SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- EnglishCivic duties are the citizen’s moral, political, social and economic obligations as a whole to the State and the country. These obligations are:
a. to respect the Constitution and the national emblem;
… (Art. 52-1) - FrenchLe devoir civique est l'ensemble des obligations du citoyen dans l'ordre moral, politique, social et économique vis-à-vis de l'Etat et de la patrie. Ces obligations sont:
1. respecter la constitution et l'emblème national;
… (Art. 52.1)
Status of the Constitution
- EnglishAll people and bodies that exercise public authority are subject to the Constitution, supreme law and basis of the legal system of the State. All laws, decrees, resolutions, regulations or acts contrary to this Constitution are null of plain right. (Art. 6)
- SpanishTodas las personas y los órganos que ejercen potestades públicas están sujetos a la Constitución, norma suprema y fundamento del ordenamiento jurídico del Estado. Son nulos de pleno derecho toda ley, decreto, resolución, reglamento o acto contrarios a esta Constitución. (Art. 6)
Status of the Constitution
- English
The constitutionality of Acts of Parliament and treaties shall not be reviewed by the courts. (Art. 120)
- Dutch
De rechter treedt niet in de beoordeling van de grondwettigheid van wetten en verdragen. (Art. 120)
Status of the Constitution
- English… The interim National Transitional Council has decided to promulgate this Constitutional Declaration in order to be the basis of governance in the transitional stage until a permanent Constitution is ratified in a popular referendum. (Preamble)
- Arabicوإلى أن يتمّ التّصديق على الدّستور الدّائم في استفتاء شعبي عام، فقد رأى المجلس الوطني الانتقالي المؤقت أن يصدر هذا الإعلان الدستوري، ليكون أساساً للحُكم في المرحلة الانتقالية. ...(الدّيباجة)
Status of the Constitution
- EnglishThis Constitution is the supreme law of the Republic of Singapore and any law enacted by the Legislature after the commencement of this Constitution which is inconsistent with this Constitution shall, to the extent of the inconsistency, be void. (Art. 4)
Status of the Constitution
- English
The Political Constitution is the fundamental charter of the Republic; the other laws are subordinate to it. Any laws, treaties, decrees, orders or provisions that oppose it or alter its provisions[,] have no validity [valor]. (Art. 182)
- Spanish
La Constitución Política es la carta fundamental de la República; las demás leyes están subordinadas a ella.
No tendrán valor alguno las leyes, tratados, decretos, reglamentos, órdenes o disposiciones que se le opongan o alteren sus disposiciones. (Art. 182)
Status of the Constitution
- EnglishThis Constitution is the supreme law of Grenada and, subject to the provisions of this Constitution, if any other law is inconsistent with this Constitution, this Constitution shall prevail and the other law shall, to the extent of the inconsistency, be void. (Sec. 106)
Status of the Constitution
- English…
(5) In Romania, the observance of the Constitution, its supremacy and the laws shall be mandatory. (Art. 1) - Romanian…
(5) În România, respectarea Constituţiei, a supremaţiei sale şi a legilor este obligatorie. (Art. 1)
Status of the Constitution
- EnglishThe legislation in force remains valid insofar as it is not contrary to this Constitution and it is not the object of an express abrogation. (Art. 119)
- FrenchLa législation en vigueur demeure valable dans la mesure où elle n'est pas contraire à la présente Constitution et où elle n'est pas l'objet d'une abrogation expresse. (Art. 119)
Status of the Constitution
- EnglishThe courts shall not apply rules that contravene the Constitution or the principles contained therein. (Sec. 120)
- TetumTribunál sira labele halo ukun ka norma ne’ebé kontra Lei-Inan eh PRINSÍPIU sira-ne'ebé konsagra iha nia laran. (Art. 120)
- PortugueseOs Tribunais não podem aplicar normas contrárias à Constituição ou aos princípios nela consagrados. (Art. 120)