SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Political Parties
- EnglishThe citizens will have the right to group themselves in parties to intervene in the national policy, as long as the parties commit themselves in their programs to respect the constitutional order of the Republic.
The political parties will express political pluralism, will participate in the formation and manifestation of the popular willingness and will be fundamental instruments for political participation. Their creation and the exercise of their activity will be free within respect for the Constitution and the law. Their internal structure and functioning must be democratic. (Art. 98) - SpanishLos ciudadanos tendrán el derecho de agruparse en partidos para intervenir en la política nacional, siempre que los partidos se comprometan en sus programas a respetar el orden constitucional de la República.
Los partidos políticos expresaran el pluralismo político, concurrirán a la formación y manifestación de la voluntad popular y serán instrumentos fundamentales para la participación política. Su creación y el ejercicio de su actividad serán libres dentro del respeto a la Constitución y la ley. Su estructura interna y funcionamiento deberán ser democráticos. (Art. 98)
Political Parties
- English… No organization, individual, group, political party or organization may establish forces or paramilitary groups for whatever purpose or under any name. … (Art. 36)
- Arabic(36 ولا يجوز لأي هيئة أو فرد أو جماعة أو تنظيم أو حزب سياسي إنشاء قوات أو تشكيلات عسكرية أو شبه عسكرية لأي غرض كان وتحت أي مسمى، …(مادة ...
Political Parties
- EnglishThe State shall contribute to financing the outlays of the political parties, in accordance with the law. (Art. 49)
- SpanishEl Estado contribuirá a financiar los gastos de los partidos políticos, de conformidad con la Ley. (Art. 49)
Political Parties
- English
(1) All citizens are free to associate in parties and other sociopolitical organizations. These organisations shall contribute to the definition and expression of the political will of citizens and take part in the election process, according to the law.
(2) All parties and other sociopolitical organisations are equal before the law.
(3) The State shall ensure the protection of the legitimate rights and interests of parties and other sociopolitical organisations.
(4) Parties and other sociopolitical organizations, which objectives or activities are the engagement in fighting against political pluralism, the principles of the rule of law, sovereignty, independence and territorial integrity of the Republic of Moldova are declared unconstitutional.
(5) Any secret associations shall be forbidden.
(6) The operation of parties consisting of foreign citizens shall be forbidden.
(7) Public offices the holders of which may not join political parties are laid down by organic law. (Art. 41) - Moldovian
(1) Cetăţenii se pot asocia liber în partide şi în alte organizaţii social-politice. Ele contribuie la definirea şi la exprimarea voinţei politice a cetăţenilor şi, în condiţiile legii, participă la alegeri.
(2) Partidele şi alte organizaţii social-politice sînt egale în faţa legii.
(3) Statul asigură respectarea drepturilor şi intereselor legitime ale partidelor şi ale altor organizaţii social-politice.
(4) Partidele şi alte organizaţii social-politice care, prin scopurile ori prin activitatea lor, militează împotriva pluralismului politic, a principiilor statului de drept, a suveranităţii şi independenţei, a integrităţii teritoriale a Republicii Moldova sînt neconstituţionale.
(5) Asociaţiile secrete sînt interzise.
(6) Activitatea partidelor constituite din cetăţeni străini este interzisă.
(7) Funcţiile publice ai căror titulari nu pot face parte din partide se stabilesc prin lege organică. (Art. 41)
Political Parties
- EnglishTo attain moral and material goals, the citizens of Afghanistan shall have the right to form associations in accordance with provisions of the law.
The people of Afghanistan shall have the right, in accordance with provisions of the law, to form political parties, provided that:
1. Their manifesto and charter shall not contravene the Holy religion of Islam and principles and values enshrined in this constitution;
2. Their organizations and financial resources shall be transparent;
3. They shall not have military or quasi-military aims and organizations; and
4. They shall not be affiliated with foreign political parties or other sources.
Formation and operation of a party on the basis of tribalism, parochialism, language, as well as religious sectarianism shall not be permitted. A party or association formed according to provisions of the law shall not be dissolved without legal causes and the order of an authoritative court. (Art. 35) - Dariاتباع افغانستان حق دارند به منظور تأمین مقاصد مادی و یا معنوی، مطابق به احكام قانون، جمعيتها تأسیس نمایند.
