SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Jurisdiction and Access
- English...
2) If a case is presented before a court and the case concerns a constitutional matter, the court may refer the case to the Constitutional Court.
(a) Any court with judicial powers can decide on whether a matter brought before it is a constitutional matter or not, if this will not contradict the exclusive powers of the Constitutional Court, as stipulated in Article 109C of the Constitution;
(b) The Constitutional Court is the final authority in constitutional matters;
(c) The Constitutional Court shall have sole jurisdiction on matters of interpretation of the Constitution which have not arisen out of court litigation;
(d) Any individual or group, or the government may submit a reference application directly to the Constitutional Court on matters concerning the public interest.
… (Art. 109) - Somali...
(2) Maxkamad haddii la horgeeyo dacwad oo ay sharci ahaan dacwadaas quseyso arin Dastuuri ah, maxkamadaasi waxay u celin kartaa dacwadaasi maxkamada Dastuuriga si ay uga gaarto go’aan:
(a) Maxkamad walba oo awood Garsoor lihi wey go’aamin kartaa in arrini la hor keenay ay tahay mid dastuuri ah iyo in kale, mar haddii aanay ka hor imanayn awoodaha gaarka aah ee Maxkamadda Dastuurka sida kuxusan Qodobka 109C ee Dastuurka.
(b) Maxkamadda Dastuurka ayaa ah garsooraha kama danbeysta ah ee arrimaha dastuurka;
(c) Maxkamadda Dastuurka keliya ayaa leh awoodda garsoor ee qeexidda arrimaha dastuurka ee aan ka iman kiisaska maxkamadeed;
(d) Shakhsi ama koox ama dawladdiba si toos ah ayeey ugu gudbin karaan maxkamadd Dastuurka codsi tixraac ah oo la xiriira arrimaha khuseeya danaha dadaweynaha.
… (Qodobka 109aad.)
Jurisdiction and Access
- English1. The following entities - for limitation - shall the right to directly challenge at the Constitutional Court the constitutionality of the applicable laws and regulations:
a. The Senate.
b. The House of Representatives.
c. The Council of Ministers.
2. In the case viewed by courts, any of the parties of the case may raise the issue of the non-constitutionality; the court shall - if it finds that the plea is serious - refer it to the court specified by the law for the purposes of the determination of its referral to the Constitutional Court. (Art. 60) - Arabic1. للجهات التالية على سبيل الحصر حق الطعن مباشرة لدى المحكمة الدستورية في دستورية القوانين والأنظمة النافذة:
أ. مجلس الأعيان.
ب. مجلس النواب
ج. مجلس الوزراء.
2. في الدعوى المنظورة أمام المحاكم يجوز لأي من أطراف الدعوى إثارة الدفع بعدم الدستورية وعلى المحكمة إن وجدت أن الدفع جدياً تحيله إلى المحكمة التي يحددها القانون لغايات البت في أمر إحالته إلى المحكمة الدستورية. (المادة 60)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Standing Committee of the National People’s Congress exercises the following functions and powers:
(1) to interpret the Constitution and supervise its enforcement;
...
(7) To annul those administrative rules and regulations, decisions or orders of the State Council that contravene the Constitution or the statutes;
(8) To annul those local regulations or decisions of the organs of state power of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government that contravene the Constitution, the statutes or the administrative rules and regulations;
… (Art. 67) - Chinese全国人民代表大会常务委员会行使下列职权:
(一)解释宪法,监督宪法的实施;
…
(七)撤销国务院制定的同宪法、法律相抵触的行政法规、决定和命令;
(八)撤销省、自治区、直辖市国家权力机关制定的同宪法、法律和行政法规相抵触的地方性法规和决议;
… (第六十七条)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Constitutional Court shall be an autonomous and independent state body which shall protect constitutionality and legality, as well as human and minority rights and freedoms.
The Constitutional Court decisions are final, enforceable and generally binding. (Art. 166) - Serbian CyrillicУставни суд је самосталан и независан државни орган који штити уставност и законитост и људска и мањинска права и слободе.
Одлуке Уставног суда су коначне, извршне и општеобавезујуће. (Члан 166)
Jurisdiction and Access
- English…
5. A matter relating to this Constitution shall be heard by the Constitutional Court. (Art. 1)
Jurisdiction and Access
- English
1. The Constitutional Court (Tsets) of Mongolia shall be an organ exercising supreme supervision over the enforcement of the Constitution, making judgement on the violation of its provisions, and resolving constitutional disputes. It shall be the guarantee for the strict observance of the Constitution.
