SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- English
The President, with the approval of the Pyidaungsu Hluttaw, may :
(a) designate the Ministries of the Union Government as necessary, and may make changes and additions to the ministries;
… (Sec. 202) - Burmese
နိုင်ငံတော်သမ္မတသည် ပြည်ထောင်စုလွှတ်တော်၏ သဘောတူညီချက်ဖြင့် -
(က) ပြည်ထောင်စုအစိုးရ ဝန်ကြီးဌာနများကို လိုအပ်သလို သတ်မှတ်နိုင်သည်။ ထို့ပြင် ဝန်ကြီးဌာနများကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခြင်း၊ ဖြည့်စွတ်ခြင်း ပြုနိုင်သည်၊
... (ပုဒ်မ-၂၀၂)
Government
- EnglishThe Members of the Government, jointly with the President of the Republic and Head of Government[,] are:
a) The Vice President of the Republic
b) The Prime Minister
c) The Vice Prime Ministers
d) The Ministers of State
e) The Ministers
f) The Delegated Ministers
g) The Vice Ministers
h) The Secretaries of State[.] (Art. 51) - SpanishSon Miembros del Gobierno, junto con el Presidente de la República y Jefe de Gobierno:
a) El Vice-Presidente de la República
b) El Primer Ministro
c) Los Vice Primeros Ministros
d) Los Ministros de Estado
e) Los Ministros
f) Los Ministros Delegados
g) Los Vice-Ministros,
h) Los Secretarios de Estado (Art. 51) - FrenchSont membres du gouvernement, aux côtés du Président de la République et du chef du gouvernement:
a) Le Vice-président de la République
b) Le Premier ministre
c) Les vice-premiers ministres
d) Les ministres d'État
e) Les ministres
f) Les ministres délégués
g) Les vice-ministres,
h) Les secrétaires d'État (Art. 51)
Government
- EnglishThe Parliament shall:
…
12) Elect and dismiss from duty the Prime Minister and members of the Government
… (Art. 82) - MontenegrinSkupština:
...
12) bira i razrješava predsjednika i članove Vlade;
... (Član 82)
Government
- EnglishFor the handling of the matters of government there shall be ministries that are created by law. Each ministry shall be headed by one minister and shall have the vice ministers that are considered necessary for the handling of their affairs. (Art. 134)
- SpanishPara el despacho de los asuntos de gobierno habrá los ministerios que sean creados por ley. Cada ministerio estará a cargo de un ministro y contará con los viceministros que se consideren necesarios para el despacho de sus asuntos. (Art. 134)
Government
- EnglishThe Emir shall appoint the Prime Minister, accept his resignation and remove him from office by an Emiri order; … (Art. 72)
- Arabicيعيّن الأمير رئيس مجلس الوزراء ويقبل استقالته ويعفيه من منصبه بأمر أميري، ... (المادّة 72)
Government
- English(1) There shall be a Cabinet which shall consist of the President, the Vice-President and not less than ten and not more than nineteen Ministers of State.
(2) The Cabinet shall assist the President in the determination of general policy of the Government.
… (Art. 76)
Government
- English1. The President of the Republic appoints the Prime Minister after consulting the parties with seats in Assembly of the Republic and in the light of the electoral results.
2. The President of the Republic appoints the remaining members of the Government upon a proposal from the Prime Minister. (Art. 187) - Portuguese1. O Primeiro-Ministro é nomeado pelo Presidente da República, ouvidos os partidos representados na Assembleia da República e tendo em conta os resultados eleitorais.
2. Os restantes membros do Governo são nomeados pelo Presidente da República, sob proposta do Primeiro-Ministro. (Art. 187)
Government
- English(1) The Prime Minister and every other Vice-President shall be a Minister of the Government of Guyana.
(2) Subject to the provisions of article 101(1), Vice-Presidents and other Ministers shall be appointed by the President from among persons who are elected members of the National Assembly or subject to subparagraph (vii) of paragraph (3)(a) of article 160 are qualified to be elected as such members.
(3) Not more than four Ministers and two Parliamentary Secretaries shall be appointed by the President from among persons who are qualified to be elected as members of the National Assembly. (Art. 103)
Government
- EnglishPowers of the President:
…
4) Shall appoint and dismiss the Prime Minister and other Government members, submit for confirming his decrees on the appointment and dismissal of the Prime Minister and other Government members to the joint sessions of the Majlisi Milli and Majlisi Namoyandagon;
… (Art. 69) - RussianПолномочия Президента:
…
4) Назначает и освобождает Премьер‐министра и других членов Правительства; представляет указы о назначении и освобождении Премьер‐министра и других членов Правительства на утверждение совместных заседаний Маджлиси милли Маджлиси намояндагон;
… (Статья 69) - TajikСалоҳияти Президент:
…
4) Сарвазир ва дигар аъзои ҳукуматро таъин ва озод мекунад; фармон дар бораи таъин ва озод кардани Сарвазир ва дигар аъзои Ҳукуматро ба тасдиқи ҷаласаи якҷояи Маҷлиси миллӣ ва Маҷлиси намояндагон пешниҳод менамояд;
… (Моддаи 69)
Government
- English1. The interim National Transitional Council (NTC) shall be fully established as per Article (18) of the present Declaration, and it shall remain the highest governing authority in the State of Libya and responsible for the administration of the country until the election of the General National Congress.
…
5. … The transitional government shall continue to exercise its functions until an interim government is formed.
…
10. Within a maximum of 90 days from its first session, the GNC shall:
a. Appoint a prime minister, who shall nominate his government's ministers, provided that all such members are granted confidence by the GNC before exercising their function as an interim government. … (Art. 30) - Arabic1. يتم استكمال المجلس الوطني الانتقالي المؤقت وفقا لنص المادة (18) من هذا الإعلان، ويبقى أعلى سلطة في الدولة الليبية والمسؤول عن إدارة البلاد حتى انتخاب المؤتمر الوطني العام.…
...
5. … وتستمر الحكومة الانتقالية في تيسير أعمالها إلى حين تشكيل حكومة مؤقتة.
…
10. يقوم المؤتمر في مدّة لا تتجاوز تسعين يوما من أول اجتماع له بتعيين رئيس وزراء يقوم باقتراح أسماء وزارة حكومته على أن يحظوا جميعا بثقة المؤتمر الوطني العام قبل مباشرة أعمالهم كحكومة مؤقتة، وكذلك يقوم المؤتمر بتعيين رؤساء الوظائف السّيادية.
… (المادّة 30)