SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Protection from Violence
- English…
2. Subject to sections 18 and 49, and to subsections (9) and (12) of this section, and save only as may be demonstrably justified in a free and democratic society-
a. this Chapter12 guarantees the rights and freedoms set out in subsections (3) and (6) of this section and in sections 14, 15, 16 and 17; and
b. Parliament shall pass no law and no organ of the State shall take any action which abrogates, abridges or infringes those rights.
3. The rights and freedoms referred to in subsection (2) are as follows-
…
a. the right to life, liberty and security of the person
…
o. the right to, protection from torture, or inhuman or degrading punishment or other treatment as provided in subsections (6) and (7);
…
6. No person shall be subjected to torture or inhuman or degrading punishment or other treatment.
7. Nothing contained in or done under the authority of any law shall be held to be inconsistent with or in contravention of subsection (6) to the extent that the law in question authorizes the infliction of any description of punishment which was lawful in Jamaica immediately before the commencement of the Charter of Fundamental Rights and Freedoms (Constitutional Amendment) Act, 2011.
… (Sec. 13)
Protection from Violence
- English
…
The establishment and activities of political parties, as well as other public associations aimed at changing the constitutional order by force; or conducting propaganda for war, social, national, religious and racial enmity shall be prohibited. (Art. 5) - Belarusian
…
Забараняецца стварэнне і дзейнасць палітычных партый, а таксама іншых грамадскіх аб’яднанняў, якія маюць на мэце гвалтоўнае змяненне канстытуцыйнага ладу ці вядуць прапаганду вайны, сацыяльнай, нацыянальнай, рэлігійнай і расавай варожасці. (Артыкул 5) - Russian
…
Запрещается создание и деятельность политических партий, а равно других общественных объединений, имеющих целью насильственное изменение конституционного строя либо ведущих пропаганду войны, социальной, национальной, религиозной и расовой вражды. (Статья 5)
Protection from Violence
- EnglishEvery person has the right not to be subjected to medical or scientific experimentation without that person's consent. (Bill of Rights Act 1990, Sec. 10)
Protection from Violence
- EnglishNo person shall be subject to torture or inhuman or degrading punishment or other treatment. (Sec. 21)
Protection from Violence
- EnglishNo person shall be subjected to torture or to inhuman or degrading punishment or other treatment. (Sec. 7)
Protection from Violence
- EnglishSlavery, personal servitude, and the trafficking [trata] of the persons are proscribed. The law may establish social responsibilities [cargas] in favor of the State. (Art. 10)
- SpanishEstán proscritas la esclavitud, las servidumbres personales y la trata de personas. La ley podrá establecer cargas sociales en favor del Estado. (Art. 10)
Protection from Violence
- English(1) No one may be subjected to forced labour or service.
… (Charter, Art. 9) - Czech(1) Nikdo nesmí být podroben nuceným pracím nebo službám.
… (Listina, Čl. 9)
Protection from Violence
- English...
(2) The right to freedom of expression does not extend to—
(a) propaganda for war;
(b) incitement to violence;
(c) hate speech; or
(d) advocacy of hatred that—
(i) constitutes ethnic incitement, vilification of others or incitement to cause harm; or
(ii) is based on any ground of discrimination specified or contemplated in Article 27(4).
… (Art. 33) - Swahili...
(2) Haki ya uhuru wa kujieleza haijumuishi-
(a) propaganda za vita;
(b) kuchochea vurugu;
(c) matamshi ya chuki; au
(d) kuhamasisha chuki ambayo -
(i) inajumuisha uchochezi wa kikabila, kuwasingizai wengine au uchochezi wa kusababisha madhara; au
(ii) inatokana na msingi wowote wa ubaguzi ulioainishwa au kufafanuliwa katika Kifungu cha 27 (4).
… (Kifungu cha 33)
Protection from Violence
- EnglishThe economy of the Islamic Republic of Iran, with its objectives of achieving the economic independence of the society, uprooting poverty and deprivation, and fulfilling human needs in the process of development while preserving human liberty, is based on the following criteria:
…
4. respect for the right to choose freely an occupation; refraining from compelling anyone to engage in a particular job; and preventing the exploitation of another's labour;
… (Art. 43) - Persianبرای تأمین استقلال اقتصادی جامعه و ریشهکن کردن فقر و محرومیت و برآوردن نیازهای انسان در جریان رشد، با حفظ آزادگی او، اقتصاد جمهوری اسلامی ایران بر اساس ضوابط زیر استوار میشود:
…
4- رعایت آزادی انتخاب شغل، و عدم اجبار افراد به کاری معین و جلوگیری از بهرهکشی از کار دیگری.
… (اصل 43)
Protection from Violence
- English…
4. The Republic of Suriname promotes the solidarity and collaboration with other peoples in the combat against colonialism, neo-colonialism, racism, genocide and in the combat for national liberation, peace and social progress.
... (Art. 7) - Dutch…
4. De Republiek Suriname bevordert de solidariteit en samenwerking metandere volkeren in de strijd tegen kolonialisme, neokolonialisme, racisme, genocide en in de strijd voor nationale bevrijding, vrede en sociale vooruitgang.
… (Art. 7)