SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- English
…
Before any ratification, the treaties are submitted by the President of the Republic, to the control of constitutionality of the High Constitutional Court. In the case of non-conformity with the Constitution, there may not be ratification until after revision of it.
The treaties or agreements regularly ratified or approved have, from their publication, an authority superior to that of the laws, under reserve, for each agreement or treaty, of its application by the other party.
… (Art. 137) - French
…
Avant toute ratification, les traités sont soumis par le Président de la République, au contrôle de constitutionnalité de la Haute Cour Constitutionnelle. En cas de non conformité à la Constitution, il ne peut y avoir ratification qu’après révision de celle-ci.
Les traités ou accords régulièrement ratifiés ou approuvés ont, dès leur publication, une autorité supérieure à celle des lois, sous réserve, pour chaque accord ou traité, de son application par l’autre partie.
… (Art. 137)
Status of International Law
- English1. The Coprinces, under the provisions of article 46.1.f ), the Head of Government or a fifth of the General Council, may request an opinion about the constitutionality of international treaties prior to their ratification. Proceedings of this nature shall take priority.
2. The judgment admitting the unconstitutionality of a treaty shall prevent its ratification. In all cases the conclusion of an international treaty including stipulations contrary to the Constitution shall require the previous revision of the latter. (Art. 101) - Catalan1. Els coprínceps, en els termes de l'article 46.1.f), el cap de Govern o una cinquena part dels membres del Consell General, poden requerir dictamen previ d'inconstitucionalitat sobre els tractats internacionals abans de la seva ratificació. Aquest procediment tindrà caràcter preferent.
2. La resolució estimatòria d'inconstitucionalitat impedirà la ratificació del tractat. En tot cas, la celebració d'un tractat internacional que contingui estipulacions que contradiguin la Constitució exigirà la reforma prèvia d'aquesta. (Art. 101)
Status of International Law
- English
The Political Constitution is the fundamental charter of the Republic; the other laws are subordinate to it. Any laws, treaties, decrees, orders or provisions that oppose it or alter its provisions[,] have no validity [valor]. (Art. 182)
- Spanish
La Constitución Política es la carta fundamental de la República; las demás leyes están subordinadas a ella.
No tendrán valor alguno las leyes, tratados, decretos, reglamentos, órdenes o disposiciones que se le opongan o alteren sus disposiciones. (Art. 182)
Status of International Law
- EnglishThe Federal Supreme Court and the other judicial authorities apply the federal acts and international law. (Art. 190)
- FrenchLe Tribunal fédéral et les autres autorités sont tenus d’appliquer les lois fédérales et le droit international. (Art. 190)
- GermanBundesgesetze und Völkerrecht sind für das Bundesgericht und die anderen rechtsanwendenden Behörden massgebend. (Art. 190)
- ItalianLe leggi federali e il diritto internazionale sono determinanti per il Tribunale federale e per le altre autorità incaricate dell’applicazione del diritto. (Art. 190)
Status of International Law
- English
(1) A court or tribunal determining a question which has arisen in connection with a Convention right5 must take into account any—
(a) judgment, decision, declaration or advisory opinion of the European Court of Human Rights,
(b) opinion of the Commission given in a report adopted under Article 31 of the Convention,
(c) decision of the Commission in connection with Article 26 or 27(2) of the Convention, or
(d) decision of the Committee of Ministers taken under Article 46 of the Convention,
whenever made or given, so far as, in the opinion of the court or tribunal, it is relevant to the proceedings in which that question has arisen.
… (Human Rights Act 1998, Sec. 2)
Status of International Law
- EnglishThe Constitutional Court is the jurisdiction competent in constitutional and electoral matters.
It is charged with deciding on the constitutionality of the laws, of the ordinances as well as of the conformity of international treaties and agreements with the Constitution.
… (Art. 120) - FrenchLa Cour constitutionnelle est la juridiction compétente en matière constitutionnelle et électorale.
Elle est chargée de statuer sur la constitutionnalité des lois, des ordonnances ainsi que de la conformité des traités et accords internationaux à la Constitution.
… (Art. 120)
Status of International Law
- EnglishThe exercise of the rights ensuing from the European Union acquis communautaire shall be made equal to the exercise of rights under the Croatian legal order.
All the legal acts and decisions accepted by the Republic of Croatia in European Union institutions shall be applied in the Republic of Croatia in accordance with the European Union acquis communautaire.
Croatian courts shall protect individual rights based on the European Union acquis communautaire.
State bodies, bodies of local and regional self-government and legal persons vested with public authority shall apply European Union law directly. (Art. 141c) - CroatianOstvarivanje prava koja proizlaze iz pravne stečevine Europske unije, izjednačeno je s ostvarivanjem prava koja su zajamčena hrvatskim pravnim poretkom.
Pravni akti i odluke koje je Republika Hrvatska prihvatila u institucijama Europske unije primjenjuju se u Republici Hrvatskoj u skladu s pravnom stečevinom Europske unije.
Hrvatski sudovi štite subjektivna prava utemeljena na pravnoj stečevini Europske unije.
Državna tijela, tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te pravne osobe s javnim ovlastima izravno primjenjuju pravo Europske unije. (Članak 141.c)
Status of International Law
- EnglishThe People Defender’s Office is charged with the furtherance, defense and oversight of the rights and guarantees established under this Constitution and international treaties on human rights, in addition to defending the legitimate, collective and diffuse interest of the citizens. … (Art. 280)
- SpanishLa Defensoría del Pueblo tiene a su cargo la promoción, defensa y vigilancia de los derechos y garantías establecidos en esta Constitución y los tratados internacionales sobre derechos humanos, además de los intereses legítimos, colectivos y difusos, de los ciudadanos. … (Art. 280)
Status of International Law
- English…
(3) For the purposes of determining whether or not any law, matter or thing is reasonably justified in a democratic society that has a proper regard for the rights and dignity of mankind, a court may have regard to-
(a) the provisions of this Constitution generally, and especially the National Goals and Directive Principles and the Basic Social Obligations; and
(b) the Charter of the United Nations; and
(c) the Universal Declaration of Human Rights and any other declaration, recommendation or decision of the General Assembly of the United Nations concerning human rights and fundamental freedoms; and
(d) the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and the Protocols thereto, and any other international conventions, agreements or declarations concerning human rights and fundamental freedoms; and
(e) judgements, reports and opinions of the International Court of Justice, the European Commission of Human Rights, the European Court of Human Rights and other international courts and tribunals dealing with human rights and fundamental freedoms; and
(f) previous laws, practices and judicial decisions and opinions in the country; and
(g) laws, practices and judicial decisions and opinions in other countries; and
(h) the Final Report of the pre-Independence Constitutional Planning Committee dated 13 August 1974 and presented to the pre-Independence House of Assembly on 16 August 1974, as affected by decisions of that House on the report and by decisions of the Constituent Assembly on the draft of this Constitution; and
(i) declarations by the International Commission of Jurists and other similar organizations; and
(j) any other material that the court considers relevant. (Sec. 39)
Status of International Law
- EnglishThis Chapter14 shall be interpreted in such a way so as not to be inconsistent with any international obligations of Seychelles relating to human rights and freedoms and a court shall, when interpreting the provision of this Chapter, take judicial notice of−
(a) the international instruments containing these obligations;
(b) the reports and expression of views of bodies administering or enforcing these instruments;
(c) the reports, decisions or opinions of international and regional institutions administering or enforcing Conventions on human rights and freedoms;
(d) the Constitutions of other democratic States or nations and decisions of the courts of the States or nations in respect of their Constitutions. (Art. 48)