SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Public Institutions and Services
- EnglishCitizens have a right to social security and social insurance, determined by law and collective agreement. (Art. 34)
- MacedonianГраѓаните имаат право на социјална сигурност и социјално осигурување утврдени со закон и со колективен договор. (Член 34)
Public Institutions and Services
- English(1) The State shall take all necessary action to ensure that the national economy is managed in such a manner as to maximize the rate of economic development and to secure the maximum welfare, freedom and happiness of every person in Ghana and to provide adequate means of livelihood and suitable employment and public assistance to the needy.
…
(2) The State shall, in particular, take all necessary steps to establish a sound and healthy economy whose underlying principles shall include—
…
(d) undertaking even and balanced development of all regions and every part of each region of Ghana, and, in particular, improving the conditions of life in the rural areas, and generally, redressing any imbalance in development between the rural and the urban areas;
(e) the recognition that the most secure democracy is the one that assures the basic necessities of life for its people as a fundamental duty.
… (Art. 36)
Public Institutions and Services
- EnglishThe general well-being and improvement of the quality of life of the population are social purposes of the State. A basic objective of its activity will be the solution of the unsatisfied needs of health, of education, of the environment, and of potable water. … (Art. 366)
- SpanishEl bienestar general y el mejoramiento de la calidad de vida de la población son finalidades sociales del Estado. Será objetivo fundamental de su actividad la solución de las necesidades insatisfechas de salud, de educación, de saneamiento ambiental y de agua potable. … (Art. 366)
Public Institutions and Services
- English
The State and society attend to implementing policies on social security, especially towards national heroes, soldiers, retired civil servants, disabled people, [and the] families of those who have sacrificed their lives for the revolution and who have contributed extensively to the nation. (Art. 28)
- Lao
ລັດ ແລະ ສັງຄົມ ເອົາໃຈໃສ່ປະຕິບັດນະໂຍບາຍສະຫວັດດີການສັງຄົມເປັນຢ່າງດີ ໂດຍສະເພາະ ຕໍ່ວິລະຊົນແຫ່ງຊາດ, ນັກຮົບແຂ່ງຂັນ, ພະນັກງານບຳນານ, ຜູ້ເສຍອົງຄະ, ຄອບຄົວຜູ້ເສຍສະລະຊີວິດ ເພື່ອພາລະກິດປະຕິວັດ ແລະ ຜູ້ມີຄຸນງາມຄວາມດີຕໍ່ປະເທດຊາດ. (ມາດຕາ. 28)
Public Institutions and Services
- English1. Maternity, childhood and family shall be protected by the State.
... (Art. 38) - Russian1. Материнство и детство, семья находятся под защитой государства.
... (Статья 38)
Public Institutions and Services
- EnglishThe sovereign Malagasy People, …
Considering that the development of the personality and of the identity of all Malagasies is the essential factor of the durable and full development of which the conditions are, notably:
…
• the rational and equitable administration of the natural resources for the needs of the development of the human being;
… (Preamble) - FrenchLe Peuple malagasy souverain, …
Considérant que l’épanouissement de la personnalité et de l’identité de tout Malagasy est le facteur essentiel du développement durable et intégré dont les conditions sont :
…
- la gestion rationnelle et équitable des ressources naturelles pour les besoins du développement de l’être humain ;
… (Préambule)
Public Institutions and Services
- EnglishPublic services are meant to satisfy the necessities of collective interest. They shall be declared by law. Consequently:
1. The State guarantees access to public services of quality, directly or by delegation, through concession, authorization, association in participation, transfer of actionable property or other contractual modality, in accordance with this Constitution and the law.
2. Public services given by the State or by individuals, the legal or contractual modalities, must respond to the principles of universality, accessibility, efficiency, transparency, responsibility, continuity, quality, reasonability, and equity of price.
