SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Religious Law
- EnglishIn the Name of God, the Merciful, the Compassionate … (Preamble)
- Arabicبسم الله الرحمن الرحيم .... (ديباجه)
Religious Law
- English(1) There shall be a Cadi Appeals Panel which shall Panel 6 of 2001 consist of-
(a) a Chairperson; and
(b) not less than four other members.
…
(4) The Chairperson and other members of the Panel shall be appointed by a Cadi Appeals Selection Committee which shall consist of-
(a) the Chief Justice;
(b) the Attorney General; and
(c) a member of the Supreme Islamic Council nominated by that Council.
(5) A person shall not be qualified for appointment to the Panel-
(a) as a Chairperson, unless the person-
(i) is a legal practitioner and has been so qualified for a period of not less than five years, and
(ii) is professionally qualified in the Sharia;
(b) as a member, unless the person is professionally qualified in the Sharia.
(6) The Panel shall have jurisdiction to hear and determine appeals from judgment of the Cadi Court and from the District Tribunals where Sharia law is involved.
… (Sec. 137A)
Religious Law
- English1. The Republic of Angola shall be a secular state and there shall be separation between state and church, under the terms of the law.
… (Art. 10) - Portuguese1. A República de Angola é um Estado laico, havendo separação entre o Estado e as igrejas, nos termos da lei.
... (Art. 10)
Religious Law
- EnglishIslam is the religion of the people and of the State. (Art. 5)
- Arabicالإسلام دين الشعب والدّولة. (المادّة 5)
- FrenchL’Islam est la religion du peuple et de l’État. (Art. 5)
Religious Law
- English…
61. The formation, annulment and dissolution of marriages other than marriages under Islamic law and Customary law including matrimonial causes relating thereto.
… (Second Schedule – Legislative Powers, Part I – Exclusive Legislative List)
Religious Law
- English(1) The Constitution of the Federal Republic of Somalia is based on the foundations of the Holy Quran and the Sunna of our prophet Mohamed (PBUH) and protects the higher objectives of Shari'ah and social justice.
(2) The Federal Republic of Somalia is a Muslim country which is a member of the African and Arab Nations.
… (Art. 3) - Somali(1) Dastuurka Soomaaliya waxaa saldhig u ah Qur’aanka kariimka ah iyo Sunnada Nabigeenna Muxammed (NNK), wuxuuna ilaalinayaa maqaasidda (ujeeddooyinka) shareecada iyo caddaaladda bulshada.
(2) Soomaaliya waa dal Islaam ah, kana mid ah ummadaha Carabta iyo Afrikaanka.
… (Qodobka 3aad.)
Religious Law
- English
Gabon is an indivisible, secular, democratic and social Republic. It affirms the separation of the State and of the religions and recognizes all beliefs, under reserve of respect for public order.
… (Art. 2) - French
Le Gabon est une République indivisible, laïque, démocratique et sociale. Il affirme la séparation de l’Etat et des religions et reconnaît toutes les croyances, sous réserve du respect de l’ordre public.
… (Art. 2)
Religious Law
- EnglishUganda shall not adopt a State religion. (Art. 7)
Religious Law
- EnglishThere shall be no State religion. (Art. 8)
- SwahiliHakutakuwa na dini ya serikali. (Kifungu cha 8)
Religious Law
- EnglishThe State affirms its neutrality concerning the different religions.
The secularism of the Republic is based on the principle of the separation of the affairs of the State and of the religious institutions and of their representatives.
The State and the religious institutions prohibit themselves from any infringement of their respective domains.
No Head of Institution nor any member of the Government may be part of the directing authority of a religious Institution, under penalty of being relieved by the High Constitutional Court or being removed, of office, from their mandate or their function. (Art. 2) - FrenchL’Etat affirme sa neutralité à l’égard des différentes religions.
La laïcité de la République repose sur le principe de la séparation des affaires de l’Etat et des institutions religieuses et de leurs représentants.
L’Etat et les institutions religieuses s’interdisent toute immixtion dans leurs domaines respectifs.
Aucun Chef d’Institution ni membre de Gouvernement ne peuvent faire partie des instances dirigeantes d’une Institution religieuse, sous peine d’être déchu par la Haute Cour Constitutionnelle ou d’être démis d’office de son mandat ou de sa fonction. (Art. 2)