اتباع افغانستان حق دارند، مطابق به احكام قانون، احزاب سیاسی تشكیل دهند، مشروط بر اینكه:
١- مرامنامه و اساسنامۀ حزب، مناقض احكام دین مقدس اسلام و نصوص و ارزشهای مندرج این قانون اساسی نباشد؛
۲- تشكیلات و منابع مالی حزب علنی باشد؛
٣- اهداف و تشكیلات نظامی و شبه نظامی نداشته باشد؛
٤- وابسته به حزب سیاسی و یا دیگر منابع خارجی نباشد؛
تأسیس و فعالیت حزب برمبنای قومیت، سمت، زبان و مذهب فقهی جواز ندارد. جمعیت و حزبی كه مطابق به احكام قانون تشكیل می شود، بدون موجبات قانونی و حكم محكمۀ با صلاحیت منحل نمی شود. (مادۀ ۳۵) - Pashtoد افغانستان اتباع حق لري چې د خپلو مادي او يا معنوي غوښتنو د تأمين لپاره، د قانون له حكمونو سره سم، ټولنې جوړې كړي.
د افغانستان اتباع حق لري د قانون له حكمونو سره سم، سياسي گوندونه جوړ كړې، په دې شرط چې:
١- د گوند مرامنامه او اساسنامه د اسلام د سپېڅلي دين د احكامو او په دي اساسي قانون كې د راغلو نصوصو او ارز ښتونو مخالف نه وي؛
٢- د گوند تشكيلات او مالي منابع څرگند وي؛
٣- نظامي او نظامي ډوله تشكيلات او هدفونه ونه لري؛
٤- له بهرنيو سياسي گوندونو يا نو رو بهرنيو منابعو سره تړلي نه وي؛
د قوم، سيمې، ژبې او فقهي مذهب پر بنسټ د گوند جوړول او فعاليت كول، جواز نه لري. هغه جمعيت او گوند چې د قانون له حكمونو سره سم جوړېږې د قانوني موجباتو او باصلاحيتې محكمې له حكمه پرته نه منحل كېږي. (۳۵ ماده)
Political Parties
- English(1) An Organic law shall make provision-
(a) requiring any political party or organization having political aims and desiring to nominate a candidate for election to the Parliament, or to publicly support such a candidate as representing its views, to register with an appropriate body established by an Organic Law such reasonable particulars as are prescribed by Organic Law; and
(b) requiring any such party or organization to disclose to the Ombudsman Commission or some other authority prescribed by the law in such manner, at such times and with such details as are prescribed in or under the law-
i. its assets and income, and their sources; and
ii. its expenditure on or connected with an election or the support of a candidate; and
(c) prohibiting non-citizens from membership of, and from contributing to the funds of, any such party or organization; and
(d) defining the corporations and organizations that are to be regarded as non-citizens for the purposes of a provision made for the purposes of paragraph (c); and
(e) limiting the amount of contributions that such a party or organization may receive from any source or sources; and
(f) requiring persons who have made, or may have made, contributions to any such party or organization to give to the Ombudsman Commission, or some other authority, details of any such contribution.
(g) authorizing the funding of registered political parties from the National Budget and establishing a body to manage and distribute the funds in accordance with established procedures; and
(h) authorizing the payment in certain circumstances of a percentage of electoral expenses incurred by a female candidate in an election.
… (Sec. 129)
Political Parties
- EnglishThe political parties or groups concur in the expression of suffrage, [and] to the animation of the political, economic and social life.
They freely form and exercise their activities. They are required to promote and to respect the principles of democracy, of unity and of national sovereignty, of the Rights of Man, of the secularity and the republican form of the State, in accordance with the laws and regulations in force.
