de la compétence concurrente du Pouvoir central et des provinces:
…
16. les droits fonciers et miniers,
… (Art. 203)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1. Subject to the provision of paragraph (4), (5) and (9) of this Article no law shall make any provision which is discriminatory either of itself or in its effect.
…
3. In this Article, the expression "discriminatory" means affording different treatment to different person attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, place of origin political opinions colour or creed whereby person of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which person of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
4. Paragraph (1) of this Article shall not apply to any law so far as that law makes provision-
…
c. with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other matters of personal law;
… (Art. 26)