SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- English
(1) The generally recognized rules of international law are regarded as integral parts of federal law.
… (Art. 9) - German
(1) Die allgemein anerkannten Regeln des Völkerrechtes gelten als Bestandteile des Bundesrechtes.
… (Art. 9)
Status of International Law
- English1 A total revision of the Federal Constitution may be proposed by the People or by either of the two Councils or be decreed by the Federal Assembly.
...
4 The mandatory provisions of international law must not be violated. (Art. 193) - French1 La révision totale de la Constitution peut être proposée par le peuple ou par l’un des deux conseils, ou décrétée par l’Assemblée fédérale.
…
4 Les règles impératives du droit international ne doivent pas être violées. (Art. 193) - German1 Eine Totalrevision der Bundesverfassung kann vom Volk oder von einem der beiden Räte vorgeschlagen oder von der Bundesversammlung beschlossen werden.
…
4 Die zwingenden Bestimmungen des Völkerrechts dürfen nicht verletzt werden. (Art. 193) - Italian1 La revisione totale della Costituzione può essere proposta dal Popolo o da una delle due Camere oppure decisa dall’Assemblea federale.
...
4 Le disposizioni cogenti del diritto internazionale non possono essere violate. (Art. 193)
Status of International Law
- English…
If the Supreme Court, referred to [the matter] by the President of the Union, by the President of the Assembly of the Union or by the Governors of the Islands, declares that an international commitment includes a clause contrary to the Constitution, the authorization to ratify it or approve it may only intervene after the revision of the Constitution.
The treaties or agreements regularly ratified have from their publication an authority superior to that of the laws of the Union, under reserve, for each agreement or treaty, of its application by the other party. (Art. 12) - Arabic...
إذا أعلنت المحكمة العليا التي يحيل إليها رئيس الاتحاد أو رئيس البرلمان أو حكام الجزر التزاماً دولياً يتضمن شرطاً يتعارض مع الدستور، لا يجوز أن تدخل المصادقة أو الموافقة عليه إلا بعد مراجعة الدستور.
وتتمتع المعاهدات والاتفاقات المصدق عليها بانتظام من تاريخ نشرها بسلطة أعلى من سلطة قوانين الاتحاد، مع مراعاة تطبيق كل اتفاق أو معاهدة من جانب الفريق الآخر. (المادة 12) - French…
Si la Cour Suprême, saisie par le Président de l’Union, par le Président de l’Assemblée de l’Union ou par les Gouverneurs des Iles, déclare qu’un engagement international comporte une clause contraire à la Constitution, l’autorisation de la ratifier ou de l’approuver ne peut intervenir qu’après la révision de la Constitution.
Les traités ou accords régulièrement ratifiés ou approuvés ont dès leur publication une autorité supérieure à celle des lois de l’Union, sous réserve, pour chaque accord ou traité, de son application par l’autre partie. (Art. 12)
Status of International Law
- EnglishInternational treaties and agreements ratified by the Congress that recognize human rights and that prohibit their limitation in the states of emergency, have prevalence in the internal order. The rights and duties consecrated in this Charter will be interpreted in conformity with international treaties on human rights ratified by Colombia.
The Colombian State can recognize the jurisdiction of the International Criminal Court in the terms specified in the Statute of Rome adopted on 17 of July of 1998 by the Plenipotentiary Conference of the United Nations and, consequently, to ratify this treaty in accordance within the procedure established in this Constitution.
The admission of a substantial disparity in treatment by the Statute of Rome with respect to the guarantees contained in the Constitution will have effects exclusively within the scope of the matter regulated in it. (Art. 93) - SpanishLos tratados y convenios internacionales ratificados por el Congreso, que reconocen los derechos humanos y que prohíben su limitación en los estados de excepción, prevalecen en el orden interno.
Los derechos y deberes consagrados en esta Carta, se interpretarán de conformidad con los tratados internacionales sobre derechos humanos ratificados por Colombia.
El Estado Colombiano puede reconocer la jurisdicción de la Corte Penal Internacional en los términos previstos en el Estatuto de Roma adoptado el 17 de julio de 1998 por la Conferencia de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas y, consecuentemente, ratificar este tratado de conformidad con el procedimiento establecido en esta Constitución. La admisión de un tratamiento diferente en materias sustanciales por parte del Estatuto de Roma con respecto a las garantías contenidas en la Constitución tendrá efectos exclusivamente dentro del ámbito de la materia regulada en él. (Art. 93)
Status of International Law
- EnglishThe Ombudsman shall be a commissioner of the Croatian Parliament responsible for the promotion and protection of human rights and freedoms enshrined in the Constitution, laws and international legal instruments on human rights and freedoms ratified by the Republic of Croatia.
… (Art. 93) - CroatianPučki je pravobranitelj opunomoćenik Hrvatskoga sabora za promicanje i zaštitu ljudskih prava i sloboda utvrđenih Ustavom, zakonima i međunarodnim pravnim aktima o ljudskim pravima i slobodama koje je prihvatila Republika Hrvatska.
… (Članak 93)
Status of International Law
- EnglishThis Constitution takes effect 1 year after ratification unless the Congress of Micronesia by joint resolution specifies an earlier date. If a provision of this Constitution is held to be in fundamental conflict with the United Nations Charter or the Trusteeship Agreement between the United States of America and the United Nations, the provision does not become effective until the date of termination of the Trusteeship Agreement. (Art. XVI, Sec. 1)
Status of International Law
- EnglishIf the Constitutional Court consulted by the President of the Republic, by the Prime Minister, the President of the National Assembly or the President of the Senate, by a tenth of the Deputies or a tenth of the Senators, declares that an international treaty or agreement includes a clause contrary to the Constitution, the ratification or approval may only intervene after the revision of the Constitution. (Art. 216)
- FrenchSi la Cour constitutionnelle consultée par le Président de la République, par le Premier ministre, le Président de l’Assemblée nationale ou le Président du Sénat, par un dixième des députés ou un dixième des sénateurs, déclare qu’un traité ou accord international comporte une clause contraire à la Constitution, la ratification ou l’approbation ne peut intervenir qu’après la révision de la Constitution. (Art. 216)
Status of International Law
- EnglishJudges shall administer justice subject to the Constitution, international human rights instruments and the law.
… (Art. 172) - SpanishLas juezas y jueces administrarán justicia con sujeción a la Constitución, a los instrumentos internacionales de derechos humanos y a la ley.
… (Art. 172)
Status of International Law
- EnglishThe provisions of treaties and other international obligations, in so far as they are of a legislative nature, are brought into force by an Act. Otherwise, international obligations are brought into force by a Decree.
… (Sec. 95) - FinnishValtiosopimuksen ja muun kansainvälisen velvoitteen lainsäädännön alaan kuuluvat määräykset saatetaan voimaan lailla. Muilta osin kansainväliset velvoitteet saatetaan voimaan asetuksella.
… (95 §) - SwedishDe bestämmelser i fördrag och andra internationella förpliktelser som hör till området för lagstiftningen sätts i kraft genom lag. I övrigt sätts internationella förpliktelser i kraft genom förordning.
… (95 §)
Status of International Law
- English
The treaties ratified by the President of the Republic, within the conditions established by the Constitution, are superior to the law. (Art. 154)
- Arabic
المعاهدات الّتي يصادق عليها رئيس الجمهــورية، حسب الشّروط المنصوص عليها في الدّستور، تسمو على القانون. (المــادة 154)
- French
Les traités ratifiés par le Président de la République, dans les conditions fixées par la Constitution, sont supérieurs à la loi. (Art 154)