SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- EnglishAll the provisions prescribed in existing legislation shall continue to be effective in so far as they are not inconsistent with the provisions hereof until they are amended or repealed.
… (Art. 35) - Arabicيستمرّ العمل بجميع الأحكام المُقرّرة في التَّشريعات القائمة، فيما لا يتعارض مع أحكام هذا الإعلان إلى أن يصدر ما يُعدّلها أو يُلغيه.
... (المادّة 35)
Status of the Constitution
- English1. A court shall not have the right to apply a legal and regulatory act which is in contradiction with the present Constitution.
… (Art. 101) - Russian1. Суд не вправе применять нормативный правовой акт, противоречащий настоящей Конституции.
… (Статья 101) - Kyrgyz1. Сот ушул Конституцияга каршы келген ченемдик укуктук актыны колдонууга укуксуз.
… (101-берене)
Status of the Constitution
- EnglishNo law may contradict the provisions of the Constitution. The laws that violate or distort [tergiversen] the constitutional mandates are null ipso jure.
The laws qualified as constitutional require, for their reform, the vote of the two- thirds part of the total number of deputies that integrate the Congress, prior to the favorable ruling of the Court of Constitutionality. (Art. 175) - SpanishNinguna ley podrá contrariar las disposiciones de la Constitución. Las leyes que violen o tergiversen los mandatos constitucionales son nulas ipso jure.
Las leyes calificadas como constitucionales requieren, para su reforma, el voto de las dos terceras partes del total de diputados que integran el Congreso, previo dictamen favorable de la Corte de Constitucionalidad. (Art. 175)
Status of the Constitution
- EnglishThe Constitution shall be an integral and directly applicable act.
Everyone may defend his rights by invoking the Constitution. (Art. 6) - LithuanianKonstitucija yra vientisas ir tiesiogiai taikomas aktas.
Kiekvienas savo teises gali ginti remdamasis Konstitucija. (6 straipsnis)
Status of the Constitution
- EnglishWhen conflicts arise between normative-legal acts which form part of the legal system of the Republic of Azerbaijan (with the exception of the Constitution of the Republic of Azerbaijan and the acts passed by way of referendum) and international treaties to which the Republic of Azerbaijan is a party, the international treaties shall apply. (Art. 151)
- AzerbaijaniAzərbaycan Respublikasının qanunvericilik sisteminə daxil olan normativ hüquqi aktlar ilə (Azərbaycan Respublikasının Konstitusiyası və referendumla qəbul edilən aktlar istisna olmaqla) Azərbaycan Respublikasının tərəfdar çıxdığı dövlətlərarası müqavilələr arasında ziddiyyət yaranarsa, həmin beynəlxalq müqavilələr tətbiq edilir. (Maddə 151)
Status of the Constitution
- EnglishA provision declared unconstitutional may not be promulgated or implemented.
The decisions of the Constitutional Council are invested with the authority of a judged matter.
The decisions of the Constitutional Council are not susceptible to any recourse. They impose themselves on the public powers and on all the administrative and jurisdictional authorities. (Art. 87) - Arabicلا يصدر أو ينفذ حكم أقر المجلس الدستوري عدم دستوريته
تتمتع قرارات المجلس الدستوري بسلطة الشيء المقضي به.
لا يقبل أي طعن في قرارات المجلس الدستوري، وهي ملزمة للسلطات العمومية وجميع السلطات الإدارية والقضائية. (المادّة 87) - FrenchUne disposition déclarée inconstitutionnelle ne peut être promulguée ni mise en application.
Les décisions du Conseil Constitutionnel sont revêtues de l'autorité de la chose jugée.
Les décisions du Conseil Constitutionnel ne sont susceptibles d'aucun recours. Elles s'imposent aux pouvoirs publics et à toutes les autorités administratives et juridictionnelles. (Art. 87)
Status of the Constitution
- English
…
4. If the Constitutional court decides that the laws, decrees and other decisions of the State Great Khural and the President as well as Government decisions and international treaties to which Mongolia is a party are inconsistent with the Constitution, the laws, decrees, instruments of ratification and decisions in question shall be considered invalid. (Art. 66) - Mongolian
…
4. Хууль, зарлиг, Улсын Их Хурал, Ерөнхийлөгчийн бусад шийдвэр, түүнчлэн Засгийн газрын шийдвэр, Монгол Улсын олон улсын гэрээ нь Үндсэн хуульд нийцээгүй гэж Үндсэн хуулийн цэц шийдвэр гаргавал зохих хууль, зарлиг, батламж, шийдвэр хүчингүй болно. (Жаран зургадугаар зүйл)
Status of the Constitution
- EnglishThe Constitution may not be suspended. (Art. 93)
- FrenchLa Constitution ne peut faire l'objet d'aucune mesure de suspension. (Art. 93)
Status of the Constitution
- English
Every citizen is held to scrupulously protect the Constitution,
… (Art. 25-3) - French
Tout citoyen est tenu de respecter scrupuleusement la Constitution,
… (Art. 25-3)
Status of the Constitution
- English(1) The Government shall be regulated in accordance with the provisions of this Constitution, and the form of the Government shall not be altered save in pursuance of the power conferred by Article 85.
(2) Nothing in this Constitution shall be deemed to derogate from the prerogative powers and jurisdiction of His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan and, for the avoidance of doubt, it is declared that His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan retains the power to make laws and to proclaim a further Part or Parts of the law of this Constitution as to His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan from time to time may seem expedient. (Sec. 84) - Malay(1) Kerajaan hendaklah diatur perjalanannya menurut peruntukan-peruntukan Perlembagaan ini, dan bentuk Kerajaan itu tidak boleh diubah kecuali menurut kuasa yang diberikan oleh Perkara 85.
(2) Tiada sebarang apa pun dalam Perlembagaan ini boleh dianggap mengurangkan hak dan kuasa kedaulatan Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan dan, bagi mengelakkan kewahaman, maka adalah diisytiharkan bahawa Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan berkuasa untuk membuat undang-undang dan memasyhurkan lagi satu Bahagian atau Bahagian-Bahagian Perlembagaan ini dari masa ke semasa jika difikirkan oleh Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan elok diperbuat demikian. (Sec. 84)