SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Public Institutions and Services
- English
The State guarantees to Nicaraguans the right to social security for their [su] integral protection [when] confronted by the social contingencies of life and work, in the manner and conditions that the law determines. (Art. 61)
- Spanish
El Estado garantiza a los nicaragüenses el derecho a la seguridad social para su protección integral frente a las contingencias sociales de la vida y el trabajo, en la forma y condiciones que determine la ley. (Art. 61)
Public Institutions and Services
- English1. The State shall strive to create opportunities to ensure the fulfillment of citizens' rights to social justice and economic development and to fulfill their material and spiritual needs.
2. The State shall work to bring about a balanced and sustainable development throughout the country, and shall use all available means to enable all citizens to improve their livelihood in a sustainable manner, through their participation.
… (Art. 8)
Public Institutions and Services
- English…
(2) The principles of good governance, which bind the State and all institutions and agencies of government at every level, include—
…
(i) recognition of the rights of—
…
(iii) women, the elderly, youths and children;
…
(j) the equitable sharing of national resources, including land;
… (Sec. 3)
Public Institutions and Services
- EnglishThe State shall protect and support marriage - a union between a man and a woman, the family, the rights of parents and rights of the child.
... (Art. 110) - LatvianValsts aizsargā un atbalsta laulību — savienību starp vīrieti un sievieti, ģimeni, vecāku un bērna tiesības.
... (Art. 110)
Public Institutions and Services
- EnglishResponsible maternity and paternity will be protected by the State, which will promote the creation of [the] necessary institutions to these ends. (Art. 55)
- SpanishLa maternidad y la paternidad responsables serán protegidas por el Estado, el cual fomentará la creación de instituciones necesarias para dichos fines. (Art. 55)
Public Institutions and Services
- EnglishThe government must ensure the rights of women in all respects, in conformity with Islamic criteria, and accomplish the following goals:
…
2. the protection of mothers, particularly during pregnancy and childbearing, and the protection of children without guardians;
3. establishing competent courts to protect and preserve the foundation and survival of the family;
4. the provision of special insurance for widows, and aged women and women without support;
5. the awarding of guardianship of children to worthy mothers, in order to protect the interests of the children, in the absence of a legal guardian. (Art. 21) - Persianدولت موظف است حقوق زن را در تمام جهات با رعایت موازین اسلامی تضمین نماید و امور زیر را انجام دهد:
…
2- حمایت مادران، بهخصوص در دوران بارداری و حضانت فرزند، و حمایت از کودکان بیسرپرست.
3- ایجاد دادگاه صالح برای حفظ کیان و بقای خانواده.
4- ایجاد بیمه خاص بیوگان و زنان سالخورده و بیسرپرست.
5- اعطای قیمومت فرزندان به مادران شایسته در جهت غبطه آنها در صورت نبودن ولی شرعی. (اصل 21)
Public Institutions and Services
- English
(1) The power to grant any award under any pensions law for the time being in force in Barbados (other than an award to which, under that law, the person to whom it is payable is entitled as of right) and, in accordance with any provisions in that behalf contained in any such law, to withhold, reduce in amount or suspend any award payable under any such law is hereby vested in the President.
…
(7) In this section “pensions law” means any law relating to the grant to any person or to the widow, children, dependants or personal representatives of that person, of an award of any pension, compensation, gratuity or other like allowance in respect of the service of that person in a public office. (Sec. 104)
Public Institutions and Services
- EnglishThe Republic provides for the social protection and social security of citizens in accordance with the principle of social justice.The Republic guarantees the right of assistance to citizens who are infirm or unfit for work.
… (Art. 35) - MacedonianРепубликата се грижи за социјалната заштита и социјалната сигурност на граѓаните согласно со начелото на социјална праведност. Републиката им гарантира право на помош на немоќните и на неспособните за работа граѓани.
… (Член 35)
Public Institutions and Services
- English(1) Where under any law any person or authority has a discretion-
a. to decide whether or not any pension benefits shall be granted; or
b. to withhold, reduce in amount or suspend any such benefits that have been granted, those benefits shall be granted and may not be withheld, reduced in amount or suspended unless the Public Service Commission concurs in the refusal to grant the benefits or, as the case may be, in the decisions to withhold them, reduce them in amount or suspend them.
…
(5) In this section "pensions benefits" means any pensions, compensation, gratuities or other like allowances for persons in respect of their service as judge or officer of the Supreme Court or public officers or for the widows, children, dependants or personal representatives of such persons in respect of such service. (Sec. 89)
Public Institutions and Services
- English
The State, society and families attend to implementing development policies and supporting the progress of women and to protecting the legitimate rights and benefits of women and children. (Art. 29)
- Lao
ລັດ, ສັງຄົມ ແລະ ຄອບຄົວເອົາໃຈໃສ່ປະຕິບັດນະໂຍບາຍພັດທະນາ ແລະ ສົ່ງ ເສີມຄວາມກ້າວໜ້າຂອງແມ່ຍິງ, ປົກປ້ອງສິດ ແລະ ຜົນປະໂຫຍດຂອງແມ່ຍິງ ແລະ ເດັກນ້ອຍ. (ມາດຕາ 29)