SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- EnglishThis Constitution is the supreme law of the Commonwealth of The Bahamas and, subject to the provisions of this Constitution, if any other law is inconsistent with this Constitution, this Constitution, shall prevail and the other law shall, to the extent of the inconsistency, be void. (Art. 2)
Status of the Constitution
- English(1) This Charter11 applies
(a) to the Parliament and government of Canada in respect of all matters within the authority of Parliament including all matters relating to the Yukon Territory and Northwest Territories; and
(b) to the legislature and government of each province in respect of all matters within the authority of the legislature of each province. (Constitution Act 1982, Sec. 32) - French(1) La présente charte s’applique:
a) au Parlement et au gouvernement du Canada, pour tous les domaines relevant du Parlement, y compris ceux qui concernent le territoire du Yukon et les territoires du Nord-Ouest;
b) à la législature et au gouvernement de chaque province, pour tous les domains relevant de cette législature. (Loi constitutionnelle de 1982, Sec. 32)
Status of the Constitution
- EnglishAll people and bodies that exercise public authority are subject to the Constitution, supreme law and basis of the legal system of the State. All laws, decrees, resolutions, regulations or acts contrary to this Constitution are null of plain right. (Art. 6)
- SpanishTodas las personas y los órganos que ejercen potestades públicas están sujetos a la Constitución, norma suprema y fundamento del ordenamiento jurídico del Estado. Son nulos de pleno derecho toda ley, decreto, resolución, reglamento o acto contrarios a esta Constitución. (Art. 6)
Status of the Constitution
- EnglishThis Constitution is the supreme law of Grenada and, subject to the provisions of this Constitution, if any other law is inconsistent with this Constitution, this Constitution shall prevail and the other law shall, to the extent of the inconsistency, be void. (Sec. 106)
Status of the Constitution
- English
No office [cargo] concedes to whoever exercises it, greater functions than those that the Constitution and the laws confer on it. Any public functionary will act in strict respect for the principles of constitutionality and legality.
… (Art. 130) - Spanish
Ningún cargo concede a quien lo ejerce más funciones que aquéllas atribuidas por la Constitución y las leyes. Todo funcionario público actuará en estricto respeto a los principios de constitucionalidad y legalidad.
… (Art. 130)
Status of the Constitution
- EnglishThe Legislator, the Government and the other organs of government shall respect the rules of the Constitution. (Art. 69)
- DutchDe wetgever, de Regering en de overige overheidsorganen nemen de bepalingen van de Grondwet in acht. (Art. 69)
Status of the Constitution
- EnglishThis Constitution shall not cease to be in effect if it ceases to be observed due to acts of force or because or repeal in any manner other than as provided for herein.
In such eventuality, every citizen, whether or not vested with official authority, has a duty to assist in bringing it back into actual effect. (Art. 333) - SpanishEsta Constitución no perderá su vigencia si dejare de observarse por acto de fuerza o porque fuere derogada por cualquier otro medio distinto al previsto en ella.
En tal eventualidad, todo ciudadano investido o ciudadana investida o no de autoridad, tendrá el deber de colaborar en el restablecimiento de su efectiva vigencia. (Art. 333)
Status of the Constitution
- EnglishThe duties of Bolivians are:
1. To know, comply with, and ensure the enforcement of the Constitution and the laws.
…
3. To promote and spread the practice of the values and principles proclaimed by the Constitution.
… (Art. 108) - SpanishSon deberes de las bolivianas y los bolivianos:
1. Conocer, cumplir y hacer cumplir la Constitución y las leyes
...
3. Promover y difundir la práctica de los valores y principios que proclama la Constitución.
… (Art. 108)
Status of the Constitution
- EnglishIndividuals are only responsible before the authorities for infringing the Constitution and the laws. Public servants are so for the same cause and for omission or extra limitation in the exercise of their functions. (Art. 6)
- SpanishLos particulares sólo son responsables ante las autoridades por infringir la Constitución y las leyes. Los servidores públicos lo son por la misma causa y por omisión o extralimitación en el ejercicio de sus funciones. (Art. 6)
Status of the Constitution
- EnglishEcuadorians have the following duties and obligations, without detriment to others provided for by the Constitution or by law:
1. To abide by and enforce the Constitution, the law and the legitimate decisions taken by the competent authority.
… (Art. 83) - SpanishSon deberes y responsabilidades de las ecuatorianas y los ecuatorianos, sin perjuicio de otros previstos en la Constitución y la ley:
1. Acatar y cumplir la Constitución, la ley y las decisiones legítimas de autoridad competente.
… (Art. 83)