SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- English1. All provisions of statutes or of administrative acts of a regulatory nature which are contrary to the Constitution are abolished as of the date the Constitution comes into force.
2. Constituent acts promulgated between July 24, 1974 and the convocation of the Fifth Revisionary Parliament, as well as parliamentary resolutions thereof shall continue to be in force even if their provisions are contrary to the Constitution; they can be amended or abolished by statute.
… (Art. 111) - Greek1. Kάθε διάταξη νόμoυ ή διoικητικής πράξης με κανoνιστικό χαρακτήρα, πoυ είναι αντίθετη πρoς τo Σύνταγμα, καταργείται από την έναρξη της ισχύoς τoυ.
2. Συντακτικές πράξεις πoυ εκδόθηκαν από τις 24 Ioυλίoυ 1974 έως τη σύγκληση της E΄ Aναθεωρητικής Boυλής, καθώς και Ψηφίσματά της, εξακoλoυθoύν να ισχύoυν και κατά τις διατάξεις τoυς τις αντίθετες πρoς τo Σύνταγμα και επιτρέπεται να τρoπoπoιηθoύν ή να καταργηθoύν με νόμo.
… (Άρθρo 111)
Status of the Constitution
- English
A provision declared unconstitutional may not be promulgated or implemented.
...
They impose themselves on the public powers and on all civil, military and jurisdictional authorities. (Art. 124) - French
Une disposition déclarée inconstitutionnelle ne peut être promulguée ni mise en application.
…
Elles s'imposent aux pouvoirs publics et à toutes les autorités civiles, militaires et juridictionnelles. (Art. 124)
Status of the Constitution
- English
If the Constitutional Council has declared that an international commitment involves a clause contrary to the Constitution, the authorization to ratify it or to approve it may only intervene after the revision of the Constitution. (Art. 97)
- French
Si le Conseil constitutionnel a déclaré qu'un engagement international comporte une clause contraire à la Constitution, l'autorisation de le ratifier ou de l'approuver ne peut intervenir qu'après la révision de la Constitution. (Art. 97)
Status of the Constitution
- English
Treason against the Fatherland and infringement the Constitution constitute the most grave crimes committed against the people. (Art. 166)
- French
La trahison de la patrie et l'atteinte à la Constitution constituent les crimes les plus graves commis à l'encontre du peuple. (Art. 166)
Status of the Constitution
- English
Every citizen shall—
a. abide by this Constitution, respect its ideals and its institutions,
… (Sec. 13)
Status of the Constitution
- EnglishIn cases of incompatibility between a constitutional norm and an ordinary legal [norm], the first will be applied. (Art. 320)
- SpanishEn caso de incompatibilidad entre una norma constitucional y una legal ordinaria, sé aplicara la primera. (Art. 320)
Status of the Constitution
- English
The State governs the society through the provisions of the Constitution and the laws.
Party and state organisations, the Lao Front for National Development, mass organisations, social organisations and all citizens must function within the bounds of the Constitution and the laws. (Art. 10) - Lao
ລັດ ປົກຄອງ ແລະ ຄຸ້ມຄອງສັງຄົມດ້ວຍລັດຖະທຳມະນູນ ແລະ ກົດໝາຍ.
ອົງການຈັດຕັ້ງຂອງ ພັກ, ລັດ, ແນວລາວສ້າງຊາດ, ອົງການຈັດຕັ້ງມະຫາຊົນ, ອົງການ ຈັດຕັ້ງສັງຄົມ ແລະ ພົນລະເມືອງທຸກຄົນ ຕ້ອງເຄົາລົບ ແລະ ປະຕິບັດລັດຖະທຳມະນູນ ແລະ ກົດໝາຍ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ. (ມາດຕາ 10) (ປັບປຸງ)
Status of the Constitution
- EnglishWhile implementing his rights and exercising his freedoms, everyone must observe the Constitution and the laws of the Republic of Lithuania and must not restrict the rights and freedoms of other people. (Art. 28)
- LithuanianĮgyvendindamas savo teises ir naudodamasis savo laisvėmis, žmogus privalo laikytis Lietuvos Respublikos Konstitucijos ir įstatymų, nevaržyti kitų žmonių teisių ir laisvių. (28 straipsnis)
Status of the Constitution
- EnglishThe decisions of the Constitutional Court are not susceptible to any recourse. They impose themselves on the public powers, on all the administrative and jurisdictional authorities, and on all physical or juridical persons.
Any text declared unconstitutional is null and of no effect; it may neither be promulgated nor applied. If it is in force, it is removed from the juridical order [ordonnancement].
… (Art. 106) - FrenchLes décisions de la Cour Constitutionnel ne sont susceptibles d’aucun recours. Elles s’imposent aux pouvoirs publics, à toutes les autorités administratives et juridictionnelles et à toute personne physique ou morale.
Tout texte déclaré inconstitutionnel et nul et de nul effet ; il ne peut être ni promulgué ni appliqué. S’il est en vigueur, il est retiré de l’ordonnancement juridique.
… (Art. 106)
Status of the Constitution
- English...
(5) Without prejudice to the application of the Constitution of Zanzibar in accordance with this Constitution concerning all matters pertaining to Tanzania Zanzibar which are not Union Matters, this Constitution shall have the force of law in the whole of the United Republic, and in the event any other law conflicts with the provisions contained in this Constitution, the Constitution shall prevail and that other law, to the extent of the inconsistency with the Constitution, shall be void. (Art. 64)