SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 625 RESULTS
Obligations of the State
Portugal
- English1. Every citizen enjoys the rights and is subject to the duties enshrined in the Constitution.
… (Art. 12) - Portuguese1. Todos os cidadãos gozam dos direitos e estão sujeitos aos deveres consignados na Constituição.
... (Art. 12)
Obligations of the State
Comoros
- EnglishThe Union of the Comoros recognizes equally the equality of all citizens before the law, without distinction of race, of sex, of religion, of political conviction, and assures the full enjoyment of the fundamental freedoms for all citizens. (Art. 2)
- Arabicكذلك يعترف اتحاد جزر القمر بمساواة جميع المواطنين أمام القانون دون التمييز على أساس العنصر، الجنس، الدين، القناعة السياسية، ويضمن التمتع الكامل بالحريات الأساسية لجميع المواطنين. (المادة 2)
- FrenchL’Union des Comores reconnaît également l'égalité de tous les citoyens devant la loi, sans distinction de race, de sexe, de religion, de conviction politique, et assure la pleine jouissance des libertés fondamentales pour tous les citoyens. (Art. 2)
Obligations of the State
South Sudan
- English1. The primary responsibilities of the National Government shall be, inter alia:
…
e. ensuring the protection of the rights and interests of the people.
… (Art. 53)
Obligations of the State
Saudi Arabia
- EnglishEvery emir shall assume the administration of the region according to the general policy of the State in compliance with provisions of this Law and other laws and regulations. In particular, he is expected to do the following:
…
• Guarantee human rights and freedom, refrain from any action which affects such rights and freedom except within the limits provided by the Sharia and the Law,
… (Law of the Provinces, Art. 7) - Arabicيتولّى أمير كل منطقة إدارتها، وفقا للسياسة العامة للدّولة، و غيرة من الأنظمة و اللوائح، و عليه بصفة خاصّة،
...
• كفالة حقوق الأفراد و حرياتهم و عدم اتخاذ أي إجراء يمس ّ تلك الحقوق و الحريات، إلا في الحدود المقررة شرعا و نظاما،
... (نظام المناطق، المادّة 7)
Obligations of the State
Russian Federation
- English1. The following shall be within the joint jurisdiction of the Russian Federation and constituent entities of the Russian Federation:
…
b. protection of human and civil rights and freedoms,
… (Art. 72) - Russian1. В совместном ведении Российской Федерации и субъектов Российской Федерации находятся:
…
б) защита прав и свобод человека и гражданина;
… (Статья 72)
Obligations of the State
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishWithout prejudice to the other provisions of this Constitution, the following matters are of the concurrent competence of the Central Power and the Provinces:
1. the implementation of the mechanisms of promotion and of protection of the human rights and fundamental freedoms consecrated in this Constitution;
… (Art. 203) - FrenchSans préjudice des autres dispositions de la présente Constitution, les matières suivantes sont de la compétence concurrente du Pouvoir central et des provinces:
1. la mise en oeuvre des mécanismes de promotion et de sauvegarde des droits humains et des libertés fondamentales consacrés dans la présente Constitution;
… (Art. 203)
Obligations of the State
Togo
- EnglishThe law establishes the rules concerning:
- … the civic rights and the exercise of the public freedoms;
… (Art. 84) - FrenchLa loi fixe les règles concernant :
- … les droits civiques et l'exercice des libertés publiques ;
… (Art. 84)
Obligations of the State
Timor-Leste
- English…
Solemnly reaffirm their determination to fight all forms of tyranny, oppression, social, cultural or religious domination and segregation, to defend national independence, to respect and guarantee human rights and the fundamental rights of the citizen, to ensure the principle of the separation of powers in the organisation of the State, and to establish the essential rules of multi-party democracy, with a view to building a just and prosperous nation and developing a society of solidarity and fraternity.
… (Preamble) - Tetum…
Hateten hikas ho solenidade nia determinasaun atu halo funu hasoru forma oin-oin tirania nian, opresaun, dominasaun no kaketak sosiál, kulturál ka tuir relijiaun, atu defende independénsia nasionál, respeita no fó garantia ba direitus umanus, no ema sidadaun sira-nia direitu fundamentál, atu kaer metin prinsípiu haketak podér iha Estadu nia organizasaun no harii demokrasia sanak-barak nia regra prinsipál sira, hodi buka harii nasaun ida-ne’ebé justu no buras, hodi mós foti sosiedade ida-ne’ebé hakiak ema atu fó neon-laran ba malu nu’udar maunalin.
… (Preámbulu) - Portuguese…
Reafirmam solenemente a sua determinação em combater todas as formas de tirania, opressão, dominação e segregação social, cultural ou religiosa, defender a independência nacional, respeitar e garantir os direitos humanos e os direitos fundamentais do cidadão, assegurar o princípio da separação de poderes na organização do Estado e estabelecer as regras essenciais da democracia pluralista, tendo em vista a construção de um país justo e próspero e o desenvolvimento de uma sociedade solidária e fraterna.
… (Preâmbulo)
Obligations of the State
Spain
- English… Protect all Spaniards and peoples of Spain in the exercise of human rights, of their culture and traditions, languages and institutions.
… (Preamble) - Spanish… Proteger a todos los españoles y pueblos de España en el ejercicio de los derechos humanos, sus culturas y tradiciones, lenguas e instituciones.
... (Preámbulo)
Obligations of the State
Sweden
- EnglishNo act of law or other provision may be adopted which contravenes Sweden’s undertakings under the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. (Instrument of Government, Chapter 2, Art. 19)
- SwedishLag eller annan föreskrift får inte meddelas i strid med Sveriges åtaganden på grund av den europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna. (Kungörelse (1974:152) om beslutad ny regeringsform, 2 kap, 19§)