SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 697 RESULTS
Protection from Violence
Ecuador
- EnglishThe State shall create the conditions for the integral protection of its inhabitants throughout their lives, conditions that shall ensure the rights and principles enshrined in the Constitution, in particular that of equality in diversity and nondiscrimination and shall give priority to actions for those groups who require special consideration because of the persistence of inequalities, exclusion, discrimination or violence or by virtue of their age, health, or disabilities.
Integral protection shall function by means of specialized systems in accordance with the law. The specialized systems shall be guided by their specific principles and by those of the national system of social inclusion and equity.
… (Art. 341) - SpanishEl Estado generará las condiciones para la protección integral de sus habitantes a lo largo de sus vidas, que aseguren los derechos y principios reconocidos en la Constitución, en particular la igualdad en la diversidad y la no discriminación, y priorizará su acción hacia aquellos grupos que requieran consideración especial por la persistencia de desigualdades, exclusión, discriminación o violencia, o en virtud de su condición etaria, de salud o de discapacidad.
La protección integral funcionará a través de sistemas especializados, de acuerdo con la ley. Los sistemas especializados se guiarán por sus principios específicos y los del sistema nacional de inclusión y equidad social.
… (Art. 341)
Protection from Violence
Ethiopia
- EnglishEvery person has the inviolable and inalienable right to life, the security of person and liberty. (Art. 14)
- Amharicማንኛውም ሰው ሰብዓዊ በመሆኑ የማይደፈርና የማይገሰስ በሕይወት የመኖር፣ የአካል ደህንነትና የነፃነት መብት አለው፡፡ (አንቀጽ 14)
Protection from Violence
Albania
- English
No one may be required to perform forced labor, … (Art. 26)
- Albanian
Askujt nuk mund t’i kërkohet të kryejë një punë të detyruar, … (Neni 26)
Protection from Violence
Argentina
- English… any kind of tortures and whipping, are forever abolished. … (Sec. 18)
- Spanish… Quedan abolidos para siempre … toda especie de tormento y los azotes. … (Art. 18)
Protection from Violence
Nauru
- EnglishWhereas every person in Nauru is entitled to the fundamental rights and freedoms of the individual, that is to say, has the right, whatever his race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest, to each and all of the following freedoms, namely:-
(a) life, liberty, security of the person, … and the protection of the law;
… (Art. 3)
Protection from Violence
Haiti
- EnglishAny unnecessary force or restraint in the apprehension of a person or in keeping him under arrest, or any psychological pressure or physical brutality, especially during interrogation, is forbidden. (Art. 25)
- FrenchToute rigueur ou contrainte qui n'est pas nécessaire pour appréhender une personne ou la maintenir en détention, toute pression morale ou brutalité physique notamment pendant l'interrogation sont interdites. (Art. 25)
Protection from Violence
Guinea
- EnglishYouth must be particularly protected by the State and the collectivities against exploitation and moral abandonment, sexual abuse, child trafficking and human commerce [traite].
… (Art. 19) - FrenchLa jeunesse doit être particulièrement protégée par l'État et les collectivités contre l'exploitation et l'abandon moral, l'abus sexuel, le trafic d'enfant et la traite humaine.
… (Art. 19)
Protection from Violence
Croatia
- EnglishNo one may be subjected to any form of ill-treatment or, without his/her consent, to medical or scientific experiments.
Forced and compulsory labour shall be forbidden. (Art. 23) - CroatianNitko ne smije biti podvrgnut bilo kakvu obliku zlostavljanja ili, bez svoje privole, liječničkim ili znanstvenim pokusima.
Zabranjen je prisilni i obvezatni rad. (Članak 23)
Protection from Violence
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. Any form of violent punishment against children or adolescents is prohibited, both in the family as well as in society.
II. Forced work and child labor is prohibited. … (Art. 61) - SpanishI. Se prohíbe y sanciona toda forma de violencia contra las niñas, niños y adolescentes, tanto en la familia como en la sociedad.
II. Se prohíbe el trabajo forzado y la explotación infantil. ... (Art. 61)
Protection from Violence
Palau
- EnglishTorture, cruel, inhumane or degrading treatment or punishment, and excessive fines are prohibited. (Art. IV, Sec. 10)