SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- EnglishWhen interpreting any legislation, every court must prefer any reasonable interpretation of the legislation that is consistent with international law over any alternative interpretation that is inconsistent with international law. (Sec. 233)
Status of International Law
- EnglishThe Governments of the Emirates shall take the appropriate measures to implement the federal laws and the international treaties and conventions concluded by the UAE including the enactment of the local laws, regulations, decisions and orders necessary for such implementation. … (Art. 125)
- Arabicﺗﻘﻮﻡ ﺣﻜﻮﻣﺎﺕ اﻻ ﻣﺎراﺕ ﺑﺎﺗﺨﺎﺫ ﻣﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻣﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻘﻮ اﻧﻴﻦ اﻟﺼﺎ درﺓ ﻋﻦ اﻻﺗﺤﺎﺩ واﻟﻤﻌﺎﻫ ﺪاﺕ واﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ اﻟ ﺪوﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺒﺮﻣﻬﺎ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﺻ ﺪاﺭ اﻟﻘﻮ اﻧﻴﻦ واﻟﻠﻮ اﺋﺢ واﻟﻘﺮ اراﺕ واﻷواﻣﺮ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻬﺬﺍ اﻟﺘﻨ ﻔﻴﺬ. ... (المادّة 125)
Status of International Law
- EnglishNo provision of the Constitution shall be deemed to annul laws enacted, acts done or measures taken by the Republic which become necessary by reason of its obligations as a member state of the European Union, nor does it prevent Regulations, Directives or other acts or binding measures of a legislative character, adopted by the European Union or the European Communities or by their institutions or competent bodies thereof on the basis of the Treaties establishing the European Communities or the Treaty of the European Union, from having legal effect in the Republic. (Art. 1A)
- GreekΟυδεμία διάταξη του Συντάγματος θεωρείται ότι ακυρώνει νόμους που θεσπίζονται, πράξεις που διενεργούνται ή μέτρα που λαμβάνονται από τη Δημοκρατία τα οποία καθίστανται αναγκαία από τις υποχρεώσεις της ως κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ούτε εμποδίζει Κανονισμούς, Οδηγίες ή άλλες πράξεις ή δεσμευτικά μέτρα νομοθετικού χαρακτήρα που θεσπίζονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση ή από τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες ή από τα θεσμικά τους όργανα ή από τα αρμόδιά τους σώματα στη βάση των συνθηκών που ιδρύουν τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες ή την Ευρωπαϊκή Ένωση από του να έχουν νομική ισχύ στη Δημοκρατία. (Αρθρον 1Α)
- TurkishAnayasa'nın hiçbir hükmü, Avrupa Birliği'ne üye bir ülke olarak yükümlülükleri nedeniyle gerekli hale gelen Cumhuriyet tarafından yürürlüğe konmuş yasaları, yapılan eylemleri veya alınan önlemleri iptal etmek için kabul edilmeyecektir ve Avrupa Birliği veya Avrupa Toplulukları tarafından veya Avrupa Topluluklarını veya avrupa topluluklarını kuran antlaşmalara dayanarak kurumları veya yetkili organları tarafından kabul edilen düzenlemeleri, Direktifleri veya yasama karakterinin diğer eylemlerini veya bağlayıcı önlemlerini engellemez. Avrupa Birliği Antlaşması, Cumhuriyet'te yasal etki yaratmaktan. (Madde 1A)
Status of International Law
- EnglishLaws and regulations must comply with generally accepted principles of international law and with treaties that are binding on Slovenia. Ratified and published treaties shall be applied directly. (Art. 8)
- SloveneZakoni in drugi predpisi morajo biti v skladu s splošno veljavnimi načeli mednarodnega prava in z mednarodnimi pogodbami, ki obvezujejo Slovenijo. Ratificirane in objavljene mednarodne pogodbe se uporabljajo neposredno. (8. Člen)
Status of International Law
- English1. The [Human Rights] commission shall have the following functions-
…
h. to monitor the Government's compliance with international treaty and convention obligations on human rights;
… (Art. 52)
Status of International Law
- English
The Constitutional Court pronounces whether state treaties are unlawful. Art. 140 shall apply to political, to law-modifying and to law-amending state treaties and to state treaties modifying the Treaty basis of the European Union, Art. 139 to all other state treaties with the following proviso,
1. A treaty of which the Constitutional Court establishes, that it is unconstitutional or lacks a basis in law shall not be applied any more by the authorities competent for its execution from the expiry of the day of the ruling‘s publication unless the Constitutional Court determines a deadline prior to which the treaty shall continue to be applied; such deadline must not exceed two years for the political, law-modifying and law-amending treaties and the treaties modifying the contractual bases of the European Union and one year in the case of all other treaties.
2. In addition, a provision, that the treaty is to be implemented by issuing ordinances or a resolution, that the treaty is to be implemented by the issuance of laws, cease to be in force upon expiration of the day of the ruling’s publication. (Art. 140a) - German
Der Verfassungsgerichtshof erkennt über Rechtswidrigkeit von Staatsverträgen. Auf die politischen, gesetzändernden und gesetzesergänzenden Staatsverträge und auf die Staatsverträge, durch die die vertraglichen Grundlagen der Europäischen Union geändert werden, ist Art. 140, auf alle anderen Staatsverträge Art. 139 sinngemäß mit folgenden Maßgaben anzuwenden:
1. Ein Staatsvertrag, dessen Verfassungs- oder Gesetzwidrigkeit der Verfassungsgerichtshof feststellt, ist mit Ablauf des Tages der Kundmachung des Erkenntnisses von den zu seiner Vollziehung berufenen Organen nicht mehr anzuwenden, wenn nicht der Verfassungsgerichtshof eine Frist bestimmt, innerhalb der der Staatsvertrag weiterhin anzuwenden ist; diese Frist darf bei den politischen, gesetzändernden und gesetzesergänzenden Staatsverträgen und bei den Staatsverträgen, durch die die vertraglichen Grundlagen der Europäischen Union geändert werden, zwei Jahre, bei allen anderen Staatsverträgen ein Jahr nicht überschreiten.
2. Ferner treten mit Ablauf des Tages der Kundmachung des Erkenntnisses eine Anordnung, dass der Staatsvertrag durch die Erlassung von Verordnungen zu erfüllen ist, oder ein Beschluss, dass der Staatsvertrag durch die Erlassung von Gesetzen zu erfüllen ist, außer Kraft. (Art. 140a)
Status of International Law
- EnglishInternational treaties that are in force, agreed to be binding by the Verkhovna Rada of Ukraine, are part of the national legislation of Ukraine.
The conclusion of international treaties that contravene the Constitution of Ukraine is possible only after introducing relevant amendments to the Constitution of Ukraine. (Art. 9) - UkrainianЧинні міжнародні договори, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства України.
Укладення міжнародних договорів, які суперечать Конституції України, можливе лише після внесення відповідних змін до Конституції України. (Стаття 9)
Status of International Law
- English…
2. Justice shall also be administered by courts established by international treaties, conventions or agreements to which Cabo Verde is a party, in accordance with the respective rules of jurisdiction and procedure. (Art. 210) - Portuguese…
2. A Justiça é também administrada por tribunais instituídos através de tratados, convenções ou acordos internacionais de que Cabo Verde seja parte, em conformidade com as respectivas normas de competência e de processo. (Art. 210)
Status of International Law
- English(1) In this Constitution, unless the context otherwise requires-
“Agreement” means the Agreement Establishing the Caribbean Court of Justice, signed at Bridgetown, Barbados, on the 14th day of February 2001;
…
“Caribbean Court of Justice” means the Court established by the Agreement;
…
“Treaty” means the Revised Treaty of Chaguaramas establishing the Caribbean Community including the Caricom Single Market and Economy that was signed in The Bahamas on the 5th day of July, 2001.
… (Sec. 131)
Status of International Law
- English…
Courts shall administer justice according to the Constitution, law, international treaties and other valid sources of law. (Art. 115) - Croatian…
Sudovi sude na temelju Ustava, zakona, medunarodnih ugovora i drugih važećih izvora prava. (Članak 115)