SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Religious Law
- English
The Republic of Côte d'Ivoire is one and indivisible, secular, democratic and social.
… (Art. 49) - French
La République de Côte d'Ivoire est une et indivisible, laïque, démocratique et sociale.
… (Art. 49)
Religious Law
- EnglishA citizen is free to engage in any conduct or activity that is not expressly prohibited by Islamic Shari’ah or by law. No control or restraint may be exercised against any person unless it is expressly authorised by law. (Art. 19)
- Dhivehiއިސްލާމީ ޝަރީޢަތުގައި ނުވަތަ ޤާނޫނުގައި ކަނޑައެޅިގެން މާނަކޮށްފައިނުވާ ކޮންމެ ކަމެއްކުރުމުގެ މިނިވަނަކަން ކޮންމެ ރައްޔިތަކަށް ލިބިގެންވެއެވެ. އަދި ޤާނޫނަކުން ހުއްދަ ލިބިގެންމެނުވީ އެއްވެސް މީހަކު ކުރާ އެއްވެސް ކަމަކަށް ހަމަ އެކަކުވިޔަސް ހުރަސްއަޅައި ހުއްޓުވައިގެން ނުވާނެއެވެ. (ޤާނޫނުއަސާސީގެ 19 ވަނަ މާއްދާ)
Religious Law
- English…
(2) No person shall be exploited in any manner on the grounds of religion, custom, tradition, usage, practice or on any other grounds.
… (Art. 29) - Nepali…
(२) धर्म, प्रथा, परम्परा, संस्कार, प्रचलन वा अन्य कुनै आधारमा कुनै पनि व्यक्तिलाई कुनै किसिमले शोषण गर्न पाइने छैन ।
... (धारा २९)
Religious Law
- English…
2. Religious organizations shall be separate from the state. (Art. 17) - Armenian…
2. Կրոնական կազմակերպություններն անջատ են պետությունից: (Հոդված 17)
Religious Law
- English…
5. Pursuant to sub-Article 5 of Article 34 the House of Peoples’ Representatives and State Councils can establish or give official recognition to religious and customary courts. Religious and customary courts that had state recognition and functioned prior to the adoption of the Constitution shall be organized on the basis of recognition accorded to them by this Constitution. (Art. 78) - Amharic…
5. የህዝብ ተወካዬች ምክር ቤትና የክልል ምክር ቤቶች በኣንቀጽ 34 ንኡስ ኣንቀጽ 5 መሰረት የሃማኖትና የባሕል ፍርድ ቤቶችን ሊያቋቁሙ ወይም እውቅና ሊሰጡ ይችላሉ፡፡ ይህ ሕገ መንግሥት ከመጽደቁ በፊት በመንግሥት እውቅና አግኝተው ሲሰራባቸው የነበሩ የሃይማኖቶችና የባሕል ፍርድ ቤቶች በዚህ ሕገ መንግሥት መሰረት እውቅና አግኝተው ይደራጃሉ፡፡ (አንቀጽ 78)
Religious Law
- English(1) The Court may, either of its own motion or on the petition of a citizen of Pakistan or the Federal Government or a Provincial Government, examine and decide the question whether or not any law or provision of law is repugnant to the Injunctions of Islam, as laid down in the Holy Quran and the Sunnah of the Holy Prophet, hereinafter referred to as the Injunctions of Islam.
… (Art. 203D) - Urdu(١) عدالت، یا تو خود اپنی تحریک پر یا پاکستان کے کسی شہری یا وفاقی حکومت یا کسی صوبائی حکومت کی درخواست پر اس سوال کا جائزہ لے سکے گی اور فیصلہ کر سکے گی کہ آیا کوئی قانون یا قانون کا کوئی حکم ان اسلامی احکام کے منافی ہے یا نہیں جس طرح کہ قرآن پاک اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی سنت میں تعین کیا گیا ہے اور جن کا حوالہ بعد ازیں اسلامی احکام کے طور پر دیا گیا ہے۔
...(آرٹیکل ۲۰۳د)
Religious Law
- English(1) The United Republic is a democratic, secular and socialist state which adheres to multi-party democracy.
… (Art. 3)
Religious Law
- English
…
20. The State shall strive to create conditions that will enable the true and sustainable development of a good and compassionate society rooted in Buddhist ethos and universal human values.
… (Art. 9) - Dzongkha
…
༢༠) རྒྱལ་ཁམས་ཀྱིས་ འགྲོ་བ་ཀུན་ཁྱབ་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་དང་ སངས་རྒྱས་པའི་གྲུབ་མཐར་རྩ་བ་འཛིན་པའི་ལེགས་ལྡན་དང་ བྱམས་སྙིང་ ལྡན་པའི་ མི་སྡེ་ཅིག་ ཡུན་བརྟན་གོང་འཕེལ་དངོས་སུ་འབྱུང་ ཚུགས་པའི་གནས་སྟངས་བཟོ་ནི་ལུ་ དོན་གཉེར་བསྐྱེད་དགོ།
་་་༼རྩ་ཚན་༩༽
Religious Law
- EnglishThe system of government in the Kingdom of Saudi Arabia is established on the foundation of justice, "Shoura" and equality in compliance with the Islamic Shari'ah (the revealed law of Islam). (Basic Law, Art. 8)
- Arabicﻴﻘﻭﻡ ﺍﻟﺤﻜﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻤﻠﻜﺔ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ ﺍﻟﺴﻌﻭﺩﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺴﺎﺱ ﺍﻟﻌﺩل ﻭﺍﻟﺸﻭﺭﻯ ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﻭﺍﺓ ﻭﻓﻕ ﺍﻟﺸـﺭﻴﻌﺔ ﺍﻹﺴﻼﻤﻴﺔ. (النظام الأساسي، المادة 8)
Religious Law
- EnglishThe form of public administration, the territorial integrity, and the democratic, law-governed, secular and social nature of the state shall be irrevocable. (Art. 100)
- RussianРеспубликанская форма правления, территориальная целостность,демократическая, правовая, светская и социальная сущность государства неизменны. (Статья 100)
- TajikШакли идораи ҷумҳурӣ, тамомияти арзӣ, моҳияти демократӣ, ҳуқуқбунёдӣ, дунявӣ ва иҷтимоии давлат тағйирнопазиранд. (Моддаи 100)