SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Electoral Bodies
- English1. The Electoral Commission shall have the following functions-
a. to ensure that regular, free and fair elections are held;
b. to organise, conduct and supervise elections and referenda in accordance with this Constitution;
c. to demarcate constituencies in accordance with the provisions of this Constitution;
d. to ascertain, publish and declare in writing under its seal the results of the elections and referenda;
e. to compile, maintain, revise and update the voters' register;
f. to hear and determine election complaints arising before and during polling;
g. to formulate and implement voter educational programmes relating to elections; and
h. to perform such other functions as may be prescribed by Parliament by law.
… (Art. 61)
Electoral Bodies
- English
(1) There shall be established for each State of the Federation and the Federal Capital Territory, one or more election tribunals to be known as the National and State Houses of Assembly Election Tribunals which shall, to the exclusion of any Court or Tribunal, have original jurisdiction to hear and determine petitions as to whether
(a) any person has been validly elected as a member of the National Assembly; or
(b) any person has been validly elected as member of the House of Assembly of a State.
... (Sec. 285)
Electoral Bodies
- English(1) There shall be an Independent Electoral Commission for The Gambia which shall be part of the public service.
… (Sec. 42)
Electoral Bodies
- English(1) There shall be an Electoral Commission for Sierra Leone.
… (Sec. 32)
Electoral Bodies
- EnglishAn Independent National Electoral Commission [Commission Electorale Nationale Indépendente] guarantees the freedom, the impartiality and the independence of the electoral process. (Art. 90)
- KirundiUmurwi wigenga ujejwe gutunganya amatora mu gihugu cose urubahiriza ko abantu batora mu mwidegemvyo, ata nkunzi n’uko amatora aba ata gitsure. (Ingingo ya 90)
- FrenchUne commission électorale nationale indépendante, garantit la liberté, l’impartialité et l’indépendance du processus électoral. (Art. 90)
Electoral Bodies
- English
(1) There is established the Independent Electoral and Boundaries Commission.
…
(4) The Commission is responsible for conducting or supervising referenda and elections to any elective body or office established by this Constitution, and any other elections as prescribed by an Act of Parliament
… (Art. 88) - Swahili
(1) Kuna Tume Huru ya Uchaguzi na Mipaka.
…
(4) Tume inawajibika katika kufanya au kusimamia kura za maoni na chaguzi kwa chombo chochote kilichochaguliwa au ofisi iliyoanzishwa na Katiba hii, na chaguzi nyingine zozote kama ilivyoainishwa na Sheria ya Bunge
… (Kifungu cha 88)
Electoral Bodies
- English(1) The Public Protector and the members of any Commission established by this Chapter8 must be women or men who—
(a) are South African citizens;
(b) are fit and proper persons to hold the particular office; and
(c) comply with any other requirements prescribed by national legislation.
(2) The need for a Commission established by this Chapter to reflect broadly the race and gender composition of South Africa must be considered when members are appointed.
… (Sec. 193)
Electoral Bodies
- English
…
The independent Commission responsible for the organization of the referendum, [and] of the presidential, legislative and local elections, within the conditions specified by the law, is an independent administrative Authority. A law determines its attributions, its mode of operation and of functioning.
… (Art. 51) - French
…
La Commission indépendante chargée de l’organisation du référendum, des élections présidentielle, législatives et locales, dans les conditions prévues par la loi, est une Autorité administrative indépendante. Une loi détermine ses attributions, son mode d’organisation et de fonctionnement.
… (Art. 51)
Electoral Bodies
- English
...
2. After the Liberation Declaration, the interim NTC3 shall relocate to its headquarters in Tripoli to form a transitional government within a maximum period of thirty days.
Within a maximum period of ninety days from the Liberation Declaration, the NTC shall:
...
b. Appoint the High National Elections Commission.
...
10. Within a maximum of 90 days from its first session, the GNC shall:
…
b. Reconstitute the High National Elections Commission to elect a constituent assembly, called the Constitutional Drafting Assembly (CDA), through direct free ballot from among non-members, in order to draft a permanent constitution for the country. …
12. As soon as the CDA finishes drafting the constitution, it shall be submitted to a yes-or-no referendum within 30 days from the date of approval thereof.
…
- The High National Elections Commission (which shall be reconstituted by the House of Representatives) shall be responsible for conducting general elections under the supervision of the national judiciary and the oversight of the United Nations and international and regional organizations.
… (Art. 30) - Arabic
...
2. بعد إعلان التحرير ، ينتقل المجلس الوطني الانتقالي المؤقت والدفاع الداخلي الأجنبي إلى مقره في طرابلس لتشكيل حكومة انتقالية في غضون ثلاثين يومًا كحد
خلال فترة أقصاها تسعون يومًا من إعلان التحرير ، يقوم المجلس الوطني الانتقالي بما يلي:
...
ب. تعيين المفوضية الوطنية العليا للانتخابات.
...
10. في غضون تسعون يومًا كحد أقصى من أول جلسة ، يجب على المؤتمر الوطني العام:
…
ب. إعادة تشكيل المفوضية القومية العليا للانتخابات لانتخاب جمعية تأسيسية تسمى جمعية الصياغة الدستورية (CDA) ، من خلال الاقتراع الحر المباشر من بين غير الأعضاء ، من أجل صياغة دستور دائم للبلاد. 12. حالما تنتهي الجمعية من صياغة الدستور ، يجب تقديمه للاستفتاء بنعم أو لا خلال ثلاثين يومًا من تاريخ الموافقة عليه
…
- تتولى المفوضية القومية العليا للانتخابات (التي يعاد تشكيلها من قبل مجلس النواب) إجراء الانتخابات العامة تحت إشراف القضاء الوطني وبإشراف الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية.
... (المادة 30)
Electoral Bodies
- English
The Independent Superior Instance for the Elections is responsible for the administration of the elections and of the referendums, of their organization and of their supervision in their different phases. The Instance guarantees the regularity, the integrity and the transparency of the electoral process and proclaims the results.
… (Art. 134) - Arabic
تتولّى الهيئة العليا المستقلـّة للانتخابــات إدارة الانتخابات والاستفتاءات وتنظيمها والإشراف عليها في جميع مراحلها، وتضمن سلامـة المسـار الانتخابيّ ونزاهته وشفافيّته وتصرّح بالنتائج.
... (الفصل 134) - French
L’Instance supérieure indépendante pour les élections est chargée de la gestion des élections et des référendums, de leur organisation et de leur supervision dans leurs différentes phases. L’Instance garantit la régularité, l’intégrité et la transparence du processus électoral et proclame les résultats.
… (Art. 134)