… (Art. 64) - Mongolian
1. Монгол Улсын Үндсэн хуулийн цэц бол Үндсэн хуулийн биелэлтэд дээд хяналт тавих, түүний заалтыг зөрчсөн тухай дүгнэлт гаргах, маргааныг магадлан шийдвэрлэх бүрэн эрх бүхий байгууллага, Үндсэн хуулийг чандлан сахиулах баталгаа мөн.
… (Жаран дөрөвдүгээр зүйл)
Jurisdiction and Access
- English(1) The Constitutional Court has jurisdiction over the whole Spanish territory and is entitled to hear:
a) Appeals against the alleged unconstitutionality of acts and statutes having the force of an act. ...
b) Individual appeals for protection (recursos de amparo) against violation of the rights and liberties contained in section 53(2) of the Constitution, in the circumstances and manner to be laid down by law.
c) Conflicts of jurisdiction between the State and the Autonomous Communities or between the Autonomous Communities themselves.
d) Other matters assigned to it by the Constitution or by organic acts.
(2) The Government may appeal to the Constitutional Court against provisions and resolutions adopted by the bodies of the Autonomous Communities, which shall bring about the suspension of the contested provisions or resolutions, but the Court must either ratify or lift the suspension, as the case may be, within a period of not more than five months. (Sec. 161) - Spanish1. El Tribunal Constitucional tiene jurisdicción en todo el territorio español y es competente para conocer:
a) Del recurso de inconstitucionalidad contra leyes y disposiciones normativas con fuerza de ley. …
b) Del recurso de amparo por violación de los derechos y libertades referidos en el artículo 53.2, de esta Constitución, en los casos y formas que la ley establezca.
c) De los conflictos de competencia entre el Estado y las Comunidades Autónomas o de los de éstas entre sí.
d) De las demás materias que le atribuyan la Constitución o las leyes orgánicas.
2. El Gobierno podrá impugnar ante el Tribunal Constitucional las disposiciones y resoluciones adoptadas por los órganos de las Comunidades Autónomas. La impugnación producirá la suspensión de la disposición o resolución recurrida, pero el Tribunal, en su caso, deberá ratificarla o levantarla en un plazo no superior a cinco meses. (Art. 161)
Jurisdiction and Access
- EnglishI. The Action for Compliance (Accion de Cumplimiento) shall apply to the case of non compliance with provisions of the constitutional or the law on the part of public servants, and has as its objective the guaranteeing of the execution of the norm.
II. The action shall be filed by the affected individual or collective, or by another with sufficient power in name of the affected party, before a competent judge or court, and shall be processed in the same manner as the Action for Constitutional Protection.
… (Art. 134) - SpanishI. La Acción de Cumplimiento procederá en caso de incumplimiento de disposiciones constitucionales o de la ley por parte de servidores públicos, con el objeto de garantizar la ejecución de la norma omitida.
II. La acción se interpondrá por la persona individual o colectiva afectada, o por otra a su nombre con poder suficiente, ante juez o tribunal competente, y se tramitará de la misma forma que la Acción de Amparo Constitucional.
… (Art. 134)
Jurisdiction and Access
- English
(1) The President may refer to a tribunal consisting of not less than 3 Supreme Court Judges for its opinion any question as to the effect of any provision of this Constitution which has arisen or appears to him likely to arise.
… (Art. 100)
Jurisdiction and Access
- English1. Subject to the provisions of this Constitution, if any person alleges that any provision of this Constitution (other than Chapter II) has been contravened and that his interests are being or are likely to be affected by such contravention, then, without prejudice to any other action with respect to the same matter which is lawfully available, that person may apply to the High Court for a declaration and for relief under this section.
2. The High Court shall have jurisdiction, in any application made by any person under the preceding subsection or in any other proceedings lawfully brought before the Court, to determine whether any provision of this Constitution (other than Chapter II) has been contravened and to make a declaration accordingly:...
3. Where the High Court makes a declaration under the preceding subsection that any provision of this Constitution has been contravened and the person by whom the application under subsection (1) of this section was made or, in the case of other proceedings before the Court, the party in those proceedings in respect of whom the declaration is made, seeks relief, the High Court may grant to that person such remedy, being a remedy available against any person in any proceedings in the High Court under any law in force in Kiribati, as the Court considers appropriate.
...
5. The High Court shall have jurisdiction to make a declaration as to whether any Bill referred to it by the Beretitenti under section 66(5) of this Constitution, if assented to, would be inconsistent with this Constitution.
6. Subject to the provisions of this Constitution, the High Court shall have original jurisdiction to hear and determine any question as to the interpretation of this Constitution:Provided that the following authorities only are entitled to make application to the High Court under this subsection—
a. the Beretitenti, acting in accordance with the advice of the Cabinet;
b. the Attorney-General; and
c. the Speaker. (Sec. 88)