SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Protection from Violence
- EnglishThe State shall promote policies having the purpose of avoiding violence in the family environment and other destructive causes of its solidarity. (Art. 60)
- SpanishEl Estado promoverá políticas que tengan por objeto evitar la violencia en el ámbito familiar y otras causas destructoras de su solidaridad. (Art. 60)
Protection from Violence
- EnglishThe State shall ensure the elimination of all forms of exploitation and the gradual fulfilment of the fundamental principle, from each according to his ability to each according to his work. (Art. 3)
- Urduمملکت استحصال کی تمام اقسام کے خاتمہ اور اس بنیادی اصول کی تدریجی تکمیل کو یقینی بنائے گی کہ ہر کسی سے اس کی اہلیت کے مطابق کام لیا جائے گا اور ہر کسی کو اس کے کام کے مطابق معاوضہ دیا جائے۔ (آرٹیکل ۳)
Protection from Violence
- English(1) Forced labour is prohibited.
… (Art. 42) - Romanian(1) Munca forţată este interzisă.
… (Art. 42)
Protection from Violence
- English…
The State shall protect women against all forms of violence … (Art. 11) - Arabic…
وتلتزم الدولة بحماية المرأة ضد كل أشكال العنف …(المادّة 11)
Protection from Violence
- English…
(2) The State must adopt reasonable policies and measures, within the limits of the resources available to it, to ensure that children—
…
(c) are protected from maltreatment, neglect or any form of abuse;
…
(3) The State must take appropriate legislative and other measures—
(a) to protect children from exploitative labour practices; and
(b) to ensure that children are not required or permitted to perform work or provide services that—
(i) are inappropriate for the children’s age; or
(ii) place at risk the children’s well-being, education, physical or mental health or spiritual, moral or social development. (Sec. 19)
Protection from Violence
- EnglishNo one shall be obliged to do forced or compulsory labor. (Art. 15)
- DutchNiemand kan worden gedwongen dwangarbeid of verplichte arbeid te verrichten. (Art. 15)
Protection from Violence
- English(1) If an Act recites that action has been taken or threatened by any substantial body of persons, whether inside or outside Singapore —
(a) to cause, or to cause a substantial number of citizens to fear, organised violence against persons or property;
(b) to excite disaffection against the President or the Government;
(c) to promote feelings of ill-will and hostility between different races or other classes of the population likely to cause violence;
(d) to procure the alteration, otherwise than by lawful means, of anything by law established; or
(e) which is prejudicial to the security of Singapore,
any provision of that law designed to stop or prevent that action or any amendment to that law or any provision in any law enacted under clause (3) is valid notwithstanding that it is inconsistent with Article 9, 11, 12, 13 or 14, or would, apart from this Article, be outside the legislative power of Parliament.
… (Art. 149)
Protection from Violence
- English
(1) The right of every individual to integrity and privacy shall be guaranteed. This right may be limited only in cases specifically provided by law.
(2) No person shall be subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. (Art. 16) - Slovak
(1) Nedotknuteľnosť osoby a jej súkromia je zaručená. Obmedzená môţe byť len v prípadoch ustanovených zákonom.
(2) Nikoho nemoţno mučiť ani podrobiť krutému, neľudskému či poniţujúcemu zaobchádzaniu alebo trestu. (Čl. 16)
Protection from Violence
- EnglishNotwithstanding anything in this Constitution, there shall be no derogation from the enjoyment of the following rights and freedoms
(a) life, equality before the law and security of person;
…
(c) freedom from slavery or servitude;
…
(e) freedom from torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. (Sec. 38)
Protection from Violence
- English…
Now Know Ye Therefore:
We the Inheritors of and Successors to this Family of Islands, recognizing the Supremacy of God and believing in the Fundamental Rights and Freedoms of the Individual, Do Hereby Proclaim in Solemn Praise the Establishment of a Free and Democratic Sovereign Nation founded on Spiritual Values and in which no Man, Woman or Child shall ever be Slave or Bondsman to anyone or their Labour exploited or their Lives frustrated by deprivation, and do Hereby Provide by these Articles for the indivisible Unity and Creation under God of the Commonwealth of The Bahamas. (Preamble)