SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 154 RESULTS
Electoral Bodies
Sierra Leone
- EnglishSubject to the provisions of this Constitution, the Electoral Commission shall be responsible for the conduct and supervision of the registration of voters for, and of, all public elections and referenda; and for that purpose shall have power to make regulations by statutory instrument for the registration of voters, the conduct of Presidential, Parliamentary or Local Government elections and referenda, and other matters connected therewith, including regulations for voting by proxy. (Sec. 33)
Electoral Bodies
Barbados
- English(1) The registration of voters and the conduct of elections in every constituency or any matters that appear to the Commission to be incidental to or consequential upon either, shall be subject to the direction and supervision of the Commission.
(2) In the exercise of its functions under this section, the Commission shall not be subject to the direction or control of any person or authority. (Sec. 41C)
Electoral Bodies
Dominican Republic
- EnglishThe Central Electoral Board is an autonomous organ with juridical personality and technical, administrative, budgetary and financial independence, whose principal purpose shall be to organize and direct the electoral assemblies for the celebration of elections and or mechanisms of popular participation established by the present Constitution and the laws. It shall have regulatory ability in the matters that are its responsibility.
… (Art. 212) - SpanishLa Junta Central Electoral es un órgano autónomo con personalidad jurídica e independencia técnica, administrativa, presupuestaria y financiera, cuya finalidad principal será organizar y dirigir las asambleas electorales para la celebración de elecciones y de mecanismos de participación popular establecidos por la presente Constitución y las leyes. Tiene facultad reglamentaria en los asuntos de su competencia.
… (Art. 212)
Electoral Bodies
Paraguay
- EnglishThe convocation, the judgment, the organization, the direction, the supervision and the surveillance of the acts and issues [cuestiones] derived from the general, departmental and municipal elections as well as of the rights and of the titles of those who are [resulten] elected, correspond exclusively to the Electoral Justice.
The issues originating from any type of popular consultation, as well as that relative to the elections and to the functioning of the political parties and movements are equally of its competence. (Art. 273) - SpanishLa convocatoria, el juzgamiento, la organización, la dirección, la supervisión y la vigilancia de los actos y de las cuestiones derivados de las elecciones generales, departamentales y municipales, así como de los derechos y de los títulos de quienes resulten elegidos, corresponden exclusivamente a la Justicia Electoral.
Sin igualmente de su competencia las cuestiones provenientes de todo tipo de consulta popular, como asimismo lo relativo a las elecciones y al funcionamiento de los partidos y de los movimientos políticos. (Art. 273)
Electoral Bodies
Kazakhstan
- English...
6. Preparation of issues concerning the application of penalty measures to the deputies, their compliance with the requirements of item 3 of this article, rules of deputy ethics, as well as termination of the deputies' powers and deprivation of their powers and deputy inviolability, shall be imposed by the Central Election Commission of the Republic of Kazakhstan. (Art. 52) - Kazak...
6. Депутаттарға жазалау шараларын қолдануға, олардың осы баптың 3-тармағының талаптарын, депутаттық әдеп ережелерiн сақтауына, сондай-ақ депутаттардың өкiлеттiгiн тоқтатуға және өкiлеттігiнен әрi депутатқа ешкiмнiң тиiспеуi жөнiндегi құқығынан айыруға байланысты мәселелердi әзiрлеу Қазақстан Республикасының Орталық сайлау комиссиясына жүктеледi. (52-бап)
Electoral Bodies
Bangladesh
- English(1) There shall be an Election Commission for Bangladesh consisting of the Chief Election Commissioner and not more than four Election Commissioners and the appointment of the Chief Election Commissioner and other Election Commissioners (if any) shall, subject to the provisions of any law made in that behalf, be made by the President.
… (Art. 118) - Bengali(১) প্রধান নির্বাচন কমিশনার এবং অনধিক চার জন নির্বাচন কমিশনারকে লইয়া] বাংলাদেশের একটি নির্বাচন কমিশন থাকিবে এবং উক্ত বিষয়ে প্রণীত কোন আইনের বিধানাবলী-সাপেক্ষে রাষ্ট্রপতি প্রধান নির্বাচন কমিশনারকে ও অন্যান্য নির্বাচন কমিশনারকে নিয়োগদান করিবেন।
… (অনুচ্ছেদ ১১৮)
Electoral Bodies
Thailand
- EnglishThere shall be the following organic acts:
…
3. Organic Act on Election Commission;
… (Sec. 130) - Thaiให้มีพระราชบัญญัติประกอบรัฐธรรมนูญ ดังต่อไปนี้
…
(๓) พระราชบัญญัติประกอบรัฐธรรมนูญว่าด้วยคณะกรรมการการเลือกตั้ง
… (มาตรา ๑๓๐)
Electoral Bodies
Fiji
- English(1) The Electoral Commission established under the State Services Decree 2009 continues in existence.
(2) The Commission has the responsibility for the registration of voters and the conduct of free and fair elections in accordance with the written law governing elections and any other relevant law, and in particular for—
(a) the registration of citizens as voters, and the regular revision of the Register of Voters;
(b) voter education;
(c) the registration of candidates for election;
(d) the settlement of electoral disputes, including disputes relating to or arising from nominations, but excluding election petitions and disputes subsequent to the declaration of election results; and
(e) monitoring and enforcing compliance with any written law governing elections and political parties.
(3) The Commission has such other functions as are conferred on it by this Constitution or a written law.
… (Sec. 75) - iTaukei(1) Na Matabose ni Veidigidigi e tauyavutaki ena Dikiri ni Veiqaravi Vakamatanitu 2009 ena tomani tiko ga.
