SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 525 RESULTS
Property, Inheritance and Land Tenure
Romania
- English1. The right of property, as well as the debts incurring on the State are guaranteed. The content and limitations of these rights shall be established by law.
(2) Private property shall be equally guaranteed and protected by the law, irrespective of its owner.
... (Art. 44) - Romanian(1) Dreptul de proprietate, precum şi creanţele asupra statului, sunt garantate. Conţinutul şi limitele acestor drepturi sunt stabilite de lege.
(2) Proprietatea privată este garantată şi ocrotită în mod egal de lege, indiferent de titular.
… (Art. 44)
Property, Inheritance and Land Tenure
Ghana
- English…
(7) The State shall guarantee the ownership of property and the right of inheritance.
(8) The State shall recognise that ownership and possession of land carry a social obligation to serve the larger community and, in particular, the State shall recognise that the managers of public, stool, skin and family lands are fiduciaries charged with the obligation to discharge their functions for the benefit respectively of the people of Ghana, of the stool, skin, or family concerned and are accountable as fiduciaries in this regard.
… (Art. 36)
Property, Inheritance and Land Tenure
Dominica
- English(1) Subject to the provisions of subsections (4), (5) and (7) of this section, no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.
…
(3) In this section, the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by sex, race, place of origin, political opinions, colour or creed whereby persons of one such description are subject to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
(4) Subsection (1) of this section shall not apply to any law far as that law makes provision-
…
(c) for the application, in the case of persons of any such description as is mentioned in subsection (3) of this section (or of persons connected with such persons) of the law with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other like matters which is the personal law of persons of that description;
… (Sec. 13)
Property, Inheritance and Land Tenure
Kuwait
- EnglishPrivate ownership is safeguarded. No person shall be prevented from disposing of his property save within the limits of the Law; and no person shall suffer expropriation save for the public benefit in the cases determined and in the manner prescribed by Law provided that he be equitably compensated therefor.
Inheritance is a right governed by Islamic Law. (Art. 18) - Arabicالملكية الخاصة مصونة، فلا يمنع أحد من التصرف في ملكه إلا في حدود القانون، ولا ينزع أحد من ملكه إلا بسبب المنفعة العامة في الأحوال المبينة في القانون، وبالكيفية المنصوص عليها فيه، وبشرط تعويضه عنه تعويضاً عادلاً.
والميراث حق تحكمه الشريعة الإسلامية . (المادّة 18)
Property, Inheritance and Land Tenure
Sweden
- EnglishThe property of every individual shall be so guaranteed
... (Instrument of the Government, Chapter 2, Art. 15) - SwedishVars och ens egendom är tryggad
… (Kungörelse (1974:152) om beslutad ny regeringsform, 2 kap, 15§)
Property, Inheritance and Land Tenure
Lesotho
- English...
2. Nothing contained in any of the provisions of section 7, section 17 or section 18 of this Constitution shall be construed as affecting any law for the time being in force relating to the allocation of land or the grant of any interest or right in or over land or as entitling any person to any greater such interest or right than he would otherwise have.
… (Sec. 24)
Property, Inheritance and Land Tenure
Guatemala
- EnglishThe lands of the cooperatives, [the] indigenous communities or any other forms of communal or collective possession of agrarian ownership, as well as the family patrimony and the people's housing, will enjoy special protection of the State, [and] of preferential credit and technical assistance, which may guarantee their possession and development, in order to assure an improved quality of life to all of the inhabitants.
The indigenous communities and others that hold lands that historically belong to them and which they have traditionally administered in special form, will maintain that system. (Art. 67) - SpanishLas tierras de las cooperativas, comunidades indígenas o cualesquiera otras formas de tenencia comunal o colectiva de propiedad agraria, así como el patrimonio familiar y vivienda popular, gozarán de protección especial del Estado, de asistencia crediticia y de técnica preferencial, que garanticen su posesión y desarrollo, a fin de asegurar a todos los habitantes una mejor calidad de vida.
Las comunidades indígenas y otras que tengan tierras que históricamente les pertenecen y que tradicionalmente han administrado en forma especial, mantendrán ese sistema. (Art. 67)
Property, Inheritance and Land Tenure
Mongolia
- English
…
2. The State shall recognize all forms of public and private property, and shall protect the rights of the owners by law.
… (Art. 5) - Mongolian
…
2. Төр нь нийтийн болон хувийн өмчийн аливаа хэлбэрийг хүлээн зөвшөөрч, өмчлөгчийн эрхийг хуулиар хамгаална.
… (Тавдугаар зүйл)
Property, Inheritance and Land Tenure
Palau
- EnglishEvery person shall be equal under the law and shall be entitled to equal protection. The government shall take no action to discriminate against any person on the basis of sex, race, place of origin, language, religion or belief, social status or clan affiliation except for the preferential treatment of citizens, for the protection of minors, elderly, indigent, physically or mentally handicapped, and other similar groups, and in matters concerning intestate succession and domestic relations. No person shall be treated unfairly in legislative or executive investigation. (Art. IV, Sec. 5)
Property, Inheritance and Land Tenure
Mauritania
- English…
Considering that the liberty, the equality, and the dignity of Man cannot be assured except in a society which consecrates the primacy of law, concerned by creating durable conditions for a harmonious social evolution, respectful of the precepts of Islam, sole source of law and open to the exigencies of the modern world, the Mauritanian people proclaim, in particular, the intangible guarantee of the following rights and principles:
…
- the right of property;
… (Preamble) - Arabic...
نظرا إلي أن الحرّية و المساواة و كرامة الإنسان يستحيل ضمانها إلا في ظلّ مجتمع يكرّس سيادة القانون، و حرصا منه على خلق الظّروف الثّابتة لنموّ اجتماعي منسجم ، يحترم أحكام الدّين الإسلامي ، المصدر الوحيد للقانون ، و يلائم متطلّبات العالم الحديث ، يعلن الشّعب الموريتاني على وجه الخصوص الضّمان الأكيد للحقوق و المبادئ التالية:
...
- حقّ الملكية،
... (الدّيباجة) - French…
Considérant que la liberté, l'égalité et la dignité de l'Homme ne peuvent être assurées que dans une société qui consacre la primauté du droit, soucieux de créer les conditions durables d'une évolution sociale harmonieuse, respectueuse des préceptes de l'Islam, seule source de droit et ouverte aux exigences du monde moderne, le peuple mauritanien proclame, en particulier, la garantie intangible des droits et principes suivants :
…
- le droit de propriété ;
… (Préambule)