SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- English(1) The existing law shall, notwithstanding the repeal of the Constitution of Sierra Leone Act, 1978, have effect after the entry into force of this Constitution as if they had been made in pursuance of this Constitution and shall be read and construed with such modifications, adaptations, qualifications and exceptions as may be necessary to bring them into conformity with this Constitution.
… (Sec. 177)
Status of the Constitution
- EnglishThis Constitutional Act shall apply to all parts of the Kingdom of Denmark. (Sec. 1)
- DanishDenne grundlov gælder for alle dele af Danmarks Rige. (§ 1)
Status of the Constitution
- EnglishWE HEREBY DECLARE that all persons in our country have the following basic obligations to themselves and their descendants, to each other, and to the Nation:-
(a) to respect, and to act in the spirit of, this Constitution;
... (Preamble, Basic Social Obligations)
Status of the Constitution
- EnglishAll of the judges of the Republic, within their respective spheres of competence and in accordance with the provisions of this Constitution and law, are obligated to ensure the integrity of the Constitution.
In the event of incompatibility between the Constitution and a law or other juridical provision, the provisions of the Constitution shall prevail, being the responsibility of the courts to rule accordingly in any case, even ex officio. … (Art. 334) - SpanishTodos los jueces o juezas de la República, en el ámbito de sus competencias y conforme a lo previsto en esta Constitución y en la ley, están en la obligación de asegurar la integridad de esta Constitución.
En caso de incompatibilidad entre esta Constitución y una ley u otra norma jurídica, se aplicarán las disposiciones constitucionales, correspondiendo a los tribunales en cualquier causa, aún de oficio, decidir lo conducente. … (Art. 334)
Status of the Constitution
- English…
Consequently, We the Chadian People:
…
- Solemnly adopt this Constitution as supreme law of the State.
… (Preamble) - Arabic...
بالتالي، نحن شعب تشاد:
...
- نعتمد رسمياً هذا الدستور كقانون أعلى للدولة.
...(الديباجة) - French…
En conséquence, Nous, Peuple Tchadien:
…
- Adoptons solennellement la présente Constitution comme loi suprême de l'État.
… (Préambule)
Status of the Constitution
- EnglishEvery citizen has the sacred duty to respect the Constitution as well as the laws and regulations of the Republic. (Art. 42)
- FrenchTout citoyen a le devoir sacré de respecter la constitution ainsi que les lois et règlements de la République. (Art. 42)
Status of the Constitution
- English…
4. State authority shall be exercised within the ambit of the Constitution and law. The Constitution of Georgia shall be the supreme law of the State. …
5. … An international treaty of Georgia shall take precedence over domestic normative acts unless it comes into conflict with the Constitution or the Constitutional Agreement of Georgia. (Art. 4) - Georgian…
4. სახელმწიფო ხელისუფლება ხორციელდება კონსტიტუციითა და კანონით დადგენილ ფარგლებში. საქართველოს კონსტიტუცია სახელმწიფოს უზენაესი კანონია. …
5. … საქართველოს საერთაშორისო ხელშეკრულებას, თუ იგი არ ეწინააღმდეგება საქართველოს კონსტიტუციას ან კონსტიტუციურ შეთანხმებას, აქვს უპირატესი იურიდიული ძალა შიდასახელმწიფოებრივი ნორმატიული აქტის მიმართ. (მუხლი 4)
Status of the Constitution
- English(1) Law in force before the Bundestag first convenes shall remain in force insofar as it does not conflict with this Basic Law.
… (Art. 123) - German(1) Recht aus der Zeit vor dem Zusammentritt des Bundestages gilt fort, soweit es dem Grundgesetze nicht widerspricht.
… (Art. 123)
Status of the Constitution
- EnglishViolation of the present Constitution and the laws of the Republic of Azerbaijan as well as abuse of rights and freedoms and failure to fulfill responsibilities specified by the present Constitution and the laws of the Republic of Azerbaijan entails liability in the forms determined by law. (Art. 80)
- AzerbaijaniKonstitusiyanın və qanunların pozulması, o cümlədən Konstitusiyada və qanunlarda nəzərdə tutulan hüquqlardan sui-istifadə və ya vəzifələrin yerinə yetirilməməsi qanunla müəyyən edilən məsuliyyətə səbəb olur. (Maddə 80)
Status of the Constitution
- English
If the Constitutional Council, referred [to the matter] by the President of the Republic, the President of the National Assembly or of the Senate or by one-tenth at least of the Deputies or of the Senators, has declared that an international treaty or agreement includes a clause contrary to the Constitution, the authorization to ratify it can take place only after revision of the Constitution. (Art. 122)
- French
Si le Conseil constitutionnel, saisi par le Président de la République, le Président de l'Assemblée nationale ou du Sénat ou par un dixième au moins des députés ou des sénateurs, a déclaré qu'un traité ou un accord international comporte une clause contraire à la Constitution, l'autorisation de le ratifier ne peut intervenir qu'après la révision de la Constitution. (Art. 122)