(2) Na itavi ni Matabose me qarava na volayaca ni lewenivanua kei na qaravi ni veidigidigi e vakayacori vakasavasava ka vakamatau, e solia vua na veimatavakaturi kei na veimatapolitiki mera cakacaka ena galala, kei na vakauitukutuku me vakayacori ena galala, kei na mataveilewai me soli vua na galala ni vakatulewa me vaka e virikotori ena lawa tabaki ni veidigidigi kei na lawa tale e so, vakabibi—
(a) na nodra volayaca na lewenivanua mera veidigidigi, kei na kena railesuvi wasoma na iVola ni Volayaca ni Veidigidigi;
(b) na nodra vakavulici na dau veidigidigi;
(c) na nodra volayaca na mata i na veidigidigi;
(d) na iwali ni duidui e vu mai ena veidigidigi, okati kina na duidui e vu mai na vakatututaki ni mata, ia e sega ni okati kina na ivola ni kudru se duidui e vu mai na macala ni veidigidigi; kei na
(e) raici me vaqaqacotaki ka vakamuri na lawa tabaki ni veidigidigi kei na isoqosoqo vakapolitiki.
(3) Na Matabose e tiko tale ga na nona itavi me vaka e viritokori ena Yavunivakavulewa qo se e na lawa tabaki.
… (Sec. 75)
Electoral Bodies
Burundi
- EnglishThe Commission is responsible for the following missions:
a) To organize the elections at the national level, at the level of the communes and at that of the collines or of the quartiers;
b) To see to it that the elections are free, regular and transparent;
c) To proclaim the provisional results of the elections within a time period defined by the law;
d) To promulgate the arrangements, the code of conduct and the technical details, including the location of the polls [bureaux de vote] and the hours in which they are open;
e) To receive the claims concerning the respect for the electoral rules and to process them [y donner suite];
f) The decisions of the Commission are without appeal;
g) To see to it, applying the appropriate rules, that the electoral campaigns do not take place [se déroulent] in a manner that incites to ethnic violence or in any other manner contrary to this Constitution;
h) To assure the respect for the provisions of this Constitution relative to multiethnicity and to gender[,] and to take cognizance of the claims in this respect. (Art. 92) - KirundiUwo mugwi ujejwe amabanga akurikira :
a. Kuringaniza amatora ku rwego rw’igihugu, urw’amakomine n’urwo ku mitumba canke urw’amakaritiye ;
b. Gucungera ko abenegihugu batora mu mwidegemvyo, hakurikijwe amategeko kandi ku mugaragaro ;
c. Gutangaza ivy’imfatakibanza ivyavuye mu matora mu kiringo gitegekanijwe n’ibwirizwa;
d. Gutangaza ibitegekanijwe, inyifato n’ido n’ido ry’ingene ibintu bitegerezwa kugenda harimwo ibibanza vy’ugutoreramwo n’amasaha amatora atangurirako ;
e. Kwakira ibirego vy’abitwara ku vyerekeye iyubahirizwa ry’amabwirizwa agenga amatora n’ukubaha inyishu;
f. Ingingo zishinzwe n’uwo mugwi ntizigira iyungururizo ;
g. Gucungera hakurikijwe amategeko avyerekeye ko kwiyamamaza bidakorwa ku buryo bwo kwosha abantu badasangiye ubwoko ngo batane mu mitwe canke mu bundi buryo bwose buteye kubiri n’iri Bwirizwa shingiro;
h. Kwubahiriza ingingo z’iri Bwirizwa shingiro zerekeye ubudasa bw’amoko hamwe n’ibitsina no gutatura amatati azerekeye. (Ingingo ya 92) - FrenchLa commission est chargée des missions suivantes :
a. Organiser les élections au niveau national, au niveau des communes et à celui des collines ou des quartiers ;
b. Veiller à ce que ces élections soient libres, régulières et transparentes ;
c. Proclamer les résultats provisoires des élections dans un délai défini par la loi ;
d. Promulguer les arrangements, le code de conduite et les détails techniques, y compris l’emplacement des bureaux de vote et les heures auxquelles ils sont ouverts ;
e. Recevoir les plaintes concernant le respect des règles électorales et y donner suite.
f. Les décisions de la Commission sont sans appel ;
g. Veiller, en appliquant des règles appropriées, à ce que les campagnes électorales ne se déroulent de manière à inciter à la violence ethnique ou de toute autre manière contraire à la présente Constitution ;
h. Assurer le respect des dispositions de la présente Constitution relatives à la multiethnicité et au genre et connaître des contestations à cet égard. (Art. 92)
Electoral Bodies
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishAn Independent National Electoral Commission is instituted with juridical personality.
The Independent National Electoral Commission is responsible for the organization of the electoral process, notably of the registration of the electors, of the maintenance of the electoral list [fichier électoral], the operations of the vote, of the counting and of any referendum.
It assures the regularity of the electoral and referendum process.
An organic law establishes the organization and the functioning of the Independent National Electoral Commission. (Art. 211) - FrenchIl est institué une Commission électorale nationale indépendante dotée de la personnalité juridique.
La Commission électorale nationale indépendante est chargée de l’organisation du processus électoral, notamment de l’enrôlement des électeurs, de la tenue du fichier électoral, des opérations de vote, de dépouillement et de tout référendum.
Elle assure la régularité du processus électoral et référendaire.
Une loi organique fixe l’organisation et le fonctionnement de la Commission électorale nationale indépendante. (Art. 211)