SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Obligations of the State
- EnglishApart from those cases expressly provided for in other Articles of this Fundamental Law, the following are matters reserved to the law:
a) The regulation of the exercise of the rights and duties of the citizens.
… (Art. 69) - SpanishAparte de los casos expresamente previstos en otros artículos de esta Ley Fundamental, son materias reservadas a la ley las siguientes:
a) La regulación del ejercicio de los derechos y deberes de los ciudadanos.
… (Art. 69) - FrenchOutre les cas expressément prévus dans d'autres articles de la présente Loi fondamentale, les matières suivantes relèvent du domaine de la loi:
a) La réglementation de l'exercice des droits et devoirs des citoyens.
... (Art. 69)
Obligations of the State
- English(1) This Chapter binds the State and all executive, legislative and judicial institutions and agencies of government at every level.
… (Sec. 45)
Obligations of the State
- English…
AND IN SOLEMN declaration and affirmation of our commitment to;
…
The protection and preservation of Fundamental Human Rights and Freedoms, Unity and Stability for our Nation;
… (Preamble)
Obligations of the State
- EnglishIn accordance with national development, the State will progressively create the conditions required for the full accomplishment of the economic and social rights established by this Part II3. (Art. 58)
- PortugueseEm conformidade com o desenvolvimento do País, o Estado criará progressivamente as condições necessárias à realização integral dos direitos de natureza económica e social reconhecidos neste título. (Art. 58)
Obligations of the State
- English1. This Constitution is founded upon the following underlying principles—
…
d. the inherent dignity and worth of each human being requires that the State and all persons shall recognize and protect human rights and afford the fullest protection to the rights and views of all individuals, groups and minorities whether or not they are entitled to vote;
… (Sec. 12)
Obligations of the State
- English
The fundamental rights and the freedoms are guaranteed by the State.
The institutions of the Republic have as [their] purpose to assure the equality in rights and in duties of all the citizens [masculine] and citizens [feminine] by removing the obstacles which hinder the development of the human person and prevent the effective participation of all in political, economic, social and cultural life. (Art. 35) - Arabic
تضمن الدولة الحقوق الأساسية والحريات.
تستهدف مؤسسات الجمهورية ضم نا مساواة كلّ المواطنين والمواطنات في الحقوق والواجبات بإزالة العقبات الّتي تعوق تفتّح شخصيّة الإنسان، وتحول دون المشاركة الفعلية للجميع في الحياة السّياسيّة، والاقتصاديّة، والاجتماعيّة، والثّقافيّة. (المــادة 35) - French
Les droits fondamentaux et les libertés sont garantis par l’Etat.
Les institutions de la République ont pour finalité d'assurer l'égalité en droits et en devoirs de tous les citoyens et citoyennes en supprimant les obstacles qui entravent l'épanouissement de la personne humaine et empêchent la participation effective de tous à la vie politique, économique, sociale et culturelle. (Art. 35)
Obligations of the State
- EnglishThe fundamental objectives of the Republic of Mozambique shall be:
...
e. the defence and promotion of human rights and of the equality of citizens before the law;
… (Art. 11) - PortugueseO Estado moçambicano tem como objectivos fundamentais:
...
e) a defesa e a promoção dos direitos humanos e da igualdade dos cidadãos perante a lei;
... (Art. 11)
Obligations of the State
- English
Whereas every person in Botswana is entitled to the fundamental rights and freedoms of the individual, that is to say, the right, whatever his or her race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest to each and all of the following:
a. life, liberty, security of the person and the protection of the law;
b. freedom of conscience, of expression and of assembly and association; and
c. protection for the privacy of his or her home and other property and from deprivation of property without compensation,
... (Sec. 3)
Obligations of the State
- EnglishThe promotion of human rights is a responsibility of the State. … (Art. 42)
- KinyarwandaGuteza imbere uburenganzira bwa muntu ni inshingano ya Leta. … (Ingingo ya 42)
- FrenchL’Etat est responsable de la promotion des droits de la personne. … (Art. 42)
Obligations of the State
- English1. The National Assembly shall exclusively have the power to legislate on the following matters, except in cases of legislative authorization granted to the Government:
a) Rights, liberties, and guarantees;
… (Art. 177) - Portuguese1. Compete, exclusivamente, à Assembleia Nacional, salvo autorização legislativa concedida ao Governo, fazer leis sobre as seguintes matérias:
a) Direitos, liberdades e garantias;
… (Art. 177)