SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- English1. In matters filed for judgment, the courts may not apply rules that contravene the provisions of the Constitution or the principles enshrined therein.
… (Art. 129) - Portuguese1. Nos feitos submetidos a julgamento não podem os tribunais, aplicar normas que infrinjam o disposto na Constituição ou nos princípios nela consagrados.
… (Art. 129)
Status of the Constitution
- English1. Everyone must observe the Constitution, legislation of the Republic of Kazakhstan and respect the rights, freedoms, honor and dignity of other persons.
… (Art. 34) - Kazak1. Әркiм Қазақстан Республикасының Конституциясын және заңдарын сақтауға, басқа адамдардың құқықтарын, бостандықтарын, абыройы мен қадiр-қасиетiн құрметтеуге мiндеттi.
… (34-бап)
Status of the Constitution
- EnglishThe State shall guarantee to every individual, in accordance with the progressive principle and without discrimination of any kind, no renounceable, indivisible and interdependent enjoyment and exercise of human rights. Respect for and the guaranteeing of these rights is obligatory for the organs of Public Power, in accordance with the Constitution, the human rights treaties signed and ratified by the Republic and any laws developing the same. (Art. 19)
- SpanishEl Estado garantizará a toda persona, conforme al principio de progresividad y sin discriminación alguna, el goce y ejercicio irrenunciable, indivisible e interdependiente de los derechos humanos. Su respeto y garantía son obligatorios para los órganos del Poder Público de conformidad con la Constitución, los tratados sobre derechos humanos suscritos y ratificados por la República y las leyes que los desarrollen. (Art. 19)
Status of the Constitution
- EnglishThe Central African People, …
Solemnly adopts this Constitution, supreme law of the State to which it owes respect, loyalty and fidelity and of which this Preamble is [an] integral part. (Preamble) - FrenchLE PEUPLE CENTRAFRICAIN, …
Adopte solennellement la présente Constitution, loi suprême de l’Etat à laquelle il doit respect, loyauté et fidélité et dont ce Préambule est partie intégrante. (Préambule)
Status of the Constitution
- English
Legislative powers shall be vested in the State and the Regions in compliance with the Constitution and the constraints deriving from EU legislation and international obligations.
… (Art. 117) - Italian
La potestà legislativa è esercitata dallo Stato e dalle Regioni nel rispetto della Costituzione, nonché dei vincoli derivanti dall’ordinamento comunitario e dagli obblighi internazionali.
… (Art. 117)
Status of the Constitution
- EnglishSovereignty belongs to the people and is exercised by the state in accordance with the provisions of the Constitutional Charter, which is the supreme law of the country and its provisions prevail over other laws. The provisions of laws that contradict the provisions of this Constitutional Charter shall be repealed or amended to the extent necessary to remove the contradiction. (Art. 4)
- Arabicالوثيقة الدستورية هي القانون الاعلي بالبلاد وتسود احكامها علي جميع القوانين، ويُلغي او يعدل من احكام القوانين ما يتعارض مع احكام هذة الوثيقة الدستورية بالقدر الذي يزيل التعارض. (الماده 3)
Status of the Constitution
- EnglishAll existing statutes, regulations, decrees and notices inconsistent with the fundamental rights and freedoms provisions in this Chapter shall, to the extent of the inconsistency, become void on the commencement of this Constitution. (Art. 66)
- Dhivehiމި ޤާނޫނުއަސާސީއަށް ޢަމަލުކުރާން ފަށާއިރު ދިވެހިރާއްޖޭގައި ހިނގަމުންއަންނަ އެންމެހައި ޤާނޫނުތަކާއި ޤާވާއިދުތަކާއި ޤަރާރުތަކާއި އިއުލާންތަކުގައި ބަޔާންވެފައިވާ ކަންތައްތަކުގެ ތެރެއިން، މި ބާބުގައި ބަޔާންކޮށްފައިވާ ހައްޤުތަކާއި މިނިވަންކަމާ ތަޢާރުސްވާ އެންމެހައި ކަންތައްތައް، މި ޤާނޫނުއަސާސީ އަށް އަމަލުކުރާން ފެށުމާއެކު ބާތިލްވީއެވެ. (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 66 ވަނަ މާއްދާ)
Status of the Constitution
- English1. The practice of bodies operating on the basis of international human rights treaties, which have been ratified by the Republic of Armenia, shall be taken into account when interpreting the provisions of the Constitution on fundamental rights and freedoms.
... (Art. 81) - Armenian1. Հիմնական իրավունքների և ազատությունների վերաբերյալ Սահմանադրությունում ամրագրված դրույթները մեկնաբանելիս հաշվի է առնվում Հայաստանի Հանրապետության վավերացրած՝ մարդու իրավունքների վերաբերյալ միջազգային պայմանագրերի հիման վրա գործող մարմինների պրակտիկան:
... (Հոդված 81)
Status of the Constitution
- EnglishThe international treaties and agreements, the laws, the ordinances and the regulations currently in force, when they are not contrary to this law, remain applicable as long as they are not expressly modified or abrogated. (Art. 243)
- FrenchLes traités et accords internationaux, les lois, les ordonnances et les règlements actuellement en vigueur, lorsqu’ils ne sont pas contraires à la présente loi, demeurent applicables tant qu’ils ne sont pas expressément modifiés ou abrogés. (Art. 243)
Status of the Constitution
- EnglishSubject to the provisions of sub-articles (7) and (9) of article 47 and of article 66 of this Constitution, if any other law is inconsistent with this Constitution, this Constitution shall prevail and the other law shall, to the extent of the inconsistency, be void. (Art. 6)
- MalteseBla ħsara għad-disposizzjonijiet tas-subartikoli (7) u (9) tal-artikolu 47 u tal-artikolu 66 ta’ din il-Kostituzzjoni, jekk xi liġi oħra tkun inkonsistenti ma’ din il-Kostituzzjoni, din il- Kostituzzjoni għandha tipprevali u l-liġi l-oħra għandha, safejn tkun inkonsistenti, tkun bla effett. (Art. 6)