SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Judicial Protection
- English...
2. Any person who claims that a right or freedom guaranteed by this Constitution has been infringed or threatened shall be entitled—
a. to make application to a competent court to enforce or protect such a right or freedom;
…
3. Where a court referred to in subsection (2)(a) finds that rights or freedoms conferred by this Constitution have been unlawfully denied or violated, it shall have the power to make any orders that are necessary and appropriate to secure the enjoyment of those rights and freedoms and where a court finds that a threat exists to such rights or freedoms, it shall have the power to make any orders necessary and appropriate to prevent those rights and freedoms from being unlawfully denied or violated.
4. A court referred to in subsection (2)(a) shall have the power to award compensation to any person whose rights or freedoms have been unlawfully denied or violated where it considers it to be appropriate in the circumstances of a particular case.
... (Sec. 46)
Judicial Protection
- EnglishThere shall be a Constitutional Court to guarantee the supremacy of the Constitution, the defense of the constitutional order and the protection of fundamental rights. Its decisions are definitive and irrevocable and constitute binding precedents for the public powers and all the organs of the State. It shall enjoy administrative and budgetary autonomy. (Art. 184)
- SpanishHabrá un Tribunal Constitucional para garantizar la supremacía de la Constitución, la defensa del orden constitucional y la protección de los derechos fundamentales. Sus decisiones son definitivas e irrevocables y constituyen precedentes vinculantes para los poderes públicos y todos los órganos del Estado. Gozará de autonomía administrativa y presupuestaria. (Art. 184)
Judicial Protection
- EnglishThe Constitutional Court shall decide on the following:
…
3) Constitutional appeal due to the violation of human rights and liberties granted by the Constitution, after all other efficient legal remedies have been exhausted;
… (Art. 149) - MontenegrinUstavni sud odlučuje:
…
3) o ustavnoj žalbi zbog povrede ljudskih prava i sloboda zajamčenih Ustavom, nakon iscrpljivanja svih djelotvornih pravnih sredstava;
… (Član 149)
Judicial Protection
- English…
(6) The judicial powers vested in accordance with the foregoing provisions of this section –
…
(b) shall extend, to all matters between persons, or between government or authority and to any persons in Nigeria, and to all actions and proceedings relating thereto, for the determination of any question as to the civil rights and obligations of that person;
… (Sec. 6)
Judicial Protection
- English[The recourse of] amparo is instituted for the purpose of protecting persons against the threats of violations of their rights or to restore the rule of the same when the violation has occurred. There is no area which is not subject to [the recourse of] amparo, and it will always proceed whenever the acts, resolutions, provisions, or laws of [an] authority should imply a threat, restraint, or violation of the rights which the Constitution and the laws guarantee. (Art. 265)
- SpanishSe instituye el amparo con el fin de proteger a las personas contra las amenazas de violaciones a sus derechos o para restaurar el imperio de los mismos cuando la violación hubiere ocurrido. No hay ámbito que no sea susceptible de amparo, y procederá siempre que los actos, resoluciones, disposiciones o leyes de autoridad lleven implícitos una amenaza, restricción o violación a los derechos que la Constitución y las leyes garantizan. (Art. 265)
Judicial Protection
- English
(1) Every person may claim his or her right by procedures established by law at an independent and impartial court of law or other public authority of the Slovak Republic in cases specified by law.
(2) Any person who claims to have been denied his or her rights through a decision made by a public authority may turn to a court of law to have the legality of the decision reviewed, unless otherwise provided by law. The review of decisions in matters of fundamental rights and freedoms shall not be excluded from the jurisdiction of courts of law.
(3) Every person shall have the right to recover damages for a loss caused by an unlawful decision of the court, a governmental or public authority or by improper official procedure.
(4) Details and terms of the judicial and other legal protection shall be regulated by law. (Art. 46) - Slovak
(1) Kaţdý sa môţe domáhať zákonom ustanoveným postupom svojho práva na nezávislom a nestrannom súde a v prípadoch ustanovených zákonom na inom orgáne Slovenskej republiky.
(2) Kto tvrdí, ţe bol na svojich právach ukrátený rozhodnutím orgánu verejnej správy, môţe sa obrátiť na súd, aby preskúmal zákonnosť takéhoto rozhodnutia, ak zákon neustanoví inak. Z právomoci súdu však nesmie byť vylúčené preskúmanie rozhodnutí týkajúcich sa základných práv a slobôd.
(3) Kaţdý má právo na náhradu škody spôsobenej nezákonným rozhodnutím súdu, iného štátneho orgánu či orgánu verejnej správy alebo nesprávnym úradným postupom.
(4) Podmienky a podrobnosti o súdnej a inej právnej ochrane ustanoví zákon. (Čl. 46)
Judicial Protection
- English…
4. This Bill of Rights shall be upheld by the Supreme Court and other competent courts and monitored by the Human Rights Commission. (Art. 9)
Judicial Protection
- English
The persons whose constitutional rights have been violated or are in danger of being so, may interpose the recourse of personal exhibition [exhibicidn personal habeas corpus], of amparo, or of habeas data, according to the case and in accordance with the Law of Constitutional Justice. (Art. 45)
- Spanish
Las personas cuyos derechos constitucionales hayan sido violados o estén en peligro de serlo, pueden interponer el recurso de exhibición personal, de amparo, o de hábeas data, según el caso y de acuerdo con la Ley de Justicia Constitucional. (Art. 45)
Judicial Protection
- English(1) A court or tribunal determining a question which has arisen in connection with a Convention right9 must take into account any—
(a) judgment, decision, declaration or advisory opinion of the European Court of Human Rights,
(b) opinion of the Commission given in a report adopted under Article 31 of the Convention,
(c) decision of the Commission in connection with Article 26 or 27(2) of the Convention, or
(d) decision of the Committee of Ministers taken under Article 46 of the Convention,
whenever made or given, so far as, in the opinion of the court or tribunal, it is relevant to the proceedings in which that question has arisen.
… (Human Rights Act 1998, Sec. 2)
Judicial Protection
- English(1) When interpreting this Chapter8, a court, tribunal, forum or body—
(a) must give full effect to the rights and freedoms enshrined in this Chapter;
(b) must promote the values and principles that underlie a democratic society based on openness, justice, human dignity, equality and freedom, and in particular, the values and principles set out in section 3;
(c) must take into account international law and all treaties and conventions to which Zimbabwe is a party;
(d) must pay due regard to all the provisions of this Constitution, in particular the principles and objectives set out in Chapter 2; and
(e) may consider relevant foreign law;
in addition to considering all other relevant factors that are to be taken into account in the interpretation of a Constitution.
(2) When interpreting an enactment, and when developing the common law and customary law, every court, tribunal, forum or body must promote and be guided by the spirit and objectives of this Chapter. (Sec. 46)