It is prohibited to them to identify themselves with a race, an ethnicity, a gender, a religion, a sect, a language, a region or an armed group.
The political parties must respect the principles of representation of gender and of regions specified by the law.
A law determines the conditions of their formation, of their functioning, of their funding [financement] of their control and of their dissolution. (Art. 31) - FrenchLes partis et groupements politiques concourent à l’expression du suffrage, à l’animation de la vie politique, économique et sociale.
Ils se forment et exercent librement leurs activités. Ils sont tenus de promouvoir et de respecter les principes de la démocratie, de l’unité et de la souveraineté nationale, des droits de l’Homme, de la laïcité et forme républicain de l’Etat, conformément aux lois et règlements en vigueur.
Il leur est interdit de s’identifier à une race, à une ethnie, à un sexe, à une religion, à une secte, à une langue, à une région ou à un groupe armé.
Les partis politiques doivent respecter les principes de représentation du genre et des régions prévues par la loi.
Une loi détermine les conditions de leur formation, de leur fonctionnement, de leur financement, de leur contrôle et de leur dissolution. (Art. 31)
Political Parties
- EnglishAll citizens shall have the right to form political parties by notification as regulated by Law. No political activity may be practiced and no political parties may be formed on the basis of religion or discrimination based on sex, or origin, or on sectarian basis or geographic location. No activity that is hostile to democratic principles, secretive, or of military or quasi-military nature may be practiced.
Political parties may not be dissolved except by virtue of a court judgment. (Art. 74) - Arabicللمواطنين حقّ تكوين الأحزاب السّياسية، بإخطار ينظّمه القانون. ولا يجوز مباشرة أى نشاط سياسى، أو قيام أحزاب سياسية على أساس دينى، أو بناء على التّفرقة بسبب الجنس أو الأصل أو على أساس طائفى أو جغرافى، أو ممارسة نشاط معاد لمبادئ الدّيمقراطية، أو سرّى، أو ذى طابع عسكرى أو شبه عسكرى.
ولا يجوز حل الأحزاب إلا بحكم قضائى. (المادّة 74)
Political Parties
- EnglishThe political parties and groups concur in [concourent] the formation and to the expression of the political will. They are formed and they exercise their activities freely under the condition of respecting the democratic principles and of not infringing, by their object or by their action[,] the national sovereignty, the territorial integrity, and the unity of the Nation and of the Republic.
The law establishes the conditions of creation, of functioning, and of dissolution of the political parties. (Art. 11) - Arabicتساهم الأحزاب و التّجمعات السّياسية في تكوين الإرادة السّياسية و التّعبير عنها. تتكوّن الأحزاب و التّجمعات السّياسية و تمارس نشاطها بحرّية بشرط احترام المبادئ الديمقراطية، و شرط أن لا تمسّ من خلال عرضها و نشاطها بالسّيادة الوطنية والسلامة الإقليمية ووحدة الأمة و الجمهورية.
يحدّد القانون شروط انشاء و سير و حلّ الأحزاب السياسية. (المادّة 11) - FrenchLes partis et groupements politiques concourent à la formation et l'expression de la volonté politique. Ils se forment et exercent leurs activités librement sous la condition de respecter les principes démocratiques et de ne pas porter atteinte par leur objet ou par leur action à la souveraineté nationale, à l'intégrité territoriale à l'unité de la Nation et de la République.
La loi fixe les conditions de création, de fonctionnement et de dissolution des partis politiques. (Art. 11)
Political Parties
- EnglishPolitical parties shall be prohibited from using names containing expressions that are directly related to any religious denominations or churches, and from using emblems that may be confused with national or religious symbols. (Art. 76)
- PortugueseÉ proibido o uso pelos partidos políticos de denominações que contenham expressões directamente relacionadas com quaisquer confissões religiosas ou igrejas ou a utilização de emblemas que se confundem com símbolos nacionais ou religiosos. (Art. 76)