SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- English
…
The conclusion of international treaties that are contrary to the Constitution shall not be permitted. (Art. 8) - Belarusian
…
Не дапускаецца заключэнне міжнародных дагавораў, якія супярэчаць Канстытуцыі. (Артыкул 8) - Russian
…
Не допускается заключение международных договоров, которые противоречат Конституции. (Статья 8)
Status of the Constitution
- EnglishI. The Constitution of the Republic of Azerbaijan is the supreme law in the Republic of Azerbaijan.
II. The Constitution of the Republic of Azerbaijan has direct binding effect.
III. The Constitution of the Republic of Azerbaijan is the foundation of the legal system in the Republic of Azerbaijan. (Art. 147) - AzerbaijaniI. Azərbaycan Respublikasının Konstitusiyası Azərbaycan Respublikasında ən yüksək hüquqi qüvvəyə malikdir.
II. Azərbaycan Respublikasının Konstitusiyası birbaşa hüquqi qüvvəyə malikdir.
III. Azərbaycan Respublikasının Konstitusiyası Azərbaycan Respublikasının qanunvericilik sisteminin əsasıdır. (Maddə 147)
Status of the Constitution
- EnglishCourt decisions shall be consistent with this Constitution, Micronesian customs and traditions, and the social and geographical configuration of Micronesia. In rendering a decision a court shall consult and apply sources of the Federated States of Micronesia. (Art. XI, Sec. 11)
Status of the Constitution
- EnglishEvery person has the following fundamental duties to himself and his descendants and to others –
a. to respect and to act in the spirit of the Constitution;
… (Art. 7) - FrenchToute personne a les devoirs fondamentaux suivants envers elle-même, ses descendants et autrui:
a) agir dans l'esprit de la Constitution et la respecter;
… (Art. 7)
Status of the Constitution
- EnglishInsofar as it is not contrary to the Constitution, previous legislation shall remain in force until it is modified or repealed. (Art. 312)
- PortugueseA legislação anterior, no que não for contrária à Constituição, mantém-se em vigor até que seja modificada ou revogada. (Art. 312)
Status of the Constitution
- EnglishThe King shall, prior to his accession to the throne, make a solemn declaration in writing before the Council of State that he will faithfully observe the Constitutional Act.
… (Sec. 8) - DanishForinden kongen tiltræder regeringen, afgiver han skriftligt i statsrådet en højtidelig forsikring om ubrødeligt at ville holde grundloven.
… (§ 8)
Status of the Constitution
- English
…
11. Every person shall have the duty and responsibility to respect and abide by the provisions of this Constitution. (Art. 8) - Dzongkha
…
༡༡) མི་ག་ར་གིས་ རྩ་ཁྲིམས་ཆེན་མོ་འདིའི་དགོངས་དོན་ཚུ་ལུ་བརྩི་བཀུར་ཞུ་ནི་དང་ གནས་དགོ་ པའི་འགན་ཁུར་དང་ཁག་འགན་ཡོད། ༼རྩ་ཚན་༨༽
Status of the Constitution
- English(1) This Constitution and the Organic Laws are the Supreme Law of Papua New Guinea, and, subject to Section 10 (construction of written laws) all acts (whether legislative, executive or judicial) that are inconsistent with them are, to the extent of the inconsistency, invalid and ineffective.
(2) The provisions of this Constitution and of the Organic Laws are self-executing to the fullest extent that their respective natures and subject-matters permit. (Sec. 11)
Status of the Constitution
- EnglishThe traditional authorities shall be the entities which personify and exercise power within the respective political and community organisations, in accordance with the values and norms of customary law and respecting the Constitution and the law. (Art. 224)
- PortugueseAs autoridades tradicionais são entidades que personificam e exercem o poder no seio da respectiva organização político-comunitária tradicional, de acordo com os valores e normas consuetudinários e no respeito pela Constituição e pela lei. (Art. 224)
Status of the Constitution
- EnglishThe hierarchy of laws is as follows:
1° Constitution;
2° organic law;
3° international treaties and agreements ratified by Rwanda;
4° ordinary law;
5° orders.
A law cannot contradict another law that is higher in hierarchy.
… (Art. 95) - KinyarwandaAmategeko asumbana mu buryo bukurikira:
1° Itegeko Nshinga;
2° Itegeko Ngenga;
3° amasezerano mpuzamahanga yemejwe n’u Rwanda;
4° itegeko risanzwe;
5° amateka.
Nta tegeko rivuguruza iririsumba.
… (Ingingo ya 95) - FrenchLes lois sont hiérarchisées comme suit:
1° la Constitution;
2° la loi organique;
3° les traités et accords internationaux ratifiés par le Rwanda;
4° la loi ordinaire;
5° les arrêtés.
Une loi ne peut pas contredire une autre loi qui lui est supérieure.
… (Art. 95)