SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 145 RESULTS
Status of the Constitution
France
- EnglishA provision declared unconstitutional on the basis of article 61 shall be neither promulgated nor implemented.
A provision declared unconstitutional on the basis of article 61-1 shall be repealed as of the publication of the said decision of the Constitutional Council or as of a subsequent date determined by said decision.
… (1958 Constitution, Art. 62) - FrenchUne disposition déclarée inconstitutionnelle sur le fondement de l'article 61 ne peut être promulguée ni mise en application.
Une disposition déclarée inconstitutionnelle sur le fondement de l'article 61-1 est abrogée à compter de la publication de la décision du Conseil constitutionnel ou d'une date ultérieure fixée par cette décision.
… (Constitution 1958, Art. 62)
Status of the Constitution
Hungary
- English…
(3) The Constitutional Court
a) shall, within its powers set out in paragraph (2) b), c), and e), annul any law or any provision of a law which conflicts with the Fundamental Law;
b) shall, within its powers set out in paragraph (2) d), annul any judicial decision which conflicts with the Fundamental Law;
c) may, within its powers set out in paragraph (2) f), annul any law or any provision of a law which conflicts with an international treaty; ...
… (The State, Art. 24) - Hungarian…
(3) Az Alkotmánybíróság
a) a (2) bekezdés b), c) és e) pontjában foglalt hatáskörében megsemmisíti az Alaptörvénnyel ellentétes jogszabályt vagy jogszabályi rendelkezést;
b) a (2) bekezdés d) pontjában foglalt hatáskörében megsemmisíti az Alaptörvénnyel ellentétes bírói döntést;
c) a (2) bekezdés f) pontjában foglalt hatáskörében megsemmisítheti a nemzetközi szerződésbe ütköző jogszabályt vagy jogszabályi rendelkezést; ...
… (Az Állam, 24. cikk)
Status of the Constitution
Lithuania
- EnglishWhile implementing his rights and exercising his freedoms, everyone must observe the Constitution and the laws of the Republic of Lithuania and must not restrict the rights and freedoms of other people. (Art. 28)
- LithuanianĮgyvendindamas savo teises ir naudodamasis savo laisvėmis, žmogus privalo laikytis Lietuvos Respublikos Konstitucijos ir įstatymų, nevaržyti kitų žmonių teisių ir laisvių. (28 straipsnis)
Status of the Constitution
Montenegro
- EnglishIn Montenegro, anything not prohibited by the Constitution and the law shall be free.
Everybody is obliged to abide by the Constitution and the law. (Art. 10) - MontenegrinU Crnoj Gori slobodno je sve što Ustavom i zakonom nije zabranjeno.
Svako je obavezan da se pridržava Ustava i zakona. (Član 10)
Status of the Constitution
Portugal
- English1. The constitutional precepts with regard to rights, freedoms and guarantees are directly applicable and are binding on public and private entities.
… (Art. 18) - Portuguese1. Os preceitos constitucionais respeitantes aos direitos, liberdades e garantias são directamente aplicáveis e vinculam as entidades públicas e privadas.
... (Art. 18)
Status of the Constitution
Russian Federation
- English…
2. The President of the Russian Federation shall have the right to suspend acts of executive government bodies of constituent entities of the Russian Federation in the event that these acts conflict with the Constitution of the Russian Federation and federal laws or with international commitments of the Russian Federation, or violate human and civil rights and freedoms until the issue is resolved by an appropriate court. (Art. 85) - Russian…
2. Президент Российской Федерации вправе приостанавливать действие актов органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в случае противоречия этих актов Конституции Российской Федерации и федеральным законам, международным обязательствам Российской Федерации или нарушения прав и свобод человека и гражданина до решения этого вопроса соответствующим судом. (Статья 85)
Status of the Constitution
Spain
- English(1) The King, on being proclaimed before the Cortes Generales, will swear to faithfully carry out his duties, to obey the Constitution and the laws and ensure that they are obeyed, and to respect the rights of citizens and the Autonomous Communities.
… (Sec. 61) - Spanish1. El Rey, al ser proclamado ante las Cortes Generales, prestará juramento de desempeñar fielmente sus funciones, guardar y hacer guardar la Constitución y las leyes y respetar los derechos de los ciudadanos y de las Comunidades Autónomas.
… (Art. 61)
Status of the Constitution
Belarus
- English
…
adopt this Constitution, the Basic Law of the Republic of Belarus. (Preamble) - Belarusian
…
прымаем гэтую Канстытуцыю — Асноўны Закон Рэспублікі Беларусь. (прэамбула) - Russian
…
принимаем настоящую Конституцию – Основной Закон Республики Беларусь. (преамбула)
Status of the Constitution
Czech Republic
- English…
(2) Enforceable decisions of the Constitutional Court are binding on all authorities and persons.
(3) Decisions of the Constitutional Court which declare, pursuant to Article 87 paragraph 2, that a treaty is not in conformity with the constitutional order, are an obstacle to the ratification of the treaty until such time as they are brought into conformity with each other. (1993 Constitution, Art. 89) - Czech…
(2) Vykonatelná rozhodnutí Ústavního soudu jsou závazná pro všechny orgány i osoby.
(3) Rozhodnutí Ústavního soudu, kterým byl podle čl. 87 odst. 2 vysloven nesoulad mezinárodní smlouvy s ústavním pořádkem, brání ratifikaci smlouvy do doby, než bude nesoulad odstraněn. (Ústava 1993, Čl. 89)
Status of the Constitution
Germany
- English…
(2) This Basic Law may neither be amended nor abrogated nor suspended in whole or in part by a law enacted by the Joint Committee.
… (Art. 115e) - German…
(2) Durch ein Gesetz des Gemeinsamen Ausschusses darf das Grundgesetz weder geändert noch ganz oder teilweise außer Kraft oder außer Anwendung gesetzt werden.
… (Art. 115e)