… (Art. 147) - SpanishLos servicios públicos están destinados a satisfacer las necesidades de interés colectivo. Serán declarados por ley. En consecuencia:
1) El Estado garantiza el acceso a servicios públicos de calidad, directamente o por delegación, mediante concesión, autorización, asociación en participación, transferencia de la propiedad accionaria u otra modalidad contractual, de conformidad con esta Constitución y la ley;
2) Los servicios públicos prestados por el Estado o por los particulares, en las modalidades legales o contractuales, deben responder a los principios de universalidad, accesibilidad, eficiencia, transparencia, responsabilidad, continuidad, calidad, razonabilidad y equidad tarifaria;
… (Art. 147)
Public Institutions and Services
- EnglishThe State shall pursue the following policies:
…
(b) Policies relating to political and governance system of State:
…
(4) to guarantee good governance by ensuring the equal and easy access of the people to the services and facilities delivered by the State, while making public administration fair, competent, impartial, transparent, free from corruption, accountable and participatory,
…
(f) Policies relating to development:
…
(6) to make provisions enabling the general public to enjoy fruits of development in a just manner, while according priority to the indigent citizens in the distribution of such fruits,
…
(h) Policies relating to basic needs of the citizens:
…
(6) to ensure easy, convenient and equal access of all to quality health services,
…
(13) to ensure planned supply system by according special priority to the remote and backward regions, while ensuring equal access of all citizens to basic goods and services,
…
(j) Policies relating to social justice and inclusion:
…
(2) to make self-dependent the women who are vulnerable, subjected to social and family exclusion and victims of violence self-reliant by making their rehabilitation, protection and empowerment,
…
(6) to identify the freed bonded labours, Kamlari, Harawa, Charawa, tillers, landless, squatters and rehabilitate them by providing housing, housing plot for residence and cultivable land or employment for their livelihoods,
…
(12) to accord priority to the indigent within all sexes, regions and communities in the provision of social security and social justice,
… (Art. 51) - Nepaliराज्यले देहायका नीतिहरू अवलम्बन गर्नेछ:
...
(ख) राजनीतिक तथा शासन व्यवस्था सम्बन्धी नीतिः
...
(४) सार्वजनिक प्रशासनलाई स्वच्छ, सक्षम, निष्पक्ष, पारदर्शी, भ्रष्टाचारमुक्त, जनउत्तरदायी र सहभागितामूलक बनाउँदै राज्यबाट प्राप्त हुने सेवा सुविधामा जनताको समान र सहज पहुँच सुनिश्चित गरी सुशासनको प्रत्याभूति गर्ने,
...
(च) विकास सम्बन्धी नीतिः
...
(६) विकासको प्रतिफल वितरणमा विपन्न नागरिकलाई प्राथमिकता दिंदै आम जनताले न्यायोचित रूपमा पाउने व्यवस्था गर्ने,
...
(ज) नागरिकका आधारभूत आवश्यकता सम्बन्धी नीतिः
...
(६) गुणस्तरीय स्वास्थ्य सेवामा सबैको सहज, सुलभ र समान पहँुच सुनिश्चित गर्र्ने,
...
(१३) आधारभूत वस्तु तथा सेवामा सबै नागरिकहरूको समान पहँुच सुनिश्चित गर्दै दुर्गम र पछाडि पारिएको क्षेत्रलाई विशेष प्राथमिकता दिई योजनाबद्ध आपूर्तिको व्यवस्था गर्ने,
...
(ञ) सामाजिक न्याय र समावेशीकरण सम्बन्धी नीतिः
...
(२) जोखिममा परेका, सामाजिक र पारिवारिक बहिष्करणमा परेका तथा हिंसा पीडित महिलालाई पुनःस्थापना, संरक्षण, सशक्तीकरण गरी स्वावलम्बी बनाउने,
...
(६) मुक्त कमैया, कम्हलरी, हरवा, चरवा, हलिया, भूमिहीन, सुकुम्बासीहरूको पहिचान गरी बसोबासकालागि घर घडेरी तथा जीविकोपार्जनकालागि कृषियोग्य जमीन वा रोजगारीको व्यवस्था गर्दै पुनःस्थापना गर्ने,
...
(१२) सामाजिक सुरक्षा र सामाजिक न्याय प्रदान गर्दा सबै लिंग, क्षेत्र र समुदाय भित्रका आर्थिक रूपले विपन्नलाई प्राथमिकता प्रदान गर्ने,
... (धारा ५१)
Public Institutions and Services
- EnglishThe public authorities shall guarantee, through adequate and periodically updated pensions, sufficient financial means for citizens in old age. Likewise, and without prejudice to the obligations of the families, they shall promote their welfare through a system of social services which provides for their specific problems of health, housing, culture and leisure. (Sec. 50)
- SpanishLos poderes públicos garantizarán, mediante pensiones adecuadas y periódicamente actualizadas, la suficiencia económica a los ciudadanos durante la tercera edad. Asimismo, y con independencia de las obligaciones familiares, promoverán su bienestar mediante un sistema de servicios sociales que atenderán sus problemas específicos de salud, vivienda, cultura y ocio. (Art. 50)
Public Institutions and Services
- English1. The family sector shall play a fundamental role in meeting the basic needs of the people.
2. The State shall support and provide incentives for family sector production, and shall encourage peasants as well as individual workers to organize themselves into more advanced forms of production. (Art. 105) - Portuguese1. Na satisfação das necessidades essenciais da população, ao sector familiar cabe um papel fundamental.
2. O Estado incentiva e apoia a produção do sector familiar e encoraja os camponeses, bem como os trabalhadores individuais, a organizarem-se em formas mais avançadas de produção. (Art. 105)