SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Jurisdiction and Access
- English
The organic laws and the regulations of the National Assembly, before their promulgation or their entry into application[,] must be submitted to the Constitutional Council.
To the same ends, the ordinary laws and the treaties submitted to the procedure of ratification, may be deferred to the Constitutional Council, before their promulgation. (Art. 155) - French
Les lois organiques et le règlement de l’Assemblée nationale, avant leur promulgation ou leur mise en application, doivent être soumis au Conseil constitutionnel.
Aux mêmes fins, les lois ordinaires et les traités soumis à la procédure de ratification, peuvent être déférés au Conseil constitutionnel, avant leur promulgation. (Art. 155)
Jurisdiction and Access
- EnglishWhen a judge, by virtue of his/her office or at the request of a party, considers that a legal norm is contrary to the Constitution or to international human rights instruments that provide for rights that are more favorable than those enshrined in the Constitution, it shall suspend the case and refer it for consultation to the Constitutional Court, which within no more than forty-five (45) days shall rule on the constitutionality of the norm.
If the Court issues no ruling within the established time-limits, the affected party is entitled to file the corresponding complaint. (Art. 428) - SpanishCuando una jueza o juez, de oficio o a petición de parte, considere que una norma jurídica es contraria a la Constitución o a los instrumentos internacionales de derechos humanos que establezcan derechos más favorables que los reconocidos en la Constitución, suspenderá la tramitación de la causa y remitirá en consulta el expediente a la Corte Constitucional, que en un plazo no mayor a cuarenta y cinco días, resolverá sobre la constitucionalidad de la norma.
Si transcurrido el plazo previsto la Corte no se pronuncia, el perjudicado podrá interponer la acción correspondiente. (Art. 428)
Jurisdiction and Access
- EnglishA Land law may assign the decision of constitutional disputes within a Land to the Federal Constitutional Court, and the final decision in matters involving the application of Land law to the supreme courts specified in paragraph (1) of Article 95. (Art. 99)
- GermanDem Bundesverfassungsgerichte kann durch Landesgesetz die Entscheidung von Verfassungsstreitigkeiten innerhalb eines Landes, den in Artikel 95 Abs. 1 genannten obersten Gerichtshöfen für den letzten Rechtszug die Entscheidung in solchen Sachen zugewiesen werden, bei denen es sich um die Anwendung von Landesrecht handelt. (Art. 99)
Jurisdiction and Access
- English(1) Subject to the jurisdiction of the High Court in the enforcement of the Fundamental Human Rights and Freedoms as provided in article 33 of this Constitution, the Supreme Court shall have exclusive original jurisdiction in—
(a) all matters relating to the enforcement or interpretation of this Constitution; and
(b) all matters arising as to whether an enactment was made in excess of the powers conferred on Parliament or any other authority or person by law or under this Constitution.
(2) Where an issue that relates to a matter or question referred to in clause (1) of this article arises in any proceedings in a court other than the Supreme Court, that court shall stay the proceedings and refer the question of law involved to the Supreme Court for determination; and the court in which the question arose shall dispose of the case in accordance with the decision of the Supreme Court. (Art. 130)
Jurisdiction and Access
- English(1) The Constitutional Council shall give a final ruling on:
- the constitutionality of laws, treaties and international agreements;
- the constitutionality of the standing orders of the National Assembly and the Senate prior to their implementation;
- conflict of powers between State institutions; between the State and the Regions, and between the Regions.
(2) Matters may be referred to the Constitutional Council by the President of the Republic, the President of the National Assembly, the President of the Senate, one-third of the members of the National Assembly or one-third of the Senators.
Presidents of regional executives may refer matters to the Constitutional Council whenever the interests of their Regions are at stake.
(3) Laws as well as treaties and international agreements may, prior to their enactment, be referred to the Constitutional Council by the President of the Republic, the President of the National Assembly, the President of the Senate, one-third of the members of the National Assembly, one third of the Senators, or the Presidents of the regional executives pursuant to the provisions of paragraph (2) above.
...
(4) The Constitutional Council shall advice in matters falling under its jurisdiction. (Art. 47) - French(1) Le Conseil Constitutionnel statue souverainement sur :
- La constitutionnalité des lois, des traités et accords internationaux ;
- les règlements intérieurs de lʼAssemblée Nationale et du Sénat, avant leur mise en application, quant à leur conformité à la Constitution ;
- les conflits dʼattribution : entre les institutions de lʼEtat ; entre lʼEtat et les régions ; entre les régions.
(2) Le Conseil Constitutionnel est saisi par le Président de la République, le président de lʼAssemblée Nationale, le président du Sénat, un tiers des députés ou un tiers des sénateurs.
Les présidents des exécutifs des régionaux peuvent saisir le Conseil Constitutionnel lorsque les intérêts de leur région sont en cause.
(3) Avant leur promulgation, les lois ainsi que les traités et accords internationaux peuvent être déférés au Conseil Constitutionnel par le Président de la République, le président de lʼAssemblée Nationale, le président du Sénat, un tiers des députés ou un tiers des sénateurs, les présidents des exécutifs régionaux conformément aux dispositions de lʼalinéa 2 ci-dessus.
...
(4) Le Conseil Constitutionnel donne des avis sur des matières relevant de sa compétence. (Art. 47)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Court of Constitutionality is a permanent tribunal of privative jurisdiction, of which the essential function is the defense of the constitutional order; [it] acts as a collegiate tribunal with independence from the other organs of the State and exercises [the] specific functions assigned to it by the Constitution and the law of the matter.
… (Art. 268) - SpanishLa Corte de Constitucionalidad es un tribunal permanente de jurisdicción privativa, cuya función esencial es la defensa del orden constitucional; actúa como tribunal colegiado con independencia de los demás organismos del Estado y ejerce funciones específicas que le asigna la Constitución y la ley de la materia.
… (Art. 268)
Jurisdiction and Access
- English
(1) The Constitutional Court:
a) exercises, upon appeal, the review of constitutionality over laws and decisions of the Parliament, decrees of the President, decisions and ordinances of the Government, as well as over international treaties to which the Republic of Moldova is a party;
b) gives the interpretation of the Constitution;
c) formulates its position on initiatives aimed at revising the Constitution;
d) confirms the results of republican referenda;
e) confirms the results of parliamentary and presidential elections in the Republic of Moldova;
f) ascertains the circumstances justifying the dissolution of the Parliament, the removal of the President of the Republic of Moldova or the interim office of the President, as well as the impossibility of the President of the Republic of Moldova to fully exercise his/her functional duties for more than 60 days;
g) solves the pleas of unconstitutionality of legal acts, as claimed by the Supreme Court of Justice;
h) decides over matters dealing with the constitutionality of a party.
(2) The Constitutional Court carries out its activity on the initiative brought forward by the subjects provided for by the Law on the Constitutional Court. (Art. 135) - Moldovian
(1) Curtea Constituţională:
a) exercită, la sesizare, controlul constituţionalităţii legilor şi hotărîrilor Parlamentului, a decretelor Preşedintelui Republicii Moldova, a hotărîrilor şi ordonanţelor Guvernului, precum şi a tratatelor internaţionale la care Republica Moldova este parte;
b) interpretează Constituţia;
c) se pronunţă asupra iniţiativelor de revizuirea Constituţiei;
d) confirmă rezultatele referendumurilor republicane;
e) confirmă rezultatele alegerii Parlamentului şi a Preşedintelui Republicii Moldova;
f) constată circumstanţele care justifică dizolvarea Parlamentului, demiterea Preşedintelui Republicii Moldova sau interimatul funcţiei de Preşedinte, precum şi imposibilitatea Preşedintelui Republicii Moldova de a-şi exercita atribuţiile mai mult de 60 de zile;
g) rezolvă cazurile excepţionale de neconstituţionalitate a actelor juridice, sesizate de Curtea Supremă de Justiţie;
h) hotărăşte asupra chestiunilor care au ca obiect constituţionalitatea unui partid.
(2) Curtea Constituţională îşi desfăşoară activitatea din iniţiativa subiecţilor prevăzuţi de Legea cu privire la Curtea Constituţională. (Art. 135)
Jurisdiction and Access
- EnglishIn addition to the issues that are directed to it by other Articles of the Constitution, the High Constitutional Court, within the conditions established by an organic law:
1°. decides on the conformity with the Constitution of the treaties, of the laws, of the ordinances, and of the autonomous regulations;
2°. rules on the conflicts of competence between two or more Institutions of the State or between the State and one or more Decentralized Territorial Collectivities or between two or more Decentralized Territorial Collectivities;
3°. decides on the conformity with the Constitution and with the organic laws, of the deliberations and of the regulatory acts adopted by the Decentralized Territorial Collectivities;
4°. decides on the disputes of the operations of referendum, of the election of the President of the Republic and of the elections of the Deputies and Senators;
5°. proclaims the official result of the presidential and legislative elections and of the consultations by referendum. (Art. 116) - FrenchOutre les questions qui lui sont renvoyées par d’autres articles de la Constitution, la Haute Cour Constitutionnelle, dans les conditions fixées par une loi organique :
1° statue sur la conformité à la Constitution des traités, des lois, des ordonnances, et des règlements autonomes ;
2° règle les conflits de compétence entre deux ou plusieurs Institutions de l'Etat ou entre l'Etat et une ou plusieurs Collectivités Territoriales Décentralisées ou entre deux ou Collectivités Territoriales Décentralisées ;
3° statue sur la conformité à la Constitution et aux lois organiques, des actes à caractère législatif et réglementaires adoptés par les Collectivités Territoriales Décentralisées;
4° statue sur le contentieux des opérations de référendum, de l'élection du Président de la République et des élections des députés et sénateurs ;
5° proclame le résultat officiel des élections présidentielles, législatives et des consultations par référendum. (Art. 116)
Jurisdiction and Access
- English
On referral [of a matter] by the President of the Republic, the bills or proposals of law may be submitted for [its] opinion to the Constitutional Council.
On referral [of a matter] by the President of the National Assembly or of the President of the Senate, the bills or proposals of law may be submitted for [its] opinion to the Constitutional Council. (Art. 133) - French
Sur saisine du Président de la République, les projets ou propositions de loi peuvent être soumis pour avis au Conseil constitutionnel.
Sur saisine du Président de l’Assemblée nationale ou du Président du Sénat, les projets ou propositions de loi peuvent être soumis pour avis au Conseil constitutionnel. (Art. 133)
Jurisdiction and Access
- English
[The following] are attributions of the Supreme Court of Justice:
...
3) To take cognizance of and to resolve the recourses of amparo for violation of rights established in the Constitution, in accordance with the Law of Constitutional Justice.
4) To take cognizance of and to resolve the recourses for unconstitutionality of the law.
... (Art. 164) - Spanish
Son atribuciones de la Corte Suprema de Justicia:
...
3) Conocer y resolver los recursos de amparo por violación de los derechos establecidos en la Constitución, de acuerdo a la Ley de Justicia Constitucional.
4) Conocer y resolver los recursos por inconstitucionalidad de la ley.
... (Art. 164)