SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Protection from Violence
- English…
(2) Associations employing violence, or aiming at the attainment of their object by violence, by instigation to violence, or by similar punishable influence on persons holding other views, shall be dissolved by court judgement.
… (Sec. 78) - Danish…
Stk. 2. Foreninger, der virker ved eller søger at nå deres mål ved vold, anstiftelse af vold eller lignende strafbar påvirkning af anderledes tænkende, bliver at opløse ved dom.
… (§ 78)
Protection from Violence
- EnglishThe family, society, and State shall give preference to the superior interests of male and female children and adolescents, and shall have the obligation to assist and protect them in order to guarantee their harmonious and integral development and the full exercise of their fundamental rights, in accordance with this Constitution and the laws. Consequently:
1. The eradication of child labor and all types of mistreatment or violence against minors is declared of the highest national interest. Male and female children and adolescents shall be protected by the State against all forms of abandonment, kidnapping, states of vulnerability, abuse or physical, psychological, moral or sexual abuse, commercial, labor, economic exploitation or risky jobs.
… (Art. 56) - SpanishLa familia, la sociedad y el Estado, harán primar el interés superior del niño, niña y adolescente; tendrán la obligación de asistirles y protegerles para garantizar su desarrollo armónico e integral y el ejercicio pleno de sus derechos fundamentales, conforme a esta Constitución y las leyes. En consecuencia:
1) Se declara del más alto interés nacional la erradicación del trabajo infantil y todo tipo de maltrato o violencia contra las personas menores de edad. Los niños, niñas y adolescentes serán protegidos por el Estado contra toda forma de abandono, secuestro, estado de vulnerabilidad, abuso o violencia física, sicológica, moral o sexual, explotación comercial, laboral, económica y trabajos riesgosos;
… (Art. 56)
Protection from Violence
- English(1) No person shall be subjected to torture or to inhuman or degrading punishment or other treatment.
… (Sec. 7)
Protection from Violence
- EnglishFirst: Any entity or program that adopts, incites, facilitates, glorifies, promotes, or justifies racism or terrorism or accusations of being an infidel (takfir) or ethnic cleansing, especially the Saddamist Ba’ath in Iraq and its symbols, under any name whatsoever, shall be prohibited. Such entities may not be part of political pluralism in Iraq. This shall be regulated by law.
Second: The State shall undertake to combat terrorism in all its forms, and shall work to protect its territories from being a base, pathway, or field for terrorist activities. (Art. 7) - Arabicاولاً :ـ يحظر كل كيانٍ او نهجٍ يتبنى العنصرية او الارهاب او التكفير أو التطهير الطائفي، او يحرض أو يمهد أو يمجد او يروج أو يبرر له، وبخاصة البعث الصدامي في العراق ورموزه، وتحت أي مسمىً كان، ولا يجوز ان يكون ذلك ضمن التعددية السياسية في العراق، وينظم ذلك بقانون.
ثانياً :ـ تلتزم الدولة محاربة الارهاب بجميع اشكاله، وتعمل على حماية اراضيها من ان تكون مقراً أو ممراً أو ساحة لنشاطه. (المادة 7)
Protection from Violence
- English
We, the People of Rwanda,
…
(g) RESOLVED to prevent and punish the crime of genocide, fight genocide negationism and revisionism and eradicate genocide ideology and all its manifestations, divisionism and discrimination based on ethnicity, region or any other ground;
… (Preamble) - Kinyarwanda
Twebwe, Abanyarwanda,
…
(g) TWIYEMEJE gukumira no guhana icyaha cya jenoside, kurwanya ihakana n’ipfobya bya jenoside, kurandura burundu ingengabitekerezo ya jenoside n’ibyo igaragariramo byose, amacakubiri n’ivangura bishingiye ku moko, ku turere cyangwa ku kindi icyo ari cyo cyose;
… (Irangashingiro) - French
Nous, Peuple Rwandais,
…
(g) RÉSOLUS à prévenir et réprimer le crime de génocide, combattre le négationnisme et le révisionnisme du génocide et éradiquer l’idéologie du génocide et toutes ses manifestations ainsi que le divisionnisme et la discrimination basés sur l’ethnie, la région ou sur tout autre motif;
… (Préambule)
Protection from Violence
- English
…
Any act of physical and moral violence against a person subjected to restriction of personal liberty shall be punished.
… (Art. 13) - Italian
…
È punita ogni violenza fisica e morale sulle persone comunque sottoposte a restrizioni di libertà.
… (Art. 13)
Protection from Violence
- English…
Imprisonment for debts, life sentences [penas perpetuas], slanderous [punishments] [las infamantes], proscriptive [punishments] [las proscriptivas] and all forms of torture [tormento][,] are prohibited.
… (Art. 27) - Spanish…
Se prohíbe la prisión por deudas, las penas perpetuas, las infamantes, las proscriptivas y toda especie de tormento.
… (Art. 27)
Protection from Violence
- English…
5. It shall be prohibited to form parties that:
…
b) Intend to use subversive or violent means to achieve their purposes;
… (Art. 57) - Portuguese…
5. É proibida a constituição de partidos que:
…
b) Se proponham utilizar meios subversivos ou violentos na prossecução dos seus fins;
… (Art. 57)
Protection from Violence
- English
1. … Forced labor is allowed only on the basis of a judicial act on the conviction of a criminal or administrative offense or in a state of emergency or martial law.
… (Art. 24) - Kazak
1. ... Еріксіз еңбекке қылмыстық немесе əкімшілік құқық бұзушылық жасауға кінəлі деп тану туралы сот актісінің негізінде не төтенше жағдайда немесе соғыс жағдайында ғана жол беріледі.
... (24-бап)
Protection from Violence
- English(1) No person shall be held in slavery or servitude or be required to perform forced labour or traffic or deal in human beings.
… (Sec. 19)