SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 524 RESULTS
Property, Inheritance and Land Tenure
Uganda
- English…
2. Parliament shall make appropriate laws for the protection of the rights of widows and widowers to inherit the property of their deceased spouses and to enjoy parental rights over their children.
… (Art. 31)
Property, Inheritance and Land Tenure
Viet Nam
- English1. Land is a special national resource and an important resource for national development, and is managed in accordance with law.
2. The State shall allocate or lease land to, and recognize land use rights of, organizations and individuals. Land users may transfer land use rights, exercise their rights, and perform their obligations in accordance with law. Land use rights shall be protected by law.
… (Art. 54) - Vietnamese1. Đất đai là tài nguyên đặc biệt của quốc gia, nguồn lực quan trọng phát triển đất nước, được quản lý theo pháp luật.
2. Tổ chức, cá nhân được Nhà nước giao đất, cho thuê đất, công nhận quyền sử dụng đất. Người sử dụng đất được chuyển quyền sử dụng đất, thực hiện các quyền và nghĩa vụ theo quy định của luật. Quyền sử dụng đất được pháp luật bảo hộ.
… (Điều 54)
Property, Inheritance and Land Tenure
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishThe predominance of large land estates is contrary to the interests of society. Appropriate tax law provisions shall be enacted to tax fallow lands and establish the necessary measures to transform them into productive economic units, likewise recovering arable land. Farmers and other agricultural producers are entitled to own land, in the cases and forms specified under the pertinent law. The State shall protect and promote associative and private forms of property in such manner as to guarantee agricultural production. The State shall see to the sustainable ordering of arable land to guarantee its food producing potential. … (Art. 307)
- SpanishEl régimen latifundista es contrario al interés social. La ley dispondrá lo conducente en materia tributaria para gravar las tierras ociosas y establecerá las medidas necesarias para su transformación en unidades económicas productivas, rescatando igualmente las tierras de vocación agrícola. Los campesinos o campesinas y demás productores o productoras agropecuarios tienen derecho a la propiedad de la tierra, en los casos y formas especificados por la ley respectiva. El Estado protegerá y promoverá las formas asociativas y particulares de propiedad para garantizar la producción agrícola. El Estado velará por la ordenación sustentable de las tierras de vocación agrícola para asegurar su potencial agroalimentario. … (Art. 307)
Property, Inheritance and Land Tenure
Chad
- English…
The law establishes the rules concerning:
…
- … the status and capacity of persons, the matrimonial regimes, inheritance and gifts;
…
The law defines the fundamental principles:
…
- of the regime of ownership [propriété], of real rights and of civil and commercial obligations;
…
- of the regime of land tenure [foncier];
… (Art. 127) - Arabic...
يحدد القانون القواعد المتعلقة:
...
- ... بحالة وقدرة الأشخاص وأنظمة الزواج والإرث والهدايا؛
...
يحدد القانون المبادئ الأساسية:
...
- لنظام الملكية والحقوق العقارية والواجبات المدنية والتجارية؛
...
- نظام حيازة الأراضي؛
... (المادة 127) - French…
La loi fixe les règles concernant:
…
- … l'état et la capacité des personnes, les régimes matrimoniaux, les successions et les libéralités;
…
La loi détermine les principes fondamentaux:
…
- du régime de la propriété, des droits réels et des obligations civiles et commerciales;
…
- du régime foncier;
… (Art. 127)
Property, Inheritance and Land Tenure
Zimbabwe
- English(1) The Zimbabwe Land Commission has the following functions—
…
(c) to make recommendations to the Government regarding—
(i) the acquisition of private land for public purposes;
(ii) equitable access to and holding and occupation of agricultural land, in particular—
A. the elimination of all forms of unfair discrimination, particularly gender discrimination;
B. the enforcement of any law restricting the amount of agricultural land that may be held by any person or household;
(iii) land usage and the size of agricultural land holdings;
(iv) the simplification of the acquisition and transfer of rights in land;
(v) systems of land tenure; and
(vi) fair compensation payable under any law for agricultural land and improvements that have been compulsorily acquired;
(vii) allocations and alienations of agricultural land;
… (Sec. 297)
Property, Inheritance and Land Tenure
Denmark
- EnglishNo fiefs, estates tail in land, or estates tail in personal property or family estates shall be created in future. (Sec. 84)
- DanishIntet len, stamhus, fideikommisgods eller andet familiefideikommis kan for fremtiden oprettes. (§ 84)
Property, Inheritance and Land Tenure
Cambodia
- English…
Khmer citizens of both sexes shall respect public property and legally acquired private property. (Art. 50) - Khmer...
ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរទាំងពីរភេទត្រូវគោរពទ្រព្យសម្បត្តិ សាធារណៈ និងកម្មសិទ្ធិស្របច្បាប់របស់ឯកជន។ (មាត្រា ៥០)
Property, Inheritance and Land Tenure
Egypt
- EnglishPrivate properties shall be protected, and the right to inheritance thereto is secured. … (Art. 35)
- Arabicالملكية الخاصة مصونة، وحق الإرث فيها مكفول، … (المادّة 35)
Property, Inheritance and Land Tenure
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. Everyone has the right to private, individual or collective property, provided that it serves a social function.
II. Private property is guaranteed provided that the use made of it is not harmful to the collective interests.
III. The right to inheritance is guaranteed. (Art. 56) - SpanishI. Toda persona tiene derecho a la propiedad privada individual o colectiva, siempre que ésta cumpla una función social.
II. Se garantiza la propiedad privada siempre que el uso que se haga de ella no sea perjudicial al interés colectivo.
III. Se garantiza el derecho a la sucesión hereditaria. (Art. 56)
Property, Inheritance and Land Tenure
Liechtenstein
- English1) Every Liechtenstein citizen shall have the right to reside freely in any location within the territory of the State and to acquire all forms of property, in accordance with further detailed legal provisions.
... (Art. 28) - German1) Jeder Landesangehörige hat das Recht, sich unter Beobachtung der näheren gesetzlichen Bestimmungen an jedem Orte des Staatsgebietes frei niederzulassen und Vermögen jeder Art zu erwerben.
... (Art. 28)