SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Obligations of the State
- English…
By adopting the current Constitution, which follows faithfully the thread of institutional evolution that has always reflected the ideas and choices of our people - a policy reaffirmed by the profound transformation being brought about in our society by legality, by right and by the enjoyment of fundamental liberties - the National Popular Assembly of the Republic of Guinea-Bissau reveals that everything it articulates is imbued with the humanism that has always inspired us and that is reflected in our rights and liberties as herein guaranteed to the citizens, as an irreversible victory for our people.
… (Preamble) - Portuguese...
Ao adoptar a presente Constituição, que se situa fielmente na linha de uma evolução institucional que nunca se afastou das ideias e opções do nosso povo, linha reafirmada pelas transformações profundas operadas na nossa sociedade pela legalidade, pelo direito e pelo gozo das liberdades fundamentais, a Assembleia Nacional Popular da Guiné-Bissau revela o facto de o seu articulado se encontrar imbuído do humanismo que sempre nos inspirou e que se reflecte nos direitos e liberdades aqui garantidos aos cidadãos como conquistas irreversíveis do nosso povo.
... (Preâmbulo)
Obligations of the State
- EnglishWhen a right or an activity has been regulated in a general manner, the public authorities may not establish or demand permits, licenses, or additional requisites for their exercise. (Art. 84)
- SpanishCuando un derecho o una actividad hayan sido reglamentados de manera general, las autoridades públicas no podrán establecer ni exigir permisos, licencias o requisitos adicionales para su ejercicio. (Art. 84)
Obligations of the State
- English
We, united people of Uzbekistan:
solemnly declaring our adherence to human rights and freedoms, national and universal values, principles of state sovereignty,
… (Preamble) - Uzbek
Biz, O‘zbekistonning yagona xalqi,
inson huquq va erkinliklariga, milliy va umuminsoniy qadriyatlarga, davlat suvereniteti prinsiplariga sodiqligimizni tantanali ravishda e’lon qilib,
… (Muqaddima)
Obligations of the State
- English
A person’s reliance on a Convention right does not restrict—
(a) any other right or freedom conferred on him by or under any law having effect in any part of the United Kingdom; or
(b) his right to make any claim or bring any proceedings which he could make or bring apart from sections 7 to 9. (Human Rights Act 1998, Sec. 11)
Obligations of the State
- EnglishHuman rights and basic freedoms shall be respected by the State. The State shall commit itself to joining international and regional declarations and charters which protect such rights and freedoms. The State shall endeavour to promulgate new charters which shall honour the human being as God's creation on Earth. (Art. 7)
- Arabicتصون الدّولة حقوق الإنسان وحرّياته الأساسيّة، وتسعى إلى الانضمام للإعلانات والمواثيق الدّولية والإقليمية التي تحمي هذه الحقوق والحرّيات، وتعمل على إصدار مواثيق جديدة تكرم الإنسان كخليفة الله في الأرض. (المادّة 7)
Obligations of the State
- English
The State's prime duties are:
1. Guaranteeing without any discrimination whatsoever the true possession of the rights set forth in the Constitution and in international instruments,
… (Art. 3) - Spanish
Son deberes primordiales del Estado:
1. Garantizar sin discriminación alguna el efectivo goce de los derechos establecidos en la Constitución y en los instrumentos internacionales,
… (Art. 3)
Obligations of the State
- English
1. The rights and freedoms recognised in chapters III3 and IV4 of this Title bind immediately all public authorities as directly enforceable law. Their content cannot be limited by law and are protected by the Courts.
…
3. The rights in chapter V form the basis of the legislation and the actions of the public authorities, but they may only be invoked within the conditions determined by the legal system. (Art. 39) - Catalan
1. Els drets i llibertats reconeguts en els capítols III i IV del present Títol vinculen immediatament els poders públics a títol de dret directament aplicable. El seu contingut no pot ésser limitat per la llei i és protegit pels Tribunals.
…
3. Els drets del capítol V conformen la legislació i l'acció dels poders públics, però només poden ésser invocats en els termes fixats per l'ordenament jurídic. (Art. 39)
Obligations of the State
- English
…
WHEREIN should be secured to all the people their fundamental rights;
… (Preamble) - Samoan
…
INA UA I AI le tatau ona faamautuina i tagata uma o a latou aia tatau faavae;
… (Uputomua)
Obligations of the State
- English[The following] are of the domain of the law, other than the matters that are expressly devolved on it by other Articles of the Constitution:
• the fundamental freedoms and rights provided for in the Preamble and in the other Articles of this Constitution;
… (Art. 71) - Arabicيختص القانون، بالإضافة إلى المواد المسندة إليه صراحة بفصول أخرى من الدستور، بالتشريع في الميادين التالية:
• الحقوق والحريات الأساسية المنصوص عليها في التصدير، وفي فصول أخرى من هذا الدستور؛
… (الفصل 71)