SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 231 RESULTS
Protection from Violence
Zambia
- English1. No person shall be held in slavery or servitude.
2. No person shall be required to perform forced labour.
… (Art. 14)
Protection from Violence
Eritrea
- English1. The dignity of all persons shall be inviolable.
2. No person shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
3. No person shall be held in slavery or servitude nor shall any person be required to perform forced labour not authorised by law. (Art. 16)
Protection from Violence
Ghana
- English…
(2) No person shall, whether or not he is arrested, restricted or detained, be subjected to—
(a) torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment;
… (Art. 15)
Protection from Violence
Kenya
- English...
(2) A political party shall not—
(a) be founded on a religious, linguistic, racial, ethnic, gender or regional basis or seek to engage in advocacy of hatred on any such basis;
(b) engage in or encourage violence by, or intimidation of, its members, supporters, opponents or any other person;
… (Art. 91) - Swahili...
(2) Chama cha siasa-
(a) hakitaanzishwa kwa msingi wa kidini, lugha, rangi, kabila, jinsia au kikanda au kujihusisha katika uenezi wa chuki kwa msingi wowote kama huo;
(b) kujihusisha au kuchochea vurugu kwa, au kutishia wanachama wake, wafuasi, wapinzani au mtu mwingine yeyote;
… (Kifungu cha 91)
Protection from Violence
Mauritius
- English1. No person shall be held in slavery or servitude.
2. No person shall be required to perform forced labour.
… (Sec. 6)
Protection from Violence
Benin
- English
The human person is sacred and inviolable.
The State has the absolute obligation to respect it and to protect it. … (Art. 8) - French
La personne humaine est sacrée et inviolable.
L'Etat a l'obligation absolue de la respecter et de la protéger. … (Art. 8)
Protection from Violence
Niger
- EnglishNo one shall be submitted to torture, to slavery or to cruel, inhuman or degrading abuse [sévices] or treatments.
Any individual, any agent of the State, who is found guilty [se render coupable] of acts of torture or of cruel, inhuman or degrading abuse or treatments in the exercise of or on the occasion of the exercise of their functions, either on his own initiative or under instructions, will be punished according to the law. (Art. 14) - FrenchNul ne sera soumis à la torture, à l'esclavage ni à des sévices ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.
Tout individu, tout agent de l'État, qui se rendrait coupable d'actes de torture, de sévices ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, soit de sa propre initiative, soit sur instructions, sera puni conformément à la loi. (Art. 14)
Protection from Violence
Cabo Verde
- English1. Human life and the physical and moral integrity of the human person shall be inviolable.
2. No one may be subjected to torture, punishments or treatments that are cruel, degrading or inhumane, and under no circumstance whatsoever shall there be a death penalty. (Art. 28) - Portuguese1. A vida humana e a integridade física e moral das pessoas são invioláveis.
2. Ninguém pode ser submetido a tortura, penas ou tratamentos cruéis, degradantes ou desumanos, e em caso algum haverá pena de morte. (Art. 28)
Protection from Violence
Seychelles
- EnglishEvery person has a right to be treated with dignity worthy of a human being and not to be subjected to torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. (Art. 16)
Protection from Violence
Central African Republic
- EnglishThe usurpation of sovereignty by coup d'état, rebellion, mutiny or any other non-democratic process [procédé] constitutes an imprescriptible crime against the Central African People.
… (Art. 28) - FrenchL’usurpation de la souveraineté par coup d’Etat, rébellion, mutinerie ou tout autre procédé non démocratique constitue un crime imprescriptible contre le peuple centrafricain.
… (Art. 28)