SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 582 RESULTS
Public Institutions and Services
Libya
- EnglishThe State shall guarantee equal opportunity for every citizen and shall provide an appropriate standard of living. The State shall also guarantee the right of work, education, medical care, social security, and the right of intellectual and private property. The State shall further guarantee the fair distribution of national wealth among citizens, and among the different cities and districts thereof. (Art. 8)
- Arabicتضمن الدّولة تكافؤ الفرص، وتعمل على توفير المستوي المعيشي اللّائق وحقّ العمل والتعليم والرّعاية الصحية والضمان الاجتماعي لكل مواطن، كما تكفل حقّ الملكية الفردية والخاصّة، وتضمن الدولة عدالة توزيع الثروة الوطنية بين المواطنين وبين مختلف مدن ومناطق الدولة. (المادّة 8)
Public Institutions and Services
Dominican Republic
- EnglishThe Public Administration is subject in its conduct to the principles of efficiency, hierarchy, objectivity, equality, transparency, economy, publicity, and coordination, with full submission to the juridical set of laws of the State.
… (Art. 138) - SpanishLa Administración Pública está sujeta en su actuación a los principios de eficacia, jerarquía, objetividad, igualdad, transparencia, economía, publicidad y coordinación, con sometimiento pleno al ordenamiento jurídico del Estado.
… (Art. 138)
Public Institutions and Services
China
- EnglishThe State Council exercises the following functions and powers:
…
(7) To direct and administer the work concerning education, science, culture, public health, physical culture and family planning;
… (Art. 89) - Chinese国务院行使下列职权:
…
(七)领导和管理教育、科学、文化、卫生、体育和计划生育工作;
… (第八十九条)
Public Institutions and Services
Malawi
- English1. The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
... (Sec. 22)
Public Institutions and Services
Ecuador
- EnglishThe right to social security is a right of all persons and it cannot be waived, and it shall be the State that must bear the prime duty and responsibility for this right. Social security shall be governed by the principles of solidarity, obligation, universality, equity, efficiency, subsidiarity, adequacy, transparency and participation, to meet individual and collective needs.
The State shall guarantee and ensure the full and effective exercise of the right to social security, which includes persons who carry out unpaid work in households, livelihood activities in the rural sector, all forms of self-employed and who are unemployed. (Art. 34) - SpanishEI derecho a la seguridad social es un derecho irrenunciable de todas las personas, y será deber y responsabilidad primordial del Estado. La seguridad social se regirá por los principios de solidaridad, obligatoriedad, universalidad, equidad, eficiencia, subsidiaridad, suficiencia, transparencia y participación, para la atención de las necesidades individuales y colectivas.
El Estado garantizará y hará efectivo el ejercicio pleno del derecho a la seguridad social, que incluye a las personas que realizan trabajo no remunerado en los hogares, actividades para el auto sustento en el campo, toda forma de trabajo autónomo y a quienes se encuentran en situación de desempleo. (Art. 34)
Public Institutions and Services
Philippines
- EnglishThe State shall adopt an integrated and comprehensive approach to health development which shall endeavor to make essential goods, health and other social services available to all the people at affordable cost. There shall be priority for the needs of the under-privileged, sick, elderly, disabled, women, and children. The State shall endeavor to provide free medical care to paupers. (Art. XIII, Sec. 11)
- FilipinoDapat magsagawa ang Estado ng pinag-isa at komprehensibong lapit sa pagpapaunlad ng kalusugan na magbibigay ng mga pangunahing pangangailangan, mga lingkurang pangkalusugan at iba pang mga lingkurang panlipunan na makakayanan ng lahat ng mga mamamayan. Dapat magkaroon ng prayoriti para sa mga pangangailangan ng mahihirap na maysakit, matatanda, may kapansanan, mga babae, at mga bata. Dapat sikapin ng Estado na makapagkaloob ng libreng panggagamot sa mga pulubi. (Art. XIII, Seksyon 11)
Public Institutions and Services
Ukraine
- EnglishEveryone has the right to a standard of living sufficient for himself or herself and his or her family that includes adequate nutrition, clothing and housing. (Art. 48)
- UkrainianКожен має право на достатній життєвий рівень для себе і своєї сім'ї, що включає достатнє харчування, одяг, житло. (Стаття 48)
Public Institutions and Services
Namibia
- English….
(3) The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State. (Art. 14)
Public Institutions and Services
Ecuador
- EnglishThe national system of social inclusion and equity is an articulated and coordinated set of systems, institutions, policies, norms, programs and services that ensure the exercise, guarantee, and enforceability of the rights enshrined in the Constitution and the achievement of the objectives of the development plan.
The system shall be coordinated with the National Development Plan and with the national decentralized system of participatory planning; it shall be guided by the principles of universality, equality, equity, progressivity, interculturalism, solidarity and nondiscrimination; and it shall function on the basis of the criteria of quality, efficiency, effectiveness, transparency, responsibility and participation.
The system is comprised of the sectors of education, health, social security, risk management, physical education and sports, habitat and housing, culture, information and communication, the enjoyment of leisure, science and technology, population, human security and transportation. (Art. 340) - SpanishEl sistema nacional de inclusión y equidad social es el conjunto articulado y coordinado de sistemas, instituciones, políticas, normas, programas y servicios que aseguran el ejercicio, garantía y exigibilidad de los derechos reconocidos en la Constitución y el cumplimiento de los objetivos del régimen de desarrollo.
El sistema se articulará al Plan Nacional de Desarrollo y al sistema nacional descentralizado de planificación participativa; se guiará por los principios de universalidad, igualdad, equidad, progresividad, interculturalidad, solidaridad y no discriminación; y funcionará bajo los criterios de calidad, eficiencia, eficacia, transparencia, responsabilidad y participación.
El sistema se compone de los ámbitos de la educación, salud, seguridad social, gestión de riesgos, cultura física y deporte, hábitat y vivienda, cultura, comunicación e información, disfrute del tiempo libre, ciencia y tecnología, población, seguridad humana y transporte. (Art. 340)
Public Institutions and Services
Tajikistan
- EnglishA mother and a child shall be entitled to special care and protection by the state. … (Art. 34)
- RussianМать и ребенок находятся под особой защитой и покровительством государства. ... (Статья 34)
- TajikМодару кӯдак таҳти ҳимоя ва ғамхории махсуси давлатанд. … (Моддаи 34)