SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Judicial Protection
- English
(1) An appeal shall lie from final decisions of the Court of Appeal to the Caribbean Court of Justice as of right in the following cases –
…
(e) in any proceedings that are concerned with the exercise of the jurisdiction conferred upon the High Court relating to redress for the contravention of the provisions of this Constitution for the protection of fundamental rights;
… (Sec. 104)
Judicial Protection
- English(1) Proceedings under section 7(1)(a) in respect of a judicial act may be brought only—
(a) by exercising a right of appeal;
(b) on an application (in Scotland a petition) for judicial review; or
(c) in such other forum as may be prescribed by rules.
(2) That does not affect any rule of law which prevents a court from being the subject of judicial review.
(3) In proceedings under this Act in respect of a judicial act done in good faith, damages may not be awarded otherwise than to compensate a person to the extent required by Article 5(5) of the Convention.
(4) An award of damages permitted by subsection (3) is to be made against the Crown; but no award may be made unless the appropriate person, if not a party to the proceedings, is joined.
(5) In this section—
“appropriate person” means the Minister responsible for the court concerned, or a person or government department nominated by him;
“court” includes a tribunal;
“judge” includes a member of a tribunal, a justice of the peace (or, in Northern Ireland, a lay magistrate) and a clerk or other officer entitled to exercise the jurisdiction of a court;
“judicial act” means a judicial act of a court and includes an act done on the instructions, or on behalf, of a judge; and
“rules” has the same meaning as in section 7(9). (Human Rights Act 1998, Sec. 9)
Judicial Protection
- EnglishAny person shall file a prompt and summary proceeding regarding constitutional guarantees, provided there is no other legal remedy, against any act or omission of the public authorities or individuals which currently or imminently may damage, limit, modify or threaten rights and guarantees recognized by this Constitution, treaties or laws, with open arbitrariness or illegality. In such case, the judge may declare that the act or omission is based on an unconstitutional rule.
… (Sec. 43) - SpanishToda persona puede interponer acción expedita y rápida de amparo, siempre que no exista otro medio judicial más idóneo, contra todo acto u omisión de autoridades públicas o de particulares, que en forma actual o inminente lesione, restrinja, altere o amenace, con arbitrariedad o ilegalidad manifiesta, derechos y garantías reconocidos por esta Constitución, un tratado o una ley. En el caso, el juez podrá declarar la inconstitucionalidad de la norma en que se funde el acto u omisión lesiva.
… (Art. 43)
Judicial Protection
- EnglishAll persons have the right to the recourse of habeas corpus to guarantee their personal freedom and integrity, and to the recourse of amparo to maintain or reestablish the enjoyment of the other rights consecrated in this Constitution, as well as those of a fundamental character established in the international instruments concerning human rights, applicable in the Republic. Both recourses will be of the competence of the Chamber indicated in Article 10. (Art. 48)
- SpanishToda persona tiene derecho al recurso de hábeas corpus para garantizar su libertad e integridad personales, y al recurso de amparo para mantener o restablecer el goce de los otros derechos consagrados en esta Constitución, así como de los de carácter fundamental establecidos en los instrumentos internacionales sobre derechos humanos, aplicables en la República. Ambos recursos serán de competencia de la Sala indicada en el artículo 10. (Art. 48)
Judicial Protection
- English(1) This section is in addition to, and not in derogation of, Section 57 (enforcement of guaranteed rights and freedoms).
(2) A person whose rights or freedoms declared or protected by this Division are infringed (including any infringement caused by a derogation of the restrictions specified in Part X.5 (internment)) on the use of emergency powers in relation to internment is entitled to reasonable damages and, if the court thinks it proper, exemplary damages in respect of the infringement.
(3) Subject to Subsections (4) and (5), damages may be a awarded against any person who committed, or was responsible for, the infringement.
… (Sec. 58)
Judicial Protection
- EnglishCitizens individually or collectively shall be entitled to file a special petition for protection against judgments, final writs or resolutions that have the force of sentencing. For ruling on the admissibility of this appeal, the court shall check compliance with the following requirements:
1. That the judgments, writs and resolutions are final and fully enforceable.
2. That the complainant shows that, in the judgment, there has been a breach, either by deed or omission, of due process of law or other rights enshrined in the Constitution. (Art. 437) - SpanishLos ciudadanos en forma individual o colectiva podrán presentar una acción extraordinaria de protección contra sentencias, autos definitivos y resoluciones con fuerza de sentencia. Para la admisión de este recurso la Corte constatará el cumplimiento de los siguientes requisitos:
1. Que se trate de sentencias, autos y resoluciones firmes o ejecutoriados.
2. Que el recurrente demuestre que en el juzgamiento se ha violado, por acción u omisión, el debido proceso u otros derechos reconocidos en la Constitución. (Art. 437)
Judicial Protection
- English…
7. Everyone shall have the right to challenge the constitutionality of a law or another regulatory legal act in case he/she believes that these acts violate rights and freedoms recognized in the Constitution.
… (Art. 97) - Russian…
7. Каждый вправе оспорить конституционность закона и иного нормативного правового акта, если считает, что ими нарушаются права и свободы, признаваемые Конституцией.
… (Статья 97) - Kyrgyz…
7. Конституция тарабынан таанылган укуктар жана эркиндиктер алар тарабынан бузулуп жатат деп эсептелсе ар бир адам мыйзамдын жана башка ченемдик укук актыларынын конституциялуулугун талашууга укуктуу.
… (97-берене)
Judicial Protection
- English
…
(3) All Courts in Tuvalu shall consider the Charter of Duties and Responsibilities when dealing with any issues arising from the application of the rights and freedoms enshrined in this Constitution.
… (Sec. 43)
Judicial Protection
- EnglishThe state recognizes the guarantee of amparo.
Consequently, any aggrieved person, or any other in his name, has the right to interpose the recourse of amparo:
1) so that the enjoyment and benefit [goce y disfrute] of the rights and guarantees that the Constitution, the treaties, conventions and other international instruments establish[,] are maintained or restituted; and
2) so that in specific [concretos] cases that a regulation, act [hecho], act [acto] or resolution of authority is declared to not obligate the petitioner [recurrente] or is not applicable to contravene, diminish or distort any of the rights recognized by this Constitution.
When the action of amparo is interposed before a non-competent Jurisdictional Organ, the written original must be remitted to the competent Jurisdictional Organ.
The recourse of amparo must be interposed in conformity with the law. (Art. 183) - SpanishEl Estado reconoce la garantía de amparo.
En consecuencia toda persona agraviada o cualquiera en nombre de ésta, tiene derecho a interponer recurso de amparo:
1) Para que se le mantenga o restituya en el goce y disfrute de los derechos o garantías que la Constitución, los tratados, convenciones y otros instrumentos internacionales establecen; y,
2) Para que se declare en casos concretos que un reglamento, hecho, acto o resolución de autoridad, no obliga, al recurrente ni es aplicable por contravenir, disminuir o tergiversar cualesquiera de los derechos reconocidos por esta Constitución.
Cuando la acción de amparo se interrumpiese ante un órgano Jurisdiccional incompetente éste debe remitir el escrito original al órgano Jurisdiccional competente.
El recurso de Amparo se debe interponer de conformidad con la Ley. (Art. 183)
Judicial Protection
- EnglishThe Supreme Court of the Republic of Sri Lanka shall be the highest and final superior Court of record in the Republic and shall subject to the provisions of the Constitution exercise –
…
(b) jurisdiction for the protection of fundamental rights;
… (Art. 118) - Sinhalaශ්රී ලංකා ජනරජයේ ශ්රේෂ්ඨාධිකරණය ජනරජයේ උත්තරීතම සහ අවසානාත්මක ලේඛනෝපගත කිරීමේ ජ්යෙෂ්ඨ අධිකරණය වන අතර ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ විධිවිධානවලට යටත්ව, මෙහි පහත දැක්වෙන ආකාරයේ වූ අධිකරණ බලය ක්රියාත්මක කරන්නේ ය. එනම්:–
…
(ආ) මූලික අයිතිවාසිකම් ආරක්ෂා කිරීම සඳහා වූ අධිකරණ බලය;
… (118 වැනි වගන්තිය)