SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- English
The Seimas of the Republic of Lithuania,
…
expressing its conviction that the European Union respects human rights and fundamental freedoms and that Lithuanian membership in the European Union will contribute to the more efficient securing of human rights and freedoms,
…
adopts and proclaims this Constitutional Act:
1. The Republic of Lithuania as a Member State of the European Union shall share with or confer on the European Union the competences of its state institutions in the areas provided for in the founding Treaties of the European Union and to the extent it would, together with the other Member States of the European Union, jointly meet its membership commitments in those areas, as well as enjoy membership rights.
2. The norms of European Union law shall be a constituent part of the legal system of the Republic of Lithuania. Where it concerns the founding Treaties of the European Union, the norms of the European Union law shall be applied directly, while in the event of the collision of legal norms, they shall have supremacy over the laws and other legal acts of the Republic of Lithuania.
… (The Constitutional Act of the Republic of Lithuania on Membership of the Republic of Lithuania in the European Union 2004)4 - Lithuanian
Lietuvos Respublikos Seimas,
...
reikšdamas įsitikinimą, kad Europos Sąjunga gerbia žmogaus teises ir pagrindines laisves, o Lietuvos narystė Europos Sąjungoje prisidės prie žmogaus teisių ir laisvių efektyvesnio užtikrinimo,
...
priima ir skelbia šį Konstitucinį aktą:
1. Lietuvos Respublika, būdama Europos Sąjungos valstybe nare, dalijasi ar patiki Europos Sąjungai valstybės institucijų kompetenciją sutartyse, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, numatytose srityse ir tiek, kad kartu su kitomis Europos Sąjungos valstybėmis narėmis bendrai vykdytų narystės įsipareigojimus šiose srityse, taip pat naudotųsi narystės teisėmis.
2. Europos Sąjungos teisės normos yra sudedamoji Lietuvos Respublikos teisinės sistemos dalis. Jeigu tai kyla iš sutarčių, kuriomis grindžiama Europos Sąjunga, Europos Sąjungos teisės normos taikomos tiesiogiai, o teisės normų kolizijos atveju jos turi viršenybę prieš Lietuvos Respublikos įstatymus ir kitus teisės aktus.
... (Lietuvos Respublikos Konstitucinis Aktas, Dėl Lietuvos Respublikos narystės Europos Sąjungoje 2004)
Status of International Law
- EnglishThe treaties or agreements regularly ratified or approved have, on their publication, an authority superior to the laws, under reserve, for each agreement or treaty, of its application by the other party. (Art. 140)
- FrenchLes traités ou accords régulièrement ratifiés ou approuvés ont, dès leur publication, une autorité supérieure à celle des lois, sous réserve, pour chaque accord ou traité, de son application par l’autre partie. (Art. 140)
Status of International Law
- EnglishIraq shall observe the principles of good neighborliness, adhere to the principle of noninterference in the internal affairs of other states, seek to settle disputes by peaceful means, establish relations on the basis of mutual interests and reciprocity, and respect its international obligations. (Art. 8)
- Arabicيرعى العراق مبدأ حسن الجوار، ويلتزم بعدم التدخّل في الشؤون الداخلية للدول الاخرى، ويسعى لحل النزاعات بالوسائل السلمية، ويقيم علاقاته على اساس المصالح المشتركة والتعامل بالمثل، ويحترم إلتزاماته الدولية. (المادة 8)
Status of International Law
- English…
The court shall rule on the basis of the Constitution, laws and confirmed and published international agreements.
… (Art. 118) - Montenegrin…
Sud sudi na osnovu Ustava, zakona i potvrđenih i objavljenih međunarod-nih ugovora.
… (Član 118)
Status of International Law
- EnglishThe rights and the duties proclaimed and guaranteed by the international texts relative to the rights of man regularly ratified are [an] integral part of the Constitution. (Art. 19)
- KirundiAmateka n’ibitegerejwe vyatangajwe bigakingirwa n’amasezerano y’isi yose yerekeye agateka ka zina muntu Uburundi bwemeje biri mu bigize iri Bwirizwa shingiro. (Art. 19)
- FrenchLes droits et devoirs proclamés et garantis par les textes internationaux relatifs aux droits de l’homme régulièrement ratifiés font partie intégrante de la Constitution. (Art. 19)
Status of International Law
- EnglishFor the purposes of this Chapter6,
"Agreement" means the Agreement establishing the Caribbean Court of Justice, to which Barbados is a party, and which was signed at Bridgetown, Barbados on 14th February, 2002;
"Court" means the Caribbean Court of Justice;
…
"Treaty" means the Revised Treaty of Chaguaramas establishing the Caribbean Community, including the CARICOM Single Market and Economy,
(a) which was signed in the Bahamas on 5th July, 2001; and
(b) to which Barbados is a party. (Sec. 79B)
Status of International Law
- English...
2. Everyone shall have the right to apply in accordance with international treaties to international human rights bodies seeking protection of violated rights and freedoms. (Art. 41) - Russian...
2. Каждый имеет право в соответствии с международными договорами обращаться в международные органы по правам человека за защитой нарушенных прав и свобод. (Статья 41) - Kyrgyz...
2. Ар ким бузулган укуктары менен эркиндиктерин коргоо үчүн эл аралык келишимдерге ылайык адам укуктары боюнча эл аралык органдарга кайрылууга укуктуу. (41-берене)
Status of International Law
- English1. After promulgation thereof in the Journal of Laws of the Republic of Poland (Dziennik Ustaw), a ratified international agreement shall constitute part of the domestic legal order and shall be applied directly, unless its application depends on the enactment of a statute.
2. An international agreement ratified upon prior consent granted by statute shall have precedence over statute if such an agreement cannot be reconciled with the provisions of such statute.
3. If an agreement, ratified by the Republic of Poland, establishing an international organization so provides, the laws established by it shall be applied directly and have precedence in the event of a conflict of laws. (Art. 91) - Polish1. Ratyfikowana umowa międzynarodowa, po jej ogłoszeniu w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej, stanowi część krajowego porządku prawnego i jest bezpośrednio stosowana, chyba że jej stosowanie jest uzależnione od wydania ustawy.
2. Umowa międzynarodowa ratyfikowana za uprzednią zgodą wyrażoną w ustawie ma pierwszeństwo przed ustawą, jeżeli ustawy tej nie da się pogodzić z umową.
3. Jeżeli wynika to z ratyfikowanej przez Rzeczpospolitą Polską umowy konstytuującej organizację międzynarodową, prawo przez nią stanowione jest stosowane bezpośrednio, mając pierwszeństwo w przypadku kolizji z ustawami. (Art. 91)
Status of International Law
- English1. The norms and principles of general or common international law form an integral part of Portuguese law.
2. The norms contained in duly ratified or approved international conventions come into force in Portuguese internal law once they have been officially published, and remain so for as long as they are internationally binding on the Portuguese state.
3. The norms issued by the competent organs of international organisations to which Portugal belongs come directly into force in Portuguese internal law, on condition that this is laid down in the respective constituent treaties.
4. The provisions of the treaties that govern the European Union and the norms issued by its institutions in the exercise of their respective competences are applicable in Portuguese internal law in accordance with Union law and with respect for the fundamental principles of a democratic state based on the rule of law. (Art. 8) - Portuguese1. As normas e os princípios de direito internacional geral ou comum fazem parte integrante do direito português.
2. As normas constantes de convenções internacionais regularmente ratificadas ou aprovadas vigoram na ordem interna após a sua publicação oficial e enquanto vincularem internacionalmente o Estado Português.
3. As normas emanadas dos órgãos competentes das organizações internacionais de que Portugal seja parte vigoram directamente na ordem interna, desde que tal se encontre estabelecido nos respectivos tratados constitutivos.
4. As disposições dos tratados que regem a União Europeia e as normas emanadas das suas instituições, no exercício das respectivas competências, são aplicáveis na ordem interna, nos termos definidos pelo direito da União, com respeito pelos princípios fundamentais do Estado de direito democrático. (Art. 8)
Status of International Law
- EnglishThe Congolese People,
…
Declare [as an] integral part of this Constitution, the fundamental principles proclaimed and guaranteed by:
• the United Nations Charter of 24 October 1945;
• the Universal Declaration of the Rights of Man of 10 December 1948;
• the African Charter of the Rights of Man and of Peoples of 26 June 1981;
• the Charter of the National Unity and the Charter of Rights and Freedoms of 29 May 1991;
• all the pertinent national and international texts duly ratified, relative to human rights;
… (Preamble) - FrenchLe Peuple congolais,
…
Déclare partie intégrante de la présente Constitution, les principes fondamentaux proclamés et garantis par:
- la Charte des Nations Unies du 24 octobre 1945;
- la Déclaration universelle des droits de l’Homme du 10 décembre 1948;
- la Charte africaine des droits de l’Homme et des Peuples du 26 juin 1981;
- la Charte de l’Unité nationale et la Charte des droits et des libertés du 29 mai 1991;
- tous les textes nationaux et internationaux pertinents dûment ratifiés, relatifs aux droits humains;
… (Préambule)