SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Sexual and Reproductive Rights
- English… The State shall recognize and guarantee life, including care and protection from the time of conception.
… (Art. 45) - Spanish… El Estado reconocerá y garantizará la vida, incluido el cuidado y protección desde la concepción.
… (Art. 45)
Sexual and Reproductive Rights
- English
The national policy on population has as its objective to disseminate and to promote responsible paternity and maternity. It recognizes the right of families and -6- of persons to decide. In this spirit, the State assures adequate programs of education and information and access to such means, that do not affect life or health.
… (Art. 6) - Spanish
La política nacional de población tiene como objetivo difundir y promover la paternidad y maternidad responsables. Reconoce el derecho de las familias y de las personas a decidir. En tal sentido, el Estado asegura los programas de educación y la información adecuados y el acceso a los medios, que no afecten la vida o la salud.
… (Art. 6)
Sexual and Reproductive Rights
- EnglishPopulation control and family planning. (Seventh Schedule: List III - Concurrent List, Art. 20A)
- Hindiजनसंख्या नियंत्रण तथा परिवार नियोजन। (सातवीं अनुसूची: सूची III – समवर्ती सूची, अनुच्छेद 20क)
Sexual and Reproductive Rights
- English(1) The State must take reasonable measures within its available resources to achieve the progressive realisation of the right of every person to health, and to the conditions and facilities necessary to good health, and to health care services, including reproductive health care.
… (Sec. 38) - iTaukei(1) Na Matanitu me na vakayagataka e dua na ituvatuva e veiganiti kei na veika sa tu rawa me qai rawati na dodonu ni tamata yadua me tikobulabula, ena ivakarau kei na veika e gadrevi ena tikobulabula, kei na veiqaravi ni kena maroroi na bula, oka kina na tikobulabula vakamatavuvale.
… (Sec. 38)
Sexual and Reproductive Rights
- English…
(3) An Act of Parliament must protect the lives of unborn children, and that Act must provide that pregnancy may be terminated only in accordance with that law. (Sec. 48)
Sexual and Reproductive Rights
- EnglishThe State guarantees and protects the human life from its conception, as well as the integrity and security of the person. (Art. 3)
- SpanishEl Estado garantiza y protege la vida humana desde su concepción, así como la integridad y la seguridad de la persona. (Art. 3)
Sexual and Reproductive Rights
- EnglishWithin the range of their authority as prescribed by law, local people's governments at or above the county level carry out administrative tasks related to … family planning in their respective jurisdictions,
… (Art. 107) - Chinese县级以上地方各级人民政府依照法律规定的权限,管理本行政区域内的 … 计划生育
… (第一百零七条)
Sexual and Reproductive Rights
- English… The State shall take the necessary measures and establish the necessary organization to protect peace and welfare of the family, especially mother and children, and to ensure the instruction of family planning and its practice. … (Art. 41)
- Turkish... Devlet, ailenin huzur ve refahı ile özellikle ananın ve çocukların korunması ve aile planlamasının öğretimi ile uygulanmasını sağlamak için gerekli tedbirleri alır, teşkilâtı kurar. ... (Madde 41)
Sexual and Reproductive Rights
- English…
(5) Abortion is unlawful but may be allowed -
(a) on medical or therapeutic grounds including where a doctor certifies that –
i. continued pregnancy will endanger the life or constitute a serious threat to the physical health of the woman;
ii. continued pregnancy will constitute a serious threat to the mental health of the woman;
iii. there is serious risk that the child will suffer from physical or mental defect of such a nature that the child will be irreparably seriously handicapped;
(b) where the pregnancy resulted from rape, incest or unlawful sexual intercourse with a mentally retarded female; or
(c) on such other grounds as Parliament may prescribe. (Sec. 15)
Sexual and Reproductive Rights
- EnglishThe Constitution assures to all persons:
1. The right to life and to the physical and psychological integrity of the person.
The law protects the life of those about to be born.
… (Art. 19) - SpanishLa Constitución asegura a todas las personas:
1º.- El derecho a la vida y a la integridad física y psíquica de la persona.
La ley protege la vida del que está por nacer.
… (Art. 19)