SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 629 RESULTS
Obligations of the State
Zambia
- EnglishWE, THE PEOPLE OF ZAMBIA:
…
UPHOLD the human rights and fundamental freedoms of every person; … (Preamble)
Obligations of the State
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishIs of the competence of the National Public Power:
…
32. Legislation in the fields of constitutional guarantees, rights and duties; … (Art. 156) - SpanishEs de la competencia del Poder Público Nacional:
…
32. La legislación en materia de derechos, deberes y garantías constitucionales; … (Art. 156)
Obligations of the State
Ireland
- English…
3 1° The State guarantees in its laws to respect, and, as far as practicable, by its laws to defend and vindicate the personal rights of the citizen.
… (Art. 40) - Irish Gaelic…
3 1° Ráthaíonn an Stát gan cur isteach lena dhlíthe ar chearta pearsanta aon saoránaigh, agus ráthaíonn fós na cearta sin a chosaint is a shuíomh lena dhlíthe sa mhéid gur féidir é.
… (Airteagal 40)
Obligations of the State
Ethiopia
- EnglishWe, the Nations, Nationalities and Peoples of Ethiopia: …
Firmly convinced that the fulfillment of this objective requires full respect of individual and people’s fundamental freedoms and rights, to live together on the basis of equality and without any sexual, religious or cultural discrimination;
… (Preamble) - Amharicእኛ የኢትዮጵያ ብሔሮች፣ …
ይህን ዓላማ ከግብ ለማድረስ፣ የግለሰብና የብሔር/ብሔረሰብ መሰረታዊ መብቶች መከበራቸው፣ የጾታ እኩልነት መረጋገጡ፣ ባሕሎችና ሃይማኖቶች ካለአንዳች ልዩነት እንዲራመዱ የማድረጉ አስፈላጊነት ጽኑ እምነታችን በመሆኑ
… (መግቢያ)
Obligations of the State
Korea, Republic of
- EnglishAll citizens shall be assured of human worth and dignity and have the right to pursue happiness. It shall be the duty of the State to confirm and guarantee the fundamental and inviolable human rights of individuals. (Art. 10)
- Korean모든 국민은 인간으로서의 존엄과 가치를 가지며, 행복을 추구할 권리를 가진다. 국가는 개인이 가지는 불가침의 기본적 인권을 확인하고 이를 보장할 의무를 진다. (제10조)
Obligations of the State
Bahamas
- EnglishWhereas every person in The Bahamas is entitled to the fundamental rights and freedoms of the individual, that is to say, has the right, whatever his race, place of origin, political opinions, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest,
... (Art. 15)
Obligations of the State
Bangladesh
- English...
(2) The State shall not make any law inconsistent with any provisions of this Part3, and any law so made shall, to the extent of such inconsistency, be void.
(3) Nothing in this article shall apply to any amendment of this Constitution made under article 142. (Art. 26) - Bengali...
(২) রাষ্ট্র এই ভাগের কোন বিধানের সহিত অসমঞ্জস কোন আইন প্রণয়ন করিবেন না এবং অনুরূপ কোন আইন প্রণীত হইলে তাহা এই ভাগের কোন বিধানের সহিত যতখানি অসামঞ্জস্যপূর্ণ, ততখানি বাতিল হইয়া যাইবে।
(৩) সংবিধানের ১৪২ অনুচ্ছেদের অধীন প্রণীত সংশোধনের ক্ষেত্রে এই অনুচ্ছেদের কোন কিছুই প্রযোজ্য হইবে না। (অনুচ্ছেদ ২৬)
Obligations of the State
Montenegro
- EnglishMontenegro shall guarantee and protect rights and liberties.
The rights and liberties shall be inviolable.
… (Art. 6) - MontenegrinCrna Gora jemči i štiti prava i slobode.
Prava i slobode su nepovredivi.
… (Član 6)
Obligations of the State
Ghana
- English(1) This article applies to the amendment of the following provisions of this Constitution, which are, in this Constitution referred to as “entrenched provisions”—
…
(d) Fundamental Human Rights and Freedoms: Chapter 5;
… (Art. 290)
Obligations of the State
Myanmar
- English(a) Every citizen shall enjoy the right of equality, the right of liberty and the right of justice, as prescribed in this Constitution.
…
(d) Necessary law shall be enacted to make citizens’ freedoms, rights, benefits, responsibilities and restrictions effective, steadfast and complete. (Sec. 21) - Burmese(က) နိုင်ငံသားတိုင်းသည် ဤဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေတွင် သတ်မှတ်ပြဌာန်းထားသည့် တန်းတူညီမျှမှု အခွင့်အရေး၊ လွတ်လပ်မှုအခွင့်အရေး၊ တရားမျှတမှု အခွင့် အရေးတို့ ခံစားခွင့်ရှိသည်၊
...
(ဃ) နိုင်ငံသားများ၏ လွတ်လပ်ခွင့်၊ လုပ်ပိုင်ခွင့်၊ ခံစားခွင့်၊ တာဝန်နှင့် တားမြစ်ချက်များ ထိရောက်ခိုင်မာပြည့်စုံစေရန် လိုအပ်သောဥပဒေ ပြဌာန်းရမည်။ (ပုဒ်မ-၂၁)