SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 695 RESULTS
Protection from Violence
Syrian Arab Republic
- English1. Freedom shall be a sacred right and the state shall guarantee the personal freedom of citizens and preserve their dignity and security;
… (Art. 33) - Arabic1. الحرية حقّ مقدّس وتكفل الدولة للمواطنين حريتهم الشخصية وتحافظ على كرامتهم وأمنهم.
... (المادّة 33)
Protection from Violence
Congo
- EnglishNo one may be compelled [astreint] to forced labor, except in the case of a penalty deprivative of liberty pronounced by a jurisdiction legally established.
No one may be submitted to slavery. (Art. 33) - FrenchNul ne peut être astreint à un travail forcé, sauf dans le cas d’une peine privative de liberté prononcée par une juridiction légalement établie.
Nul ne peut être soumis à l’esclavage. (Art. 33)
Protection from Violence
Afghanistan
- EnglishForced labor shall be forbidden. … Forced labor on children shall not be allowed. (Art. 49)
- Dariتحمیل كار اجباری ممنوع است. ... تحمیل كار بر اطفال جواز ندارد. (مادۀ ۴۹)
- Pashtoد جبري كار تحميل منع دى. ... پر ماشومانو د كار تحميل جواز نه لري. (۴۹ماده)
Protection from Violence
Slovenia
- EnglishEveryone has the right to personal dignity and safety. (Art. 34)
- SloveneVsakdo ima pravico do osebnega dostojanstva in varnosti. (34. Člen)
Protection from Violence
Togo
- EnglishThe human person is sacred and inviolable.
No one may be submitted to torture or to other forms of cruel, inhuman or degrading treatments.
No one may evade [soustraire] the punishment incurred by committing such violations by invoking the order of a superior or [that] of a public authority.
Any individual, [or] any agent of the State, culpable of such acts, either on their own initiative, or on instruction, will be punished in accordance with the law. … (Art. 21) - FrenchLa personne humaine est sacrée et inviolable.
Nul ne peut être soumis à la torture ou à d'autres formes de traitements cruels, inhumains ou dégradants.
Nul ne peut se soustraire à la peine encourue du fait de ces violations en invoquant l'ordre d'un supérieur ou d'une autorité publique.
Tout individu, tout agent de l'Etat coupable de tels actes, soit de sam propre initiative, soit sur instruction, sera puni conformément à la loi. ... (Art. 21)