SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 697 RESULTS
Protection from Violence
Cabo Verde
- English…
9. The law shall punish domestic violence and shall protect the rights of all members of a family. (Art. 82) - Portuguese…
9. A lei pune a violência doméstica e protege os direitos de todos os membros da família. (Art. 82)
Protection from Violence
Indonesia
- English…
(2) Every child shall have the right to live, to grow and to develop, and shall have the right to protection from violence and discrimination. (Art. 28B) - Indonesian…
(2) Setiap anak berhak atas kelangsungan hidup, tumbuh, dan berkembang serta berhak atas perlindungan dari kekerasan dan diskriminasi. (Pasal 28B)
Protection from Violence
Somalia
- EnglishA person may not be subjected to slavery, servitude, trafficking, or forced labour for any purpose. (Art. 14)
- SomaliSinaba qof looma addoonsan karo, midiidin lagama dhigan karo, lagama ganacsan karo, qasabna looguma shaqaysan karo. (Qodobka 14aad.)
Protection from Violence
Greece
- English…
4. Any form of compulsory work is prohibited.
… (Art. 22) - Greek…
4. Oποιαδήποτε μορφή αναγκαστικής εργασίας απαγορεύεται.
… ('Αρθρο 22)
Protection from Violence
Guatemala
- English… No person can be subject to servitude or to another condition that diminishes his or her dignity. The human beings must exercise [guardar] brotherly behavior among them. (Art. 4)
- Spanish… Ninguna persona puede ser sometida a servidumbre ni a otra condición que menoscabe su dignidad. Los seres humanos deben guardar conducta fraternal entre sí. (Art. 4)
Protection from Violence
Comoros
- EnglishNo one may be forced to effectuate a job [travail], except in the cases specified by the law. (Art. 25)
- Arabicلا يجوز إرغام أحد على القيام بعمل باستثناء في حالات حددها القانون. (المادة 25)
- FrenchNul ne peut être contraint à effectuer un travail, sauf dans les cas prévus par la loi. (Art. 25)
Protection from Violence
Jordan
- English…
5. The law shall protect motherhood, childhood and the old-aged; and shall avail care for the youngsters and those with disabilities and protect them against abuse and exploitation. (Art. 6) - Arabic…
5. يحمي القانون الأمومة والطفولة والشيخوخة ويرعى النشء وذوي الإعاقات ويحميهم من الإساءة والاستغلال. (المادّة 6)