SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Electoral Bodies
- EnglishThe objective of the Electoral Commission is to administer the electoral system impartially, efficiently, effectively, and in a way that—
(a) facilitates participation in parliamentary democracy; and
(b) promotes understanding of the electoral system and associated matters; and
(c) maintains confidence in the administration of the electoral system. (Electoral Act 1993, Sec. 4C)
Electoral Bodies
- EnglishThe National Authority of Elections is a perennial, independent and autonomous organ.
The A.N.E. is competent in the matters of general consultations and elections. (Art. 144) - FrenchL’Autorité Nationale des Elections est un organe pérenne, indépendant et autonome.
L’A.N.E est compétente en matière de consultations et élections générales. (Art. 144)
Electoral Bodies
- EnglishThe following Autonomous Public Commissions are hereby established:
…
B. Elections Commission; …
The Legislature shall enact laws for the governance of these Commissions and create other agencies as may be necessary for the effective operation of Government. (Art. 89)
Electoral Bodies
- English(1) The Electoral Commission must -
(a) manage elections of national, provincial and municipal legislative bodies in accordance with national legislation;
(b) ensure that those elections are free and fair; and
(c) declare the results of those elections within a period that must be prescribed by national legislation and that is as short as reasonably possible.
(2) The Electoral Commission has the additional powers and functions prescribed by national legislation. (Sec. 190)
Electoral Bodies
- EnglishI. The Supreme Electoral Court is the highest level of the Electoral Organ, and has national jurisdiction.
... (Art. 206) - SpanishI. El Tribunal Supremo Electoral es el máximo nivel del Órgano Electoral, tiene jurisdicción nacional.
... (Art. 206)
Electoral Bodies
- English(1) The Elections Commission shall have such functions connected with or relating to the registration of electors or the conduct of elections as are conferred upon it by or under this Constitution or, subject thereto, any Act of Parliament; and, subject to the provisions of this Constitution, the Commission -
(a) shall exercise general direction and supervision over the registration of electors and the administrative conduct of all elections of members of the National Assembly; and
(b) shall issue such instructions and take such action as appear to it necessary or expedient to ensure impartiality, fairness and compliance with the provisions of this Constitution or of any Act of Parliament on the part of persons exercising powers or performing duties connected with or relating to the matters aforesaid.
… (Art. 162)
Electoral Bodies
- EnglishEverything else relating to universal suffrage, the creation of an independent electoral council and its authority the division of Suriname in electoral districts, the repartition of seats in the National Assembly by electoral district and the methods according to which the allocation of seats takes place shall be regulated by law. This law shall be passed with a 2/3 majority. (Art. 60)
- DutchAlles wat verder het kiesrecht betreft, de instelling van een onafhankelijk kiesbureau en zijn bevoegdheden, de indeling van Suriname in kiesdistricten, de verdeling van de zetels van De Nationale Assemblée per kiesdistrict en de methoden, volgens welke de regeling van de zeteltoewijzing plaatsvindt, worden geregeld bij wet. Deze wet dient met 2/3 meerderheid te worden aangenomen. (Art. 60)
Electoral Bodies
- English
(1) The Election Commission shall, subject to this Constitution and federal law, conduct, supervise, direct and control the election to the President, Vice-President, members of the Federal Parliament, members of Provincial Assemblies and members of Local Level. The Election Commission shall, for these purposes, prepare electoral rolls.
(2) The Election Commission shall hold a referendum on a matter of national importance in accordance with this Constitution and federal law
(3) In case, after nomination of candidacy for the President, Vice-President, member of the Federal Parliament, member of Provincial Assemblies or member of Local Level has been filed but before the election results are declared, a question arises about the qualification of a candidate, the Election Commission shall decide that question.
(4) The Election Commission may so delegate any of its functions, duties and powers to the Chief Election Commissioner, Election Commissioner or any government employee as to be exercised and complied with subject to the specified conditions.
(5) Other functions, duties and powers and rules of procedure of the Election Commission shall be as provided for in federal law. (Art. 246) - Nepali
(१) निर्वाचन आयोगले यस संविधान र संघीय कानूनको अधीनमा रही राष्ट्रपति, उपराष्ट्रपति, संघीय संसदका सदस्य, प्रदेश सभाका सदस्य, स्थानीय तहका सदस्यको निर्वाचनको संचालन, रेखदेख, निर्देशन र नियन्त्रण गर्नेछ । निर्वाचनको प्रयोजनका लागि मतदाताको नामावली तयार गर्ने कार्य निर्वाचन आयोगले गर्नेछ ।
(२) निर्वाचन आयोगले यस संविधान र संघीय कानून बमोजिम राष्ट्रिय महत्वको विषयमा जनमत संग्रह गराउनेछ ।
(३) राष्ट्रपति, उपराष्ट्रपति, संघीय संसदका सदस्य, प्रदेश सभा सदस्य वा स्थानीय तहका सदस्यका लागि उम्मेदवारीको मनोनयन दर्ता भइसकेको तर निर्वाचन परिणाम घोषणा भई नसकेको अवस्थामा कुनै उम्मेदवारको योग्यता सम्बन्धमा कुनै प्रश्न उठेमा त्यसको निर्णय निर्वाचन आयोगले गर्नेछ ।
(४) निर्वाचन आयोगले आफ्नो काम, कर्तव्य र अधिकार मध्ये कुनै काम, कर्तव्य र अधिकार प्रमुख निर्वाचन आयुक्त, कुनै निर्वाचन आयुक्त वा सरकारी कर्मचारीलाई तोकिएको शर्तको अधीनमा रही प्रयोग तथा पालन गर्ने गरी प्रत्यायोजन गर्न सक्नेछ ।
(५) निर्वाचन आयोगको अन्य काम, कर्तव्य र अधिकार तथा कार्यविधि संघीय कानून बमोजिम हुनेछ । (धारा २४६)
Electoral Bodies
- English…
An independent commission, whose composition and rules of organization and operation shall be set down by statute, shall publicly express an opinion on the Government and Private Members’ Bills defining the constituencies for the election of Members of the National Assembly, or modifying the distribution of the seats of Members of the National Assembly or of Senators. (1958 Constitution, Art. 25) - French…
Une commission indépendante, dont la loi fixe la composition et les règles d'organisation et de fonctionnement, se prononce par un avis public sur les projets de texte et propositions de loi délimitant les circonscriptions pour l'élection des députés ou modifiant la répartition des sièges de députés ou de sénateurs. (Constitution 1958, Art. 25)
Electoral Bodies
- English
(1) There shall be established for each State of the Federation and the Federal Capital Territory, one or more election tribunals to be known as the National and State Houses of Assembly Election Tribunals which shall, to the exclusion of any Court or Tribunal, have original jurisdiction to hear and determine petitions as to whether
(a) any person has been validly elected as a member of the National Assembly; or
(b) any person has been validly elected as member of the House of Assembly of a State.
... (Sec. 285)