SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 697 RESULTS
Protection from Violence
Mauritius
- English1. No person shall be held in slavery or servitude.
2. No person shall be required to perform forced labour.
… (Sec. 6)
Protection from Violence
Viet Nam
- English…
2. Acts threatening the life or health of other persons and the community are prohibited. (Art. 38) - Vietnamese…
2. Nghiêm cấm các hành vi đe dọa cuộc sống, sức khỏe của người khác và cộng đồng. (Điều 38)
Protection from Violence
Kiribati
- English1. No person shall be held in slavery or servitude.
2. No person shall be required to perform forced labour.
… (Sec. 6)
Protection from Violence
Benin
- English
The human person is sacred and inviolable.
The State has the absolute obligation to respect it and to protect it. … (Art. 8) - French
La personne humaine est sacrée et inviolable.
L'Etat a l'obligation absolue de la respecter et de la protéger. … (Art. 8)
Protection from Violence
Paraguay
- English… All persons will be protected by the State in their physical and psychic integrity, as well as in their honor and their reputation. … (Art. 4)
- Spanish… Toda persona será protegida por el Estado en su integridad física y psíquica, así como en su honor y en su reputación. … (Art. 4)
Protection from Violence
Niger
- EnglishNo one shall be submitted to torture, to slavery or to cruel, inhuman or degrading abuse [sévices] or treatments.
Any individual, any agent of the State, who is found guilty [se render coupable] of acts of torture or of cruel, inhuman or degrading abuse or treatments in the exercise of or on the occasion of the exercise of their functions, either on his own initiative or under instructions, will be punished according to the law. (Art. 14) - FrenchNul ne sera soumis à la torture, à l'esclavage ni à des sévices ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.
Tout individu, tout agent de l'État, qui se rendrait coupable d'actes de torture, de sévices ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, soit de sa propre initiative, soit sur instructions, sera puni conformément à la loi. (Art. 14)
Protection from Violence
Bulgaria
- English(1) No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment, or to forcible assimilation.
(2) No one shall be subjected to medical, scientific or other experimentation without his voluntary written consent. (Art. 29) - Bulgarian(1) Никой не може да бъде подлаган на мъчение, на жестоко, безчовечно илɢ унижаващо отношение, както и на насилствена асимилация.
(2) Никой не може да бъде подлаган на медицински, научни или други опити без неговотɨ доброволно писмено съгласие. (Чл. 29)