SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- English1. Laws or international conventions may enshrine rights, liberties and guarantees not foreseen in the Constitution.
…
3. Constitutional and legal rules with respect to fundamental rights must be interpreted and integrated in conformance with the Universal Declaration of Human Rights.
… (Art. 17) - Portuguese1. As leis ou convenções internacionais poderão consagrar direitos, liberdades e garantias não previstos na Constituição.
…
3. As normas constitucionais e legais relativas aos direitos fundamentais devem ser interpretadas e integradas de harmonia com a Declaração Universal dos Direitos do Homem.
… (Art. 17)
Status of International Law
- English…
(2) As a result of the accession, the provisions of the constituent treaties of the European Union, as well as the other mandatory community regulations shall take precedence over the opposite provisions of the national laws, in compliance with the provisions of the accession act.
(3) The provisions of paragraphs (1) and (2) shall also apply accordingly for the accession to the acts revising the constituent treaties of the European Union.
(4) The Parliament, the President of Romania, the Government, and the judicial authority shall guarantee that the obligations resulting from the accession act and the provisions of paragraph (2) are implemented.
… (Art. 148) - Romanian…
(2) Ca urmare a aderării, prevederile tratatelor constitutive ale Uniunii Europene, precum şi celelalte reglementări comunitare cu caracter obligatoriu, au prioritate faţă de dispoziţiile contrare din legile interne, cu respectarea prevederilor actului de aderare.
(3) Prevederile alineatelor (1) şi (2) se aplică, în mod corespunzător, şi pentru aderarea la actele de revizuire a tratatelor constitutive ale Uniunii Europene.
(4) Parlamentul, Preşedintele României, Guvernul şi autoritatea judecătorească garantează aducerea la îndeplinire a obligaţiilor rezultate din actul aderării şi din prevederile alineatului (2).
... (Art. 148)
Status of International Law
- English(1) In this Constitution, unless the context otherwise requires-
“Agreement” means the Agreement Establishing the Caribbean Court of Justice, signed at Bridgetown, Barbados, on the 14th day of February 2001;
…
“Caribbean Court of Justice” means the Court established by the Agreement;
…
“Treaty” means the Revised Treaty of Chaguaramas establishing the Caribbean Community including the Caricom Single Market and Economy that was signed in The Bahamas on the 5th day of July, 2001.
… (Sec. 131)
Status of International Law
- English… The powers of the Constitutional Court shall be:
1) Determine the conformity of laws, joint legal documents of the Majlisi Milli and Majlisi Namoyandagon, legal documents of the Majlisi Milli, the Majlisi Namoyandagon, the President, the Government, the Supreme Court, Supreme Economic Court, and other state and social authorities, as well as agreements that have not entered into force in Tajikistan to the Constitution.
… (Art. 89) - Russian... Полномочия Конституционного суда:
1) определение соответствия законов, совместных нормативных правовых актов Маджлиси милли и Маджлиси намояндагон, Президента, Правительства, Верховного Суда, Высшего экономического суда и других государственных и общественных органов, a также не вступивших в законную силу договоров Таджикистана Конституции;
… (Статья 89) - Tajik... Салоҳияти Суди конститутсионӣ:
1) муайян намудани мувофиѕати ѕонуніо, санадіои меъёрии іуѕуѕии якїояи Маїлиси миллњ ва Маїлиси намояндагон, Маїлиси миллњ, Маїлиси намояндагон. Президент, Іукумат, Суди Олњ, Суди Олии иѕтисодњ ва дигар маѕомоти давлатию їамъиятњ, шартномаіои ба ѕувваи ѕонун надаромадаи Тоїикистон ба Конститутсия ;
… (Моддаи 89)
Status of International Law
- EnglishThe international treaties and agreements, the laws, the ordinances and the regulations currently in force when they are not contrary to this Constitution, remain applicable as long as they are not expressly modified or abrogated. (Art. 116)
- Arabicتبقى المعاهدات والاتفاقات الدولية والقوانين والمراسيم واللوائح السارية حالياً عندما لا تتنافى مع الدستور، قابلة للتطبيق طالما لم يتم تعديلها أو إلغاءها صراحة. (المادة 116)
- FrenchLes traités et accords internationaux, les lois, les ordonnances et les règlements actuellement en vigueur lorsqu’ils ne sont pas contraires à la présente Constitution, demeurent applicables tant qu’ils ne sont pas expressément modifiés ou abrogés. (Art. 116)
Status of International Law
- English
…
Ratified international treaties and generally accepted rules of the [sic] international law shall be part of the legal system of the Republic of Serbia. Ratified international treaties may not be in noncompliance with the Constitution.
Laws and other general acts enacted in the Republic of Serbia may not be in noncompliance with the ratified international treaties and generally accepted rules of the International Law. (Art. 194) - Serbian Cyrillic
…
Потврђени међународни уговори и општеприхваћена правила међународног права део су правног поретка Републике Србије. Потврђени међународни уговори не смеју бити у супротности са Уставом.
Закони и други општи акти донети у Републици Србији не смеју бити у супротности са потврђеним међународним уговорима и општеприхваћеним правилима међународног права. (Члан 194)
Status of International Law
- EnglishThe enunciation of the rights and guarantees contained in the Constitution and in the international agreements in effect must not be understood as a negation of others which, being inherent to the human person, are not expressly mentioned in them. (Art. 94)
- SpanishLa enunciación de los derechos y garantías contenidos en la Constitución y en los convenios internacionales vigentes, no debe entenderse como negación de otros que, siendo inherentes a la persona humana, no figuren expresamente en ellos. (Art. 94)
Status of International Law
- English
1. Every ratified international agreement constitutes part of the internal juridical system after it is published in the Official Journal of the Republic of Albania. It is implemented directly, except for cases when it is not self-executing and its implementation requires issuance of a law. The amendment, supplementation and repeal of laws approved by majority of all members of the Assembly, for the effect of ratifying an international agreement, is done with the same majority.
2. An international agreement that has been ratified by law has superiority over laws of the country that are not compatible with it.
3. The norms issued by an international organization have superiority, in case of conflict, on the legislation of the country, when the agreement ratified by the Republic of Albania for its participation in this organization, expressly provide for the direct applicability of the norms issued by this organisation. (Art. 122) - Albanian
1. Çdo marrëveshje ndërkombëtare e ratifikuar përbën pjesë të sistemit të brendshëm juridik pasi botohet në Fletoren Zyrtare të Republikës së Shqipërisë. Ajo zbatohet në mënyrë të drejtpërdrejtë, përveç rasteve kur nuk është e vetëzbatueshme dhe zbatimi i saj kërkon nxjerrjen e një ligji. Ndryshimi, plotësimi dhe shfuqizimi i ligjeve të miratuara me shumicën e të gjithë anëtarëve të Kuvendit për efekt të ratifikimit të marrëveshjeve ndërkombëtare bëhet me të njëjtën shumicë.
2. Një marrëveshje ndërkombëtare e ratifikuar me ligj ka epërsi mbi ligjet e vendit që nuk pajtohen me të.
3. Normat e nxjerra prej një organizate ndërkombëtare kanë epërsi, në rast konflikti, mbi të drejtën e vendit, kur në marrëveshjen e ratifikuar nga Republika e Shqipërisë për pjesëmarrjen në atë organizatë, parashikohet shprehimisht zbatimi i drejtpërdrejtë i normave të nxjerra prej asaj. (Neni 122)
Status of International Law
- English…
In all cases, no treaty may be concluded which is contrary to the provisions of the Constitution or which results in ceding any part of state territories. (Art. 151) - Arabic…
وفى جميع الأحوال لا يجوز إبرام أية معاهدة تخالف أحكام الدستور، أو يترتب عليها التنازل عن اى جزء من إقليم الدولة. (المادّة 151)
Status of International Law
- EnglishWithin the framework of European Union cooperation, the Riksdag may transfer decision-making authority which does not affect the basic principles by which Sweden is governed. Such transfer presupposes that protection for rights and freedoms in the field of cooperation to which the transfer relates corresponds to that afforded under this Instrument of Government and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
… (Instrument of Government, Chapter 10, Art. 6) - SwedishInom ramen för samarbetet i Europeiska unionen kan riksdagen överlåta beslutanderätt som inte rör principerna för statsskicket. Sådan överlåtelse förutsätter att fri- och rättighetsskyddet inom det samarbetsområde till vilket överlåtelsen sker motsvarar det som ges i denna regeringsform och i den europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna.
… (Kungörelse (1974:152) om beslutad ny regeringsform, 10 kap, 6§)