SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Protection from Violence
- EnglishThe public powers see to the elimination of any form of discrimination concerning women and assure the protection and the promotion of their rights.
…
They take measures to struggle against all forms of violence made against women in public and in private life.
…
The law establishes the modalities of application of these rights. (Art. 14) - FrenchLes pouvoirs publics veillent à l’élimination de toute forme de discrimination à l’égard de la femme et assurent la protection et la promotion de ses droits.
…
Ils prennent des mesures pour lutter contre toute forme de violences faites à la femme dans la vie publique et dans la vie privée.
…
La loi fixe les modalités d’application de ces droits. (Art. 14)
Protection from Violence
- English1. No person shall be held in slavery or servitude.
2. No person shall be required to perform forced labour.
… (Art. 25)
Protection from Violence
- English(a) No one shall be held in slavery or servitude, or be required to perform forced labour.
… (Art. 25) - Dhivehi(ހ) އެއްވެސް މީހަކު އަޅުވެތިކޮށްގެނެއް ނުވާނެއެވެ. އަދި އެއްވެސް މީހަކު ލައްވައި މަޖުބޫރުން މަސައްކަތްކުރެވިގެނެއް ނުވާނެއެވެ.
... (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 25 ވަނަ މާއްދާ)
Protection from Violence
- English
…
For
The institutionalization of the conquests of the Revolution and the construction of a new society that eliminates any type [clase] of exploitation and achieves economic, political and social equality for all Nicaraguans and the absolute respect for the human rights.
… (Preamble) - Spanish
…
Por
La institucionalización de las conquistas de la Revolución y la construcción de una nueva sociedad que elimine toda clase de explotación y logre la igualdad económica, política y social de los nicaragüenses y el respeto absoluto de los derechos humanos.
… (Preámbulo)
Protection from Violence
- English…
The authorities of the state shall ensure the protection of personal integrity. (Art. 102) - Norwegian…
Statens myndigheter skal sikre et vern om den personlige integritet. (§ 102)
Protection from Violence
- English…
No freedom restricting penalty shall be imposed for publication or publicity crimes. As for crimes related to the incitement of violence, discrimination between citizens, or impingement of individual honor, the Law shall stipulate the penalties therefor. (Art. 71) - Arabic…
ولا توقع عقوبة سالبة للحرية فى الجرائم التى ترتكب بطريق النشر أو العلانية، أما الجرائم المتعلقة بالتحريض علي العنف أو بالتمييز بين المواطنين أو بالطعن في أعراض الأفراد، فيحدد عقوباتها القانون. (المادّة 71)
Protection from Violence
- EnglishNo person may be made to perform forced or compulsory labour. (Sec. 55)
Protection from Violence
- English
The human body is inviolable. Assaulting, mutilating, or desecrating it shall be a crime punishable by the law. Trafficking in its organs is prohibited. It is not permitted to conduct any medical or scientific experiment on any human being without his free consent in the manner governed by the law. (Art. 32)
- Arabic
لجسد الإنسان حرمة، والاعتداء عليه أو تشويهه أو التمثيل به جريمة يعاقب عليها القانون، ويحظر الاتجار بأعضائه، ولا يجوز إجراء أي تجربة طبية أو علمية على أي إنسان بدون رضائه الحر، وذلك على النحو الذي ينظمه القانون. (المادّة ٣٢)
Protection from Violence
- EnglishWhereas every person in Saint Christopher and Nevis is entitled to the fundamental rights and freedoms, that is to say, the right, whatever his or her race, place of origin, birth, political opinions, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest, to each and all of the following, namely,
(a) life, liberty, security of the person, equality before the law and the protection of the law;
… (Sec. 3)
Protection from Violence
- English…
(7) Any defamation of the country and the nation, any instigation to a war of aggression, to national, racial, class or religious hatred, any incitement to discrimination, territorial separatism, or public violence, as well as any obscene conduct contrary to morality shall be prohibited by law.
… (Art. 30) - Romanian…
(7) Sunt interzise de lege defăimarea ţării şi a naţiunii, îndemnul la război de agresiune, la ură naţională, rasială, de clasă sau religioasă, incitarea la discriminare, la separatism teritorial sau la violenţă publică, precum si manifestările obscene, contrare bunelor moravuri.
… (Art. 30)