SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of International Law
- EnglishThe Amir shall conclude treaties by Decree and shall communicate them immediately, accompanied by relevant details, to the National Assembly. After ratification, sanction and publication in the Official Gazette the treaty shall have force of law.
Peace treaties and treaties of alliance, treaties pertaining to State domains, to its natural wealth, to sovereignty rights, to citizens' public or private rights, treaties relating to shipping and residence, and treaties involving the State Treasury in certain expenditure unprovided for in the Budget or involving an amendment to the laws of Kuwait, shall require, for their enforcement, an enactment of a law. …
(Art. 70) - Arabicيبرم الأمير المعاهدات بمرسوم ويبلغها مجلس الأمة فوراً مشفوعة بما يناسب من البيان، وتكون للمعاهدة قوة القانون بعد إبرامها والتصديق عليها ونشرها في الجريدة الرسمية.
على أن معاهدات الصلح والتحالف، والمعاهدات المتعلقة بأراضي الدولة أو ثرواتها الطبيعية أو بحقوق السيادة أو حقوق المواطنين العامة أو الخاصة، ومعاهدات التجارة والملاحة، والإقامة، والمعاهدات التي تحمل خزانة الدولة شيئاً من النفقات غير الواردة في الميزانية أو تتضمن تعديلاً لقوانين الكويت يجب لنفاذها أن تصدر بقانون. ولا يجوز في أي حال أن تتضمن المعاهدة شروطاً سرية تناقض شروطها العلنية.
... (المادّة 70)
Status of International Law
- English
(1) In this section—
“international organisation” means an organisation whose membership consists of two or more independent States or in which two or more independent States are represented;
“international treaty” means a convention, treaty, protocol or agreement between one or more foreign States or governments or international organisations.
(2) An international treaty which has been concluded or executed by the President or under the President’s authority—
(a) does not bind Zimbabwe until it has been approved by Parliament; and
(b) does not form part of the law of Zimbabwe unless it has been incorporated into the law through an Act of Parliament.
(3) Save for loan agreements and guarantees referred to in section 300(3) and (4) an agreement which is not an international treaty but which—
(a) has been concluded or executed by the President or under the President’s authority with one or more foreign organisations or entities and imposes fiscal obligations on Zimbabwe; and
(b) imposes fiscal obligations on Zimbabwe;
does not bind Zimbabwe until it has been approved by Parliament.
(4) An Act of Parliament may provide that subsections (2) and (3)—
(a) do not apply to any particular international treaty or agreement or to any class of such treaties or agreements; or
(b) apply with modifications in relation to any particular international treaty or agreement or to any class of such treaties or agreements.
(5) Parliament may by resolution declare that any particular international treaty or class of international treaties does not require approval under subsection (2), but such a resolution does not apply to treaties whose application or operation requires—
(a) the withdrawal or appropriation of funds from the Consolidated Revenue Fund; or
(b) any modification of the law of Zimbabwe.
(6) When interpreting legislation, every court and tribunal must adopt any reasonable interpretation of the legislation that is consistent with any international convention, treaty or agreement which is binding on Zimbabwe, in preference to an alternative interpretation inconsistent with that convention, treaty or agreement. (Sec. 327)
Status of International Law
- EnglishThe international agreements ratified in accordance with the Constitution are part of the internal legal order and cannot be changed by law. (Art. 118)
- MacedonianМеѓународните договори што се ратификувани во согласност со Уставот се дел од внатрешниот правен поредок и не можат да се менуваат со закон. (Член 118)
Status of International Law
- English(1) The Constitutional Council shall give a final ruling on:
- the constitutionality of laws, treaties and international agreements;
… (Art. 47) - French(1) Le Conseil Constitutionnel statue souverainement sur:
- La constitutionnalité des lois, des traités et accords internationaux;
… (Art. 47)
Status of International Law
- English(1) The functions, duties and powers of the National Women Commission shall be as follows:
…
(b) to monitor as to whether laws concerning the rights and interests of the women and obligations under the international treaties to which Nepal is a party have been implemented, and make suggestions, accompanied by the measures for their effective compliance and implementation to the Government of Nepal,
…
(e) to make suggestions to the Government of Nepal about the preparation of reports to be submitted by Nepal in accordance with the provisions contained in the international treaties or agreements concerning women's rights, to which Nepal is a party,
… (Art. 253) - Nepali(१) राष्ट्रिय महिला आयोगको काम, कर्तव्य र अधिकार देहाय बमोजिम हुनेछ:
...
(ख) महिलाको हक हितसँग सम्बन्धित कानून वा नेपाल पक्ष भएको अन्तर्राष्ट्रिय सन्धि वा सम्झौता अन्तर्गतको दायित्व कार्यान्वयन भए वा नभएको विषयमा अनुगमन गरी त्यसको प्रभावकारी पालन वा कार्यान्वयनको उपाय सहित नेपाल सरकारलाई सुझाव दिने,
...
(ङ) महिला अधिकारसँग सम्बन्धित नेपाल पक्ष भएको अन्तर्राष्ट्रिय सन्धि वा सम्झौतामा भएको व्यवस्था बमोजिम नेपालले पठाउनु पर्ने प्रतिवेदन तयारीका सम्बन्धमा नेपाल सरकारलाई सुझाव दिने,
... (धारा २५३)
Status of International Law
- EnglishThe international treaties existing prior to the Constitution, which do not contradict it, shall be maintained in the internal legal order with the rank of law. Within the period of four years after the election of the new Executive Organ, the Executive shall renounce and, in that case, renegotiate the international treaties that may be contrary to the Constitution. (Transitional Provisions, Ninth)
- SpanishLos tratados internacionales anteriores a la Constitución y que no la contradigan se mantendrán en el ordenamiento jurídico interno, con rango de ley. En el plazo de cuatro años desde la elección del nuevo Órgano Ejecutivo, éste denunciará y, en su caso, renegociará los tratados internacionales que sean contrarios a la Constitución. (Disposiciones Transitorias, Novena)
Status of International Law
- EnglishThe Constitutional Court shall have the following powers:
…
b) to adjudicate on the constitutionality of treaties or other international agreements, upon notification by one of the presidents of the two Chambers, a number of at least 50 deputies or at least 25 senators;
… (Art. 146) - RomanianCurtea Constituţională are următoarele atribuţii:
…
b) se pronunţă asupra constituţionalităţii tratatelor sau altor acorduri internaţionale, la sesizarea unuia dintre preşedinţii celor două Camere, a unui număr de cel puţin 50 de deputaţi sau de cel puţin 25 de senatori;
… (Art. 146)
Status of International Law
- English
The Republic can recognize the jurisdiction of the International Criminal Court within the conditions provided for by the treaty signed [on] 17 July 1998. (Art. 121)
- French
La République peut reconnaître la juridiction de la Cour Pénale Internationale dans les conditions prévues par le traité signé le 17 juillet 1998. (Art. 121)
Status of International Law
- English… International legal documents recognized by Tajikistan shall be a component part of the legal system of the republic. In case the republican laws do not stipulate to the recognized international legal documents, the rules of the international documents shall apply.
Laws and international documents recognized by Tajikistan shall come into force after their official publication. (Art. 10) - Russian... Международно‐правовые акты, признанные Таджикистаном, является составной частью правовой системы республики. В случае несоответствия законов республики признанным международно‐правовым актам применяются нормы международно‐правовых актов.
Законы и признанные Таджикистаном международно‐правовые акты вступают в силу после их официального опубликования. (Статья 10) - Tajik... Санадҳои ҳуқуқии байналмилалие, ки Тоҷикистон онҳоро эътироф кардааст, қисми таркибии низоми ҳуқуқии ҷумҳуриро ташкил медиҳанд. Агар қонунҳои ҷумҳурӣ ба санадҳои ҳуқуқии байналмилалии эътирофшуда мутобиқат накунанд, меъёрҳои санадҳои байналмилалӣ амал мекунанд.
Қонунҳо ва санадҳои ҳуқуқии байналмилалие, ки Тоҷикистон эътироф кардааст, пас аз интишори расмӣ амал мекунанд. (Моддаи 10)
Status of International Law
- English…
4. Religious marriages shall have civil effects in terms established by law, without prejudice to that dictated in international treaties.
… (Art. 55) - Spanish…
4) Los matrimonios religiosos tendrán efectos civiles en los términos que establezca la ley, sin perjuicio de lo dispuesto en los tratados internacionales;
… (Art. 55)