SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 524 RESULTS
Property, Inheritance and Land Tenure
Mexico
- EnglishThe Mexicans who have fought [militado] in the Constitutionalist Army, the children and widows of them, and the other persons who have rendered services to the cause of the Revolution or to the Public Instruction, will have preference for the acquisition of parcels [fracciones] of land to which Article 27 refers and right to the discounts that the law specifies. (Transitory Articles, Article Twelfth)
- SpanishLos mexicanos que hayan militado en el Ejército Constitucionalista, los hijos y viudas de éstos, y las demás personas que hayan prestado servicios a la causa de la Revolución o a la Instrucción Pública, tendrán preferencia para la adquisición de fracciones a que se refiere el artículo 27 y derecho a los descuentos que las leyes señalarán. (Artículos Transitorios, Artículo Decimosegundo)
Property, Inheritance and Land Tenure
Indonesia
- English…
(4) Every person shall have the right to own personal property, and such property may not be unjustly held possession of by any party. (Art. 28H) - Indonesian…
(4) Setiap orang berhak mempunyai hak milik pribadi dan hak milik tersebut tidak boleh diambil alih secara sewenang-wenang oleh siapa pun. (Pasal 28H)
Property, Inheritance and Land Tenure
Rwanda
- EnglishPrivate ownership of land and other rights related to land are granted by the State.
A law determines modalities of concession, transfer and use of land. (Art. 35) - KinyarwandaUmutungo bwite w'ubutaka n'ubundi burenganzira ku butaka bitangwa na Leta.
Itegeko rigena uburyo bwo kubutanga, kubuhererekanya no kubukoresha. (Ingingo ya 35) - FrenchLa propriété foncière privée et d’autres droits réels grevant la propriété foncière sont concédés par l’Etat.
Une loi détermine les modalités de concession, de transfert et d’exploitation de la propriété foncière. (Art. 35)
Property, Inheritance and Land Tenure
Romania
- English1. The right of property, as well as the debts incurring on the State are guaranteed. The content and limitations of these rights shall be established by law.
(2) Private property shall be equally guaranteed and protected by the law, irrespective of its owner.
... (Art. 44) - Romanian(1) Dreptul de proprietate, precum şi creanţele asupra statului, sunt garantate. Conţinutul şi limitele acestor drepturi sunt stabilite de lege.
(2) Proprietatea privată este garantată şi ocrotită în mod egal de lege, indiferent de titular.
… (Art. 44)
Property, Inheritance and Land Tenure
Paraguay
- EnglishPrivate property, whose content and limits will be established by the law, attending to its economic and social function, in order to make it accessible to all[,] is guaranteed.
… (Art. 109) - SpanishSe garantiza la propiedad privada, cuyo contenido y límites serán establecidos por la ley, atendiendo a su función económica y social, a fin de hacerla accesible para todos.
… (Art. 109)
Property, Inheritance and Land Tenure
Kuwait
- EnglishPrivate ownership is safeguarded. No person shall be prevented from disposing of his property save within the limits of the Law; and no person shall suffer expropriation save for the public benefit in the cases determined and in the manner prescribed by Law provided that he be equitably compensated therefor.
Inheritance is a right governed by Islamic Law. (Art. 18) - Arabicالملكية الخاصة مصونة، فلا يمنع أحد من التصرف في ملكه إلا في حدود القانون، ولا ينزع أحد من ملكه إلا بسبب المنفعة العامة في الأحوال المبينة في القانون، وبالكيفية المنصوص عليها فيه، وبشرط تعويضه عنه تعويضاً عادلاً.
والميراث حق تحكمه الشريعة الإسلامية . (المادّة 18)
Property, Inheritance and Land Tenure
South Sudan
- EnglishThe National and state governments shall have legislative and executive competences on any of the matters listed below:
…
27. Regulation of land tenure, usage and exercise of rights in land;
… (Schedule (C): Concurrent Powers)
Property, Inheritance and Land Tenure
Sweden
- EnglishThe property of every individual shall be so guaranteed
... (Instrument of the Government, Chapter 2, Art. 15) - SwedishVars och ens egendom är tryggad
… (Kungörelse (1974:152) om beslutad ny regeringsform, 2 kap, 15§)
Property, Inheritance and Land Tenure
Suriname
- English1. All who are within the territory of Suriname shall have an equal claim to protection of person and property.
… (Art. 8) - Dutch1. Allen die zich op het grondgebied van Suriname bevinden hebben gelijke aanspraak op bescherming van personen en goederen.
… (Art. 8)
Property, Inheritance and Land Tenure
Mongolia
- English
…
2. The State shall recognize all forms of public and private property, and shall protect the rights of the owners by law.
… (Art. 5) - Mongolian
…
2. Төр нь нийтийн болон хувийн өмчийн аливаа хэлбэрийг хүлээн зөвшөөрч, өмчлөгчийн эрхийг хуулиар хамгаална.
… (Тавдугаар